Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektro-Hochentaster
Electric High pruner
Hotline: 0049 2154 8253 251004
Fax: 0049 21548253251005
E-Mail: yardforce-service@service-ses.de
Kundendienst: Sertronics GmbH
Ostring 60, 66740 Saarlouis-Fraulautern, Deutschland
Importiert durch: SUMEC Europe GmbH
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 18a, 47877 Willich, Deutschland
Model
PHCEG02A
Originalbedienungsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yard force PHCEG02A

  • Page 49 ABLE DES MATIÈRES Description des pièces du produit...................... Caractéristiques techniques....................... Utilisation conforme ........................... Informations relatives à la sécurité..................... Montage............................. Fonctionnement..........................Stockage et maintenance ......................... Dépannage ............................Déclaration de conformité CE ......................
  • Page 50: Description Des Pièces Du Produit

    DESCRIPTION DES PIÈCES DU PRODUIT Liste des pièces Illustration 1 1. Poignée principale Ill.1 2. Gâchette 3. Bouton de sécurité 4. Poignée de saisie 5. Bouton de déverrouillage pour la tête de coupe 6. Bouchon du réservoir d'huile de 7. Guide-chaîne 8.
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Réf. objet PHCEG02A Tension d’alimentation nominale 230-240 V~, 50 Hz Puissance nominale 710 W Pas de vitesse en charge 7000 tr/min Longueur de coupe 200 mm Vitesse de la chaîne 8,3 m/s Type de guide-chaîne OREGON 080SDEA318 Type de chaîne OREGON 91PJ033X Pas de chaîne...
  • Page 52: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME Le sécateur électrique long est conçu pour la coupe de branches d’arbres sur pied, mais pas pour couper du bois comme une tronçonneuse classique. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ IMPORTANT Veuillez lire entièrement ces instructions avant de monter et d’utiliser l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné...
  • Page 53 Portez des vêtements de travail près du corps lorsque vous utilisez l’appareil. Il existe un risque que certains objets pourraient être projetés par le sécateur. Maintenir les tierces personnes à l’écart. Attention ! L’appareil n’est pas protégé contre les chocs électriques s’il touche une ligne haute tension ! Maintenir une distance de sécurité...
  • Page 54 Conforme aux normes de sécurité pertinentes Structure à double isolation Les déchets électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Veuillez les rapporter dans un point de recyclage. Pour plus de renseignements concernant leur recyclage, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur.
  • Page 55: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RÈGLES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ GÉNÉRALE RELATIVE AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT ! A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements et toutes les instructions concernant la sécurité. Le non-respect de ces avertissements et instructions peut engendrer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 56: Sécurité Des Personnes

    Sécurité électrique 1. Les fiches des outils électriques doivent être adaptées à la prise. Ne jamais modifier la fiche d’alimentation de quelque manière que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs avec les outils électriques reliés à la terre. Une fiche d’alimentation électrique d’origine (non modifiée) et une prise de courant qui lui correspond réduisent le risque d’électrocution.
  • Page 57 de bon sens lors de l’utilisation d’outils électriques. N'utilisez pas d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation d’outils électriques peut provoquer de graves blessures. 2. Utilisez un équipement de protection personnel. Portez toujours des lunettes de sécurité.
  • Page 58 pour le recueil de la poussière, assurez vous qu’ils soient connectés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques liés à la présence de poussière. Utilisation et entretien de l’outil électrique 1. Ne forcez par l'outil électroportatif. Utilisez l’outil électrique adapté...
  • Page 59 bien entretenu avec un tranchant bien aiguisé aura moins tendance à s’obstruer et sera plus facile a maîtriser. 7. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, lames d'outil, etc., selon ces instructions tout en tenant compte des conditions de travail et des tâches à effectuer. L'emploi d'outils électriques pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été...
  • Page 60 utilisez uniquement la tronçonneuse si vous vous trouvez sur un terrain stable, sûre et nivelé. 7. Tenez compte du recul et du rebond lorsque vous coupez des branches sous tension, 8. Soyez particulièrement attentif lorsque vous coupez des broussailles et de jeunes arbres. De la matière fine peut se prendre dans la chaîne et vous frapper ou vous faire perdre l’équilibre.
  • Page 61: Préparation

    Préparation 1. Portez des lunettes de sécurité et des protections auditives lorsque vous utilisez l’appareil. 2. Portez toujours de solides chaussures et des pantalons longs. N’utilisez pas l’appareil nu-pieds ou avec des sandales ouvertes. 3. Portez toujours des vêtements de travail adaptés lorsque vous utilisez l’appareil pour conserver une liberté...
  • Page 62 3. N’utilisez pas le câble d’alimentation pour porter l’appareil. 4. Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique : a) à chaque fois que vous vous éloignez de l’appareil, b) avant de retirer un objet coincé, c) avant de contrôler, nettoyer, travailler sur l’appareil, d) si l’appareil commence à...
  • Page 63 Risques résiduels Même si vous utilisez cet appareil conformément aux instructions, il existera toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent survenir en combinaison avec la structure et le design de cet appareil. 1. Problèmes de santé résultant de l’émission de vibrations si l’appareil est utilisé...
  • Page 64 1. Soyez toujours vigilant lorsque vous utilisez cet appareil de façon à identifier et à traiter les risques rapidement. Une intervention rapide peut empêcher des dommages corporels et matériels graves. 2. Arrêtez le moteur et débranchez l’appareil de l’alimentation électrique en cas de dysfonctionnement. Faites vérifier l’appareil par un professionnel qualifié...
  • Page 65: Montage

    MONTAGE Assemblage de la chaîne Illustration 3 AVERTISSEMENT ! Comme la chaîne est très aiguisée, portez des gants de protection pour prévenir les dommages corporels. Attention ! Assurez-vous que les dents de coupe sont orientées conformément à l’illustration sur le guide-chaîne et au symbole sur le porte-scie. Dévissez la molette de verrouillage pour retirer le couvercle de la roue dentée.
  • Page 66 Une fois un niveau de tension idéal obtenu, resserrez la molette de verrouillage pour maintenir le guide-chaîne en place en toute sécurité. Ill.4 Bague de serrage Attacher le harnais Illustration 5 Attention ! Portez toujours le harnais fourni lorsque vous utilisez l’appareil ! Assurez-vous toujours que la machine est solidement accrochée au harnais.
  • Page 67 RÉGLAGE Régler l’angle de la tête de coupe Illustration 6 La tête de coupe de cet appareil peut être verrouillée dans 3 positions. gauche 0°, 15°, 30°. Appuyez sur le bouton de blocage/déblocage monté sur ressort des deux côtés avec une main tout en tournant la tête de coupe avec l’autre main.
  • Page 68: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Raccordement à l’alimentation électrique Attention ! Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que la tension de l’alimentation électrique est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique. Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. Mise en marche/arrêt Illustration 8 Ill.8 Attention ! Nettoyez la zone à...
  • Page 69: Utilisation

    Utilisation Avant d’utiliser le sécateur long, nous vous recommandons fortement de lire et de comprendre le concept de rebond avec une tronçonneuse. Définition du rebond Lorsque le bord supérieur ou l’extrémité de la chaîne entre en contact avec du bois ou tout autre objet dur, l’appareil recule vers l’utilisateur avec une grande force qui peut provoquer des blessures extrêmement graves.
  • Page 70: Stockage Et Maintenance

    Risque de blessure ! Les branches se trouvant en hauteur ou sous tension peuvent bloquer la chaîne dans le bois ! Remarque : lorsque vous coupez un bois sous tension. Cela nécessite une attention de tous les instants. Couper un bois sous tension peut libérer la tension. Le bois peut alors réagir de façon incontrôlée.
  • Page 71: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT ! Avant d’effectuer toute réparation, débranchez toujours la prise, arrêtez le sécateur et attendez que la lame se soit immobilisée. PRUDENCE ! Toute réparation incorrecte peut entraîner un fonctionnement dangereux de l’appareil. Ceci constitue un danger pour vous-même et pour votre entourage. Les défauts qui ne peuvent pas être réparés à...
  • Page 72: Déclaration De Conformité Ce

    47877 Willich / Allemagne Déclarons que le produit suivant : Description : Sécateur long électrique N° modèle : PHCEG02A Fonction : Coupe de branches est conforme aux exigences essentielles en matière de santé et de sécurité selon les termes des...

Table des Matières