Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DV40J3000E(G)*
Gas and Electric Dryer
user manual
This manual is made with 100% recycled paper.
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_EN.indd 1
2014/12/30 15:14:40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung DV40J3000E Série

  • Page 1 DV40J3000E(G)* Gas and Electric Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_EN.indd 1 2014/12/30 15:14:40...
  • Page 2: Table Des Matières

    contents insTalling your dryer Unpacking your dryer Basic requirments Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Exhausting Gas requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructions Electrical requirements Grounding Electrical connections Installation - General procedure Final installation check list Dryer Exhaust Tips Door Reversal operaTing insTrucTions, Tips...
  • Page 3: What You Need To Know About Safety Instructions

    Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Page 4 safety instructions Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Warning 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Page 5 Warning - risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • D o not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint.
  • Page 6 safety instructions Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
  • Page 7: Installing Your Dryer

    Unpack your dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the dryer.
  • Page 8: Ducting Requirements

    installing your dryer DuctInG rEquIrEmEntS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly.
  • Page 9: Important To Installer

    If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed.
  • Page 10: Exhausting

    installing your dryer ExhauStInG The dryer shall not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amount of lint and moisture from being blown into the room.
  • Page 11: Gas Requirements

    GaS rEquIrEmEntS Use only natural or LP (liquid propane) gases. thE InStallatIon muSt conform WIth local coDES, or In thE abSEncE of local coDES, WIth thE natIonal fuEl GaS coDE anSI/Z223.1, latESt rEVISIon (for thE unItED StatES), or WIth thE can/cGa-b149 InStallatIon coDES (for canaDa). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
  • Page 12: Electrical Requirements

    installing your dryer ElEctrIcal rEquIrEmEntS The Wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back. • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is Warning properly grounded.
  • Page 13: Electrical Connections

    ElEctrIcal connEctIonS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
  • Page 14: Installation - General Procedure

    installing your dryer InStallatIon - GEnEral procEDurE For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. To install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side so you have easy access to both appliances.
  • Page 15 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below. 7. Three Wire system instructions: a. External ground connector b. Neutral grounding wire (white or green/yellow) c.
  • Page 16 installing your dryer u.S. moDElS: Risk Of Electric Shock Warning All U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
  • Page 17: Final Installation Check List

    fInal InStallatIon chEck lISt  The dryer is plugged into an electrical outlet and grounded properly.  The exhaust ductwork is hooked up and the joints are taped.  You have used rigid or stiff-walled flexible metal duct material, not plastic flexible duct. ...
  • Page 18: Dryer Exhaust Tips

    installing your dryer DryEr ExhauSt tIpS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. Warning 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air Wall easily. dryer ducT exhausT 2. Use 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at Tape the dryer.
  • Page 19: Door Reversal

    Door rEVErSal If you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the four hinge screws from the door 3. Remove the door by lifting it 4.
  • Page 20 installing your dryer 10. Remove the holder-glass. 11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guider- holder glass 12. Remove the Lever-Door, and then install it on the opposite side. Refer to the illustrations on the right to aid you in the assembly process.
  • Page 21: Overview Of The Control Panel

    operating instructions, tips To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Warning oVErVIEW of thE control panEl To select dryness level in Sensor Dry cycle. Very Dry, More Dry, Normal Dry and Damp Dry are dryness level in Sensor Dry cycle.
  • Page 22 operating instructions, tips To select the temperature for the load, press the Temp button. An indicator light will illuminate next to the temperature you selected. Press the button repeatedly to scroll through the settings. high – For heavy fabrics such as jeans, corduroys, or work clothes with high Temp selection temperature heat.
  • Page 23: Child Lock

    operating instructions, tips chIlD lock Prevents children from playing with your dryer. Setting/Releasing If you want to set or release the Child Lock, press the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details You can turn Child Lock on while your dryer is running. Once you turn Child Lock on, no button, except for the Power button, will respond until you turn off the Child Lock function.
  • Page 24: Clean The Lint Filter

    operating instructions, tips clEan thE lInt fIltEr • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. Do not operate your dryer without the lint filter in place. Filter Frame Front door loaD thE DryEr propErly • Place only one washload in your dryer at a time.
  • Page 25: Care And Cleaning

    care and cleaning control panEl Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately.
  • Page 26: Special Laundry Tips

    special laundry tips SpEcIal launDry tIpS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. • Follow the care label instructions. bedspreads & comforters • Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.
  • Page 27: Check These Points If Your Dryer

    troubleshooting chEck thESE poIntS If your DryEr… probleM soluTion Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check your home’s circuit breakers or fuses. • Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle.
  • Page 28: Information Codes

    Electronic Control Problem Call for service. (Invalid Communication). Invalid door. Call for service. Electronic Control Problem Call for service. (Button Key Input Check). For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). English - 28 DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_EN.indd 28 2014/12/30 15:14:49...
  • Page 29: Fabric Care Chart

    appendix fabrIc carE chart The following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 30: Protecting The Environment

    appendix protEctInG thE EnVIronmEnt This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 31: Cycle Chart

    cyclE chart cycle recommended item Max load size Temp control option Heavy Fabrics such as Wrinkle Prevent jean, corduroys, heavy High Child Lock work clothes Cottons, Work clothes, Medium Wrinkle Prevent VERY DRY Linen, Mixed Loads (default) Child Lock MORE DRY sensor dry NORMAL DRY Shirts, Synthetic Fabrics,...
  • Page 32 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the contiguous United States.
  • Page 33 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 34 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
  • Page 35 SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Page 36 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? counTry call or VisiT us online aT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03170N-00 DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_EN.indd 36 2014/12/30 15:14:51...
  • Page 37: Sèche-Linge À Gaz Et Électrique

    DV40J3000E(G)* Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_CFR.indd 1 2014/12/31 11:54:18...
  • Page 38 table des matières installation du sèChe-linge Déballer le sèche-linge Conditions d'installation de base Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Instructions d’installation - commonwealth du massachusetts Normes électriques...
  • Page 39: Remarques Importantes Sur Les Consignes De Sécurité

    Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Page 40 consignes de sécurité aVertisseMent: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : aVertisseMent 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Page 41 aVertisseMent - risque d'incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L ’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N ’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux flexibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à...
  • Page 42 consignes de sécurité Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à...
  • Page 43: Installation Du Sèche-Linge

    éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le sèche-linge.
  • Page 44: Conditions Requises En Matière De Conduits

    installation du sèche-linge conDitions REquisEs En matièRE DE conDuits • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm). • N’utilisez pas de conduit plus petit. • Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches.
  • Page 45: Remarque Importante Pour L'installateur

    Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées. • Le conduit ne doit être ni entortillé...
  • Page 46: Évacuation

    installation du sèche-linge éVacuation L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis : • Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur.
  • Page 47: Systèmes Fonctionnant Au Gaz

    systèmEs fonctionnant au Gaz Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). l’installation Doit ÊtRE confoRmE aux RéGlEmEntations localEs En ViGuEuR ou, En l’absEncE DE Dispositions spécifiquEs, À la RéGlEmEntation nationalE suR lE Gaz combustiblE ansi/z223.1 (national fuEl Gas coDE), DERnièRE RéVision (pouR lEs états-unis) ou aux Dispositions D’installation can/cGa-b149 (pouR lE canaDa).
  • Page 48: Normes Électriques

    installation du sèche-linge noRmEs élEctRiquEs Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. aVertisseMent Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à...
  • Page 49: Raccordement Électrique

    RaccoRDEmEnt élEctRiquE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
  • Page 50: Installation : Procédure Générale

    installation du sèche-linge installation : pRocéDuRE GénéRalE pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Lisez intégralement les consignes avant de commencer l'installation. pour installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à...
  • Page 51 6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fils (Étape 7) ou à 4 fils (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à trois fils : a. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (blanc ou vert/jaune) C.
  • Page 52 installation du sèche-linge moDèlEs pouR lEs états-unis : Risque d’électrocution aVertisseMent tous les modèles destinés aux État-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT À 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à...
  • Page 53: Liste De Contrôle Final Pour L'installation

    listE DE contRôlE final pouR l’installation  Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.  Les conduites d'évacuation sont installées et les joints maintenus par du ruban adhésif.  Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou flexible et non des flexibles plastique. ...
  • Page 54: Conseils Pour L'évacuation Du Sèche-Linge

    installation du sèche-linge consEils pouR l’éVacuation Du sèchE-linGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. aVertisseMent 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans sèche- Conduit linge...
  • Page 55: Inversion Du Hublot

    inVERsion Du hublot Si vous souhaitez inverser la direction de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maintenance qualifié. 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Retirez les quatre vis de la charnière de la porte 3. Soulevez le hublot pour le retirer 4.
  • Page 56 installation du sèche-linge 10. Retirez le support du hublot. 11. Échangez les positions entre : : le cache-charnière et le support de la porte : le taquet avec le support du hublot 12. Enlevez le hublot-levier, et placez- le du côté opposé. Référez-vous aux illustrations de droite pour vous guider lors du processus d'assemblage.
  • Page 57: Instructions Et Conseils D'utilisation

    instructions et conseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. aVertisseMent pRésEntation Du pannEau DE commanDEs Pour sélectionner le niveau de séchage dans le programme Sensor Dry (Séchage à...
  • Page 58 instructions et conseils d’utilisation Le voyant Drying (séchage) s’allume et reste allumé jusqu’à la fin du programme. Lorsque le sèche-linge entre en phase de refroidissement, le voyant de refroidissement s'allume.Lorsque le sèche-linge est en mode Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis), le voyant correspondant s'allume. affichage Lorsque le programme est terminé, la mention «...
  • Page 59: Child Lock (Sécurité Enfant)

    chilD locK (sécuRité Enfant) Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant), appuyez simultanément sur les boutons Temp. (Température) et Time (Temps) pendant 3 secondes. Détails Child Lock (Sécurité...
  • Page 60: Nettoyage Du Filtre À Peluches

    instructions et conseils d’utilisation nEttoyaGE Du filtRE À pEluchEs • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. Filtre panneau hublot...
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretien pannEau DE commanDEs nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produits à...
  • Page 62: Conseils D'entretien Du Linge

    conseils d'entretien du linge consEils D’EntREtiEn Du linGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles figurant sur les étiquettes. • Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger.
  • Page 63: Dépannage

    dépannage VéRifiEz lEs points suiVants si VotRE sèchE-linGE... proBlèMe solution ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. • Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) en cas d'ouverture du hublot en cours de programme.
  • Page 64: Codes D'erreur

    Hublot invalide. Appelez le service de dépannage. Problème de commande électronique Appelez le service de dépannage. (Bouton clé d'entrée de vérification). Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Français - 28 DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_CFR.indd 28 2014/12/31 11:54:51...
  • Page 65: Annexe

    annexe tablEau DEs symbolEs tExtilEs Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 66: Protection De L'environnement

    annexe pRotEction DE l’EnViRonnEmEnt Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
  • Page 67: Tableau Des Programmes

    tablEau DEs pRoGRammEs taille de la programme articles recommandés température option charge maxi. Wrinkle Prevent Pièces au tissu épais, tels (Prévention des faux que les jeans, les velours High (Élevée) plis) côtelés ou les vêtements de Child Lock (Sécurité VERY DRY (TRÈS travail enfant) SEC)
  • Page 68 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 69 SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
  • Page 70 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 71 SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
  • Page 72 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? pays appeleZ le ou rendeZ-Vous sur le site U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03170N-00 DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_CFR.indd 36 2014/12/31 11:54:58...
  • Page 73 DV40J3000E(G)* Secadora a gas y eléctrica manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_MES.indd 1 2014/12/31 11:51:25...
  • Page 74 contenido instalación dE la sEcadora Desembalaje de la secadora Requisitos básicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Drenaje Requisitos en cuanto al gas Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts Requisitos eléctricos...
  • Page 75: Lo Que Necesita Saber Sobre Las Instrucciones De Seguridad

    Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Page 76 instrucciones de seguridad adVErtEncia: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran adVErtEncia a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
  • Page 77 adVErtEncia - riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • I nstale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • N o instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa.
  • Page 78 instrucciones de seguridad No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
  • Page 79: Instalación De La Secadora

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la secadora.
  • Page 80: Requisitos Para El Tendido De Conductos

    instalación de la secadora rEquisitos para EL tEnDiDo DE conDuctos • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro pueden causar una mayor acumulación de pelusa.
  • Page 81: Importante Para El Instalador

    Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente;...
  • Page 82: Drenaje

    instalación de la secadora DrEnaJE La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación.
  • Page 83: Requisitos En Cuanto Al Gas

    rEquisitos En cuanto aL Gas Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). La instaLación DEbE rEaLiZarsE En conFormiDaD con Los cóDiGos LocaLEs, o En ausEncia DE ELLos, con EL cóDiGo nacionaL para Gas y combustibLEs ansi/Z223.1, La rEVisión más rEciEntE (para Los EstaDos uniDos), o con Los cóDiGos DE instaLación can/cGa-b149 (para canaDá).
  • Page 84: Requisitos Eléctricos

    instalación de la secadora rEquisitos ELéctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica.
  • Page 85: Conexiones Eléctricas

    conExionEs ELéctricas Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Page 86: Instalación - Procedimiento General

    instalación de la secadora instaLación - procEDimiEnto GEnEraL para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. para instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para tener fácil acceso a ambos electrodomésticos.
  • Page 87 6. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sistema de tres cables: a.
  • Page 88 instalación de la secadora moDELos EstaDouniDEnsEs: Riesgo de descarga eléctrica adVErtEncia Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
  • Page 89: Lista De Verificación Final De La Instalación

    Lista DE VEriFicación FinaL DE La instaLación  La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.  Los conductos de drenaje están conectados y se ha colocado cinta a las uniones.  Usted usó conducto rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto flexible de plástico.
  • Page 90: Sugerencias Acerca Del Drenaje De La Secadora

    instalación de la secadora suGErEncias acErca DEL DrEnaJE DE La sEcaDora Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. adVErtEncia 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada pared correctamente para que extraiga el aire fácilmente.
  • Page 91: Inversión De La Puerta

    inVErsión DE La puErta Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desenchufe el cable de suministro. 2. Retire los cuatro tornillos de la bisagra de la puerta. 3.
  • Page 92 instalación de la secadora 10. Retire el vidrio de la puerta. 11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de apoyo y la guía del vidrio de la puerta 12.
  • Page 93: Descripción General Del Panel De Control

    manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. adVErtEncia DEscripción GEnEraL DEL panEL DE controL Para seleccionar el nivel de sequedad en el ciclo de secado con sensor. Very Dry (Muy seco), More Dry (Más seco), Normal Dry (Secado normal) y Damp Dry (Secado húmedo) son niveles de sequedad en el ciclo de secado con sensor.
  • Page 94 manual de instrucciones, sugerencias Se iluminará la luz de Secando y se mantendrá iluminada hasta que se haya cumplido el ciclo. Cuando su secadora está en la fase enfriado, se iluminará la luz de Cooling (Enfriando). Cuando su secadora está en la fase wrinkle prevent (prevenir arrugas), se iluminará...
  • Page 95: Child Lock (Seguro Para Niños)

    chiLD LocK (sEGuro para niños) Evita que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Si desea configurar o liberar esta función, presione simultáneamente los botones Temperatura y Tiempo durante 3 segundos. Detalles del Seguro para niños Puede activar el Seguro para niños mientras su secadora está en funcionamiento. Una vez que active el Seguro para niños, no responderá...
  • Page 96: Limpie El Filtro Para Pelusas

    manual de instrucciones, sugerencias LimpiE EL FiLtro para pELusas • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado.
  • Page 97: Cuidado Y Limpieza

    cuidado y limpieza panEL DE controL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
  • Page 98: Sugerencias Para Prendas Especiales

    sugerencias para prendas especiales suGErEncias para prEnDas EspEciaLEs Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. cubrecamas y edredones • Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta.
  • Page 99: Guía De Solución De Problemas

    guía de solución de problemas controLE Estos puntos si su sEcaDora… problEma solución no funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. • Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
  • Page 100: Códigos De Información

    Comuníquese con el servicio técnico. Problema con el control electrónico Comuníquese con el servicio técnico. (Verificación de botón de ingreso). Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español - 28 DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_MES.indd 28 2014/12/31 11:51:56...
  • Page 101: Tabla De Indicaciones Sobre La Tela

    apéndice tabLa DE inDicacionEs sobrE La tELa Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Page 102: Protección Del Medio Ambiente

    apéndice protEcción DEL mEDio ambiEntE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Page 103: Tabla De Ciclos

    tabLa DE cicLos tamaño de ciclo prendas recomendadas control temp. opción carga máxima Wrinkle Prevent Telas resistentes, tales como (Prevenir Arrugas) jeans, corderoy y ropa de Hight (Alto) Child Lock (Seguro trabajo pesado VERY DRY (MUY para Niños) Wrinkle Prevent SECO) Algodón, ropa de trabajo, Medium (Medio) (Prevenir Arrugas)
  • Page 104 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 105 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español - 33 DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_MES.indd 33...
  • Page 106 La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Page 107 (French) Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español - 35 DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_MES.indd 35...
  • Page 108 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? país llamE o VisitE nuEstra pÁgina WEb U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03170N-00 DV3000J_DV40J3000EW_USER MANUAL_DC68-03170N_MES.indd 36 2014/12/31 11:51:59...

Ce manuel est également adapté pour:

Dv40j3000eg sérieDv40j3000gw/a2Dv40j3000ewDv40j3000ew/a2

Table des Matières