Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

SPARK V2
USER'S MANUAL
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Italiano
i
Português
i
Polski
i
WWW.NGS.EU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NGS electonics SPARK V2

  • Page 1 SPARK V2 USER’S MANUAL English Français Español Deutsch ΕΛΛΗΝΙΚΑ Italiano Português Polski WWW.NGS.EU...
  • Page 2: What's In The Box

    SPARK V2 WHAT’S IN THE BOX? • FM transmitter FM TRANSMITTER • Remote control • Aux in, jack to jack cable • User’s manual • Warranty card...
  • Page 3 ENGLISH BUTTONS LOCATION AND USAGES Auxiliary audio input SD card slot USB flash drive slot Cigar plug Negative pole Positive pole...
  • Page 4 USER’S MANUAL QUICK GUIDE Operation guide FM transmitter Remote controller 1. How to play and stop Press “ ” button: Press “ ” button the music Play the music Second press “ ” button: Stop 2. How to adjust the Long press “...
  • Page 5 ENGLISH Operation guide FM transmitter Remote controller 4. How to choose music Short press “ ” button: Press “ ” button: Play the next song Play the next song Short press “ ” button: Press “ ” button: Play the previous song Play the previous song Or press the serial number of the song directly...
  • Page 6: Key Features

    USER’S MANUAL KEY FEATURES • Play & transmit music or audio files (MP3/WMA format) into your car FM radio or other FM radios. • Support playback of MP3/WMA format files directly from your SD card (Max 16 Gb, not included), USB flash drive (Max 16 Gb, not included) or any other compatible audio device (via the audio cable, included).
  • Page 7 ENGLISH INSTRUCTIONS ON HOW TO USE YOUR FM TRANSMITTER 1. Insert this FM transmitter into your vehicle’s cigarette lighter or power port. 2. Tune to your radio to a desired FM frequency, then match that same frequency on to the FM transmitter by using the buttons on the unit or on the remote control.
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    SPARK V2 CONTENU DE L’EMBALLAGE • Émetteur FM FM TRANSMITTER • Télécommande • Câble audio jack-jack • Manuel de l’utilisateur • Carte de garantie...
  • Page 9: Description Du Produit

    FRANÇAIS DESCRIPTION DU PRODUIT Entrée audio auxiliaire Emplacement pour carte SD/MMC Entrée pour dispositif USB Adaptateur secteur Pôle négatif Pôle positif...
  • Page 10 MANUEL DE L’UTILISATEUR GUIDE RAPIDE Gide des opérations Émetteur FM Télécommande 1. Allumer et éteindre la Appuyez une fois sur “ ” : Appuyez sur “ ” musique Mise en marche de la musique Appuyez deux fois sur “ ” : Arrêter la musique 2.
  • Page 11 FRANÇAIS Gide des opérations Émetteur FM Télécommande 4. Choisir la musique Appui bref sur “ ” : Appuyez sur “ ” : Chanson suivante Chanson suivante Appui bref sur “ ” : Appuyez sur “ ” : Chanson précédente Chanson précédente Ou appuyez sur le numéro de la chanson pour une reproduction automatique...
  • Page 12: Principales Caractéristiques

    MANUEL DE L’UTILISATEUR PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES • Il reproduit et transmet de la musique ou des fichiers audio ( format MP3 ou WMA ) à l’autoradio de votre voiture ou à d’autres autoradios. • Il permet de reproduire des fichiers MP3/WMA directement depuis la carte SD ( 16 Gb max., non inclus ), à partir d’un autre dispositif USB ( 16 Gb max., non inclus ) ou d’un autre dispositif audio compatible, grâce à...
  • Page 13: Comment Utiliser Votre Émetteur Fm

    FRANÇAIS COMMENT UTILISER VOTRE ÉMETTEUR FM 1. Branchez l’émetteur FM dans l’allume-cigare de votre voiture. 2. Sélectionnez sur votre autoradio la fréquence désirée, introduisez cette même fréquence sur l’émetteur FM en utilisant les boutons du dispositif ou la télécommande. 3. Branchez votre carte SD/MMC sur le port SD/MMC ou votre dispositif USB sur le port USB ou un dispositif audio compatible sur le port “...
  • Page 14: Contenido Del Embalaje

    SPARK V2 CONTENIDO DEL EMBALAJE • Transmisor FM TRANSMISOR FM • Mando a distancia • Cable de audio jack a jack • Manual de usuario • Tarjeta de garantía...
  • Page 15: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Entrada auxiliar de audio Ranura para tarjeta SD/MMC Entrada para dispositivo USB Enchufe de mechero Polo negativo Polo positivo...
  • Page 16 MANUAL DE USUARIO GUÍA RÁPIDA Guía de operaciones Transmisor FM Mando a distancia 1. Cómo encender y Pulsa el botón “ ”: Pulsa el botón “ ” apagar la música Reproduce la música Segunda pulsación del botón “ ”: Para la reproducción 2.
  • Page 17 ESPAÑOL Guía de operaciones Transmisor FM Mando a distancia 4. Cómo elegir la música Pulsa brevemente el botón “ ”: Pulsa el botón “ ”: Reproduce la siguiente canción Reproduce la siguiente canción Pulsa brevemente el botón “ ”: Pulsa el botón “ ”: Reproduce la canción anterior Reproduce la canción anterior...
  • Page 18 MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES CLAVE • Reproduce y transmite música o ficheros de audio (formatos MP3 o WMA) a la radio de su coche o a otras radios. • Puede reproducir ficheros en formato MP3/WMA directamente desde su tarjeta SD (máximo 16 Gb, no incluida), o dispositivo USB (máximo 16 Gb, no incluido) u otro dispositivo de audio compatible vía la entrada auxiliar de audio y el cable incluido.
  • Page 19 ESPAÑOL CÓMO UTILIZAR SU TRANSMISOR FM 1. Introduzca este transmisor FM en el mechero de su coche. 2. Sintonice en su radio la frecuencia deseada, entonces ajuste esta misma frecuencia en el transmisor FM utilizando los botones del dispositivo o del mando a distancia. 3.
  • Page 20 SPARK V2 VERPACKUNGSINHALT • FM-Transmitter FM-TRANSMITTER • Fernbedienung • Audiokabel Buchse zu Buchse • Bedienungsanleitung • Garantiekarte...
  • Page 21 DEUTSCH PRODUKTBESCHREIBUNG Audio AUX-Eingang Kartensteckplatz SD/MMC Eingang für das USB-Gerät Adapter für den Zigarettenanzünder Negativ-Pol Positiv-Pol...
  • Page 22 GEBRUIKERSHANDLEIDING SCHNELLREFERENZ Betriebshandbuch FM-Transmitter Fernbedienung 1. Wie die Musik ein- Drücken Sie die Taste “ ”: Drücken Sie die Taste “ ” und ausgeschaltet Die Musik wird abgespielt wird Zweitens drücken Sie die Taste “ ”: Für die Wiedergabe 2. Einstellen der Halten Sie die Taste “...
  • Page 23 DEUTSCH Betriebshandbuch FM-Transmitter Fernbedienung 4. Auswahl der Musik Drücken Sie kurz die Taste “ ”: Drücken Sie die Taste “ ”: Für die Für die Wiedergabe des nächsten Wiedergabe des nächsten Titels Titels Drücken Sie die Taste “ ”: Für die Drücken Sie kurz die Taste “...
  • Page 24 GEBRUIKERSHANDLEIDING WICHTIGE DATEN • Abspielen oder Senden von Musik oder Audio-Dateien (Formate MP3 oder WMA) auf Ihrem Auto- oder anderen Radios. • Kann Dateien im Format MP3/WMA direkt von der SD-Karte (Maximal 16 GB, nicht im Lieferumfang enthalten) oder USB (max. 16 GB, nicht im Lieferumfang enthalten) oder anderen kompatiblen Audio-Geräten über den AUX- Eingang und das mitgelieferte Kabel abspielen.
  • Page 25 DEUTSCH VERWENDUNG IHRES FM-TRANSMITTERS 1. Stecken Sie diesen FM-Transmitter in den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs. 2. Stellen Sie Ihr Radio auf die gewünschte Frequenz ein und dann wählen Sie mit den Knöpfen der Vorrichtung oder der Fernbedienung die gleiche Frequenz auf dem FM-Transmitter. 3.
  • Page 26: Contenuto Della Confezione

    SPARK V2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • Trasmettitore FM TRASMETTITORE FM • Telecomando • Cavo audio jack a jack • Manuale dell’utente • Scheda di garanzia...
  • Page 27: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Ingresso audio ausiliario Slot per scheda SD/MMC Ingresso dispositivo USB Caricabatteria da auto Negativo Positivo...
  • Page 28: Guida Rapida

    INSTRUZIONI D’USO GUIDA RAPIDA Guida operativa Trasmettitore FM Telecomando 1. Come accendere e Premendo il tasto “ ”: Premendo il tasto “ ” spegnere la musica Riproduce la musica Premendo una seconda volta il tasto “ ”: Per la riproduzione 2.
  • Page 29 ITALIANO Guida operativa Trasmettitore FM Telecomando 4. Come scegliere la Premendo brevemente il tasto “ ”: Premendo il tasto “ ”: musica Riproduce il brano successivo Riproduce il brano successivo Premendo brevemente il tasto “ ”: Premendo il tasto “ ”: Riproduce il brano precedente Riproduce il brano precedente...
  • Page 30 INSTRUZIONI D’USO SPECIFICHE CHIAVE • Riproduce e trasmette brani o file audio (formati MP3 o WMA) per l’autoradio o altre radio. • È possibile riprodurre file MP3/WMA direttamente dalla scheda SD (massimo 16 GB, non inclusa) o dispositivo USB (massimo 16 GB, non incluso) o altri •...
  • Page 31 ITALIANO COME UTILIZZARE IL TRASMETTITORE FM 1. Inserire questo trasmettitore FM nella presa accendisigari dell’auto. 2. Sintonizzare la radio sulla frequenza desiderata, quindi regolare la stessa frequenza nel trasmettitore FM utilizzando i tasti del dispositivo o del telecomando. 3. Inserire la scheda SD/MMC nella porta SD/MMC, il dispositivo USB nella porta USB o il dispositivo audio compatibile tramite la porta“Aux in”.
  • Page 32: Conteúdo Da Embalagem

    SPARK V2 CONTEÚDO DA EMBALAGEM • Transmissor FM TRANSMISOR FM • Telecomando • Cabo de áudio jack a jack • Manual do Utilizador • Cartão de garantia...
  • Page 33: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DO PRODUTO Entrada auxiliar de áudio Ranhura para cartão SD/MMC Entrada para dispositivo USB Adaptador de alimentação Pólo Negativo Pólo Positivo...
  • Page 34 MANUAL DO UTILIZADOR GUIA RÁPIDO Guia de operações Transmissor FM Comando à distância 1. Como ligar e desligar Pressione o botão “ ”: Pressione o botão “ ” a música Reproduz a música Segunda pulsação do botão “ ”: Para a reprodução 2.
  • Page 35 PORTUGUÊS Guia de operações Transmissor FM Comando à distância 4. Como escolher a Pressione por instantes o botão “ ”: Pressione o botão “ ”: música Reproduz a música seguinte Reproduz la música seguinte Pressione por instantes o botão “ ”: Pressione o botão “...
  • Page 36 MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIFICAÇÕES FUNDAMENTAIS • Reproduz e transmite música ou ficheiros de áudio (formatos MP3 ou WMA para o rádio do seu carro ou para outros rádios). • Pode reproduzir ficheiros em formato MP3/WMA directamente a partir do seu cartão SD (máximo 16 Gb, não incluído), ou dispositivo USB (máximo 16 Gb, não incluído) ou outro dispositivo de áudio compatível pela entrada auxiliar de áudio e com o cabo incluído.
  • Page 37 PORTUGUÊS COMO UTILIZAR O SEU TRANSMISSOR FM 1. Introduza a ficha deste transmissor FM no isqueiro do seu carro. 2. Sintonize no seu rádio a frequência desejada e depois ajuste esta mesma frequência no transmissor FM, utilizando os botões do dispositivo ou o comanto à distância. 3.
  • Page 38: Zawartość Opakowania

    SPARK V2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA • Nadajnik FM NADAJNIK FM • Pilot zdalnego sterowania • Kabel audio jack-jack • Instrukcja obsługi • Karta gwarancyjna...
  • Page 39: Opis Produktu

    POLSKI OPIS PRODUKTU Pomocnicze wejście audio Czytnik kart SD/MMC Gniazdo USB Zasilacz samochodowy Biegun ujemny Biegun dodatni...
  • Page 40: Krótki Przewodnik

    PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KRÓTKI PRZEWODNIK Przewodnik operacyjny Nadajnik FM Pilot zdalnego sterowania 1. Jak włączyć i Naciśnij przycisk “ ”: Naciśnij przycisk “ ” wyłączyć muzykę? Odtwarza muzykę Drugie naciśnięcie przycisku “ ”: Wstrzymuje odtwarzanie muzyki 2. Regulowanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk Naciśnij przycisk “VOL+”, aby głośności “...
  • Page 41 POLSKI Przewodnik operacyjny Nadajnik FM Pilot zdalnego sterowania 4. Wybieranie muzyki Naciśnij przycisk “ ”: Naciśnij przycisk “ ”: Odtwarza następny utwór Odtwarza następny utwór Naciśnij przycisk “ ”: Naciśnij przycisk “ ”: Odtwarza poprzedni utwór Odtwarza poprzedni utwór Lub kliknij numer utworu i zacznie się...
  • Page 42 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLUCZOWE DANE • Odtwarza i przesyła muzykę lub pliki audio (MP3 lub WMA) do radia samochodowego lub innego radia. • Odtwarza pliki MP3/WMA bezpośrednio z karty SD (maksymalnie 16 GB, brak w zestawie) lub z urządzenia USB (maksymalnie 16 GB, brak w zestawie) lub z innego kompatybilnego urządzenia audio za pośrednictwem pomocniczego wejścia audio i dołączonego kabla.
  • Page 43 POLSKI JAK KORZYSTAĆ Z TEGO NADAJNIKA FM? 1. Podłącz nadajnik FM do ładowarki samochodowej. 2. Ustaw swoje radio na wybranej częstotliwości, a następnie wyszukaj tą samą częstotliwość w nadajniku FM, za pomocą przycisków na urządzeniu lub przy użyciu pilota. 3. Wprowadź swoją kartę SD/MMC do gniazda SD/MMC, swoje urządzenie USB do gniazda USB lub kompatybilne urządzenie audio poprzez port aux in.
  • Page 44 SPARK V2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ • Πομπός FM ΠΟΜΠΌΣ FM • Τηλεχειριστήριο • Καλώδιο ήχου jack a jack • Εγχειρίδιο χρήστη • Κάρτα εγγύησης...
  • Page 45: Περιγραφη Του Προϊοντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Βοηθητική είσοδος ήχου Υποδοχή κάρτας SD / MMC Είσοδος συσκευής USB Τροφοδοτικό Αρνητικός πόλος Θετικός πόλος...
  • Page 46: Γρηγοροσ Οδηγοσ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ Οδηγός λειτουργιών Πομπός FM Τηλεχειριστήριο 1. Πως να ανοίξετε και να Πάτα το πλήκτρο “ ” Πάτα το πλήκτρο “ ”: κλείσετε τη μουσική Αναπαραγωγή της μουσικής Δεύτερο πάτημα του πλήκτρου “ ”: Για την αναπαραγωγή 2.
  • Page 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγός λειτουργιών Πομπός FM Τηλεχειριστήριο 4. Πώς να επιλέξετε τη Πάτα το πλήκτρο “ ”: Πάτα το πλήκτρο “ ”: μουσική Αναπαραγωγή του επόμενου τραγουδιού Αναπαραγωγή του επόμενου τραγουδιού Πάτα το πλήκτρο “ ”: Πάτα το πλήκτρο “ ”: Αναπαραγωγή...
  • Page 48 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • Αναπαράγει και μεταφέρει μουσική ή αρχεία ήχου (MP3 ή WMA) στο ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας ή σε άλλα ραδιόφωνα. • Μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία σε μορφή MP3/WMA απευθείας από την κάρτα SD σας (κατ ‘ανώτατο όριο 16 GB, δεν περιλαμβάνεται) ή...
  • Page 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟΝ ΠΟΜΠΟ FM 1. Εισάγετε αυτόν τον πομπό FM στο φορτιστή του αυτοκινήτου σας. 2. Συντονίστε το ραδιόφωνό σας στην επιθυμητή συχνότητα, και στη συνέχεια ρυθμίστε την ίδια συχνότητα στον πομπό FM, χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα της συσκευής ή το τηλεχειριστήριο. 3.
  • Page 50 technical support: www.ngs.eu/support www.ngs.eu www.ngstechnology.com...

Table des Matières