Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Watering System Duo Smart Kit
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
105
Русский
113
Magyar
123
Čeština
132
Slovenščina
140
Polski
148
Româneşte
157
Slovenčina
166
Hrvatski
174
Srpski
182
Български
191
Eesti
201
Latviešu
209
Lietuviškai
217
Українська
225
234
中文
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
241
59683730 (02/19)
2
11
19
27
36
45
54
63
71
79
87
95
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher Watering System Duo Smart Kit

  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Contenu Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Consignes de sécurité ......19 Les enfants peuvent utiliser l'appareil à par- Utilisation conforme ......21 tir de l'âge de 8 ans, s'ils ont été instruits Raccordement au réseau d'eau po- par une personne compétente de son utili- table ............
  • Page 20: Consignes De Sécurité Pour La Passerelle

     Ne pas utiliser l’appareil sans le filtre in- Consignes de sécurité pour la passerelle tégré à l’entrée d’eau.  Contrôler régulièrement l’absence de  Ne jamais ouvrir l’appareil, ni le bloc dommages sur le filtre à l’entrée d’eau. secteur. Les particules dans l’eau pénétrant dans ...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    Protection de Standards radio l'environnement Les appareils utilisent les standards radio suivants : Les matériaux d'emballage sont recy-  ZigBee (IEEE 802.15.4) clables. Veuillez éliminer les embal-  WLAN (IEEE 802.11) lages dans le respect de l’environnement. Les appareils électriques et électro- Appareil Type Fré-...
  • Page 22: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Unité de commande Fonctionnement Cet appareil pilote l’arrosage soit via l’appli- cation du smartphone, soit par commande directe sur l’unité de commande. Pour permettre la commande avec l’appli- cation, l’appareil doit être connecté au ré- seau WLAN à l’aide de la passerelle fournie.
  • Page 23: Symboles Dans Le Manuel Succinct

    Symboles dans le manuel Passerelle succinct Télécharger l’application KÄR- CHER Home&Garden Opération de lancement de la passerelle Mise en service avec l’application LED WLAN Rangée de LED Réinit. Raccordement électrique Connexion au réseau Adresse MAC Clé WPA Appairage par code QR Mise en marche/Arrêt de la sortie Evidement pour montage au mur d’eau...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Important : Si un filtre MAC ou des pare- feu supplémentaires sont paramétrés dans Remarque : La mise en service est réali- le routeur WLAN, l’adresse MAC de la pas- sée à l’aide de l’application KÄRCHER serelle doit y être autorisée. L’adresse MAC Home&Garden.
  • Page 25: Commande Vocale

    Arrosage en fonction de la météo den et un assistant vocal numérique ex- terne. Le manuel pour la liaison est Mettre les séquences d’arrosage en pause disponible auprès du fournisseurs d’assis- en fonction des données de météo. tant vocal numérique. Vous trouverez la Mettre l’arrosage en pause liste des fournisseurs actuels sous Suspendre les séquences d’arrosage pour...
  • Page 26: Dépannage En Cas De Défaut

    Dépannage en cas de défaut Remarque : Vous trouverez une aide à la cation KÄRCHER Home&Garden, sous détection des pannes détaillée dans l’appli- FAQ. Dysfonctionnement Cause Résolution La passerelle n’établit pas Le routeur WLAN fonc- Autoriser l’adresse MAC de la pas- la connexion avec le ré- tionne avec un filtre MAC serelle sur le routeur WLAN.
  • Page 240: 技术数据

    技术数据 Watering System Duo Smart Kit 电源 电源电压 100-240 相位 频率 47-63 电池 数量 电池工作电压 电容量(最小) 电池类型 ZigBee 频率 2412-2472 无线电单元作用距 离 水接头 工作压力 0,1-1,0 (1-10) (bar) 进水温度(最高) °C 环境 环境温度 °C +5...+40 保留技术更改的权利。 中文...
  • Page 241 ،‫ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺤﻘﺎق اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ ﺑﻘﺴﻴﻤﺔ اﻟﺸﺮاء إﻟﻰ أﻗﺮب ﻣﻮزع أو‬ .‫ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ .‫اﻟﻀﻤﺎن ﻳﻐﻄﻲ اﻷﺿﺮار اﻟﺘﻲ ﺗﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻨﺒﺎﺗﺎت‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ Watering System Duo Smart Kit ‫وﺣﺪة ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ 100-240 ‫ﺟﻬﺪ اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫اﻟﻄﻮر‬...
  • Page 242 ‫ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ Gateway ‫ﺑﻮاﺑﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫واي ﻓﺎي‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ‬ ‫ﺻﻒ ﻟﻤﺒﺔ‬ .‫ﺗﺸﻐﻴﻞ، ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺒﺪء ﺑﻌﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﻣﻊ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬ .‫ﺑﺪء إﻋﺪاد واي ﻓﺎي‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ز‬ Cloud ‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ اﺗﺼﺎل ﻣﻊ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻳﻮﺟﺪ اﺗﺼﺎل ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة إﻋﺪادات اﻟﻤﺼﻨﻊ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬...
  • Page 244 ‫ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫إﻗﺘﺮان ﻛﻮد‬ ‫ﻗﺎﺑﺲ ﻣﺠﻮف‬ ‫درج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫رﻣﻮز ﻓﻲ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻤﺨﺘﺼﺮ‬ Gateway ‫ﺑﻮاﺑﺔ‬ KÄRCHER ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ Home&Garden-App Gateway ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫واي ﻓﺎي‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺻﻒ ﻟﻤﺒﺔ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ/إﻳﻘﺎف ﻣﻨﻔﺬ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬...
  • Page 245 ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ REACH ) ‫إرﺷﺎدات ﺣﻮل ﻣﻮاد اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺗﺠﺪ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺣﻮل ﻣﻮاد اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻﻤﺎم‬ www.kaercher.com/REACH :‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ، واﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ‬ .‫آﻣﻦ وﺧﺎ ل ٍ ﻣﻦ اﻻﺧﺘﻼﻻت‬ ‫ﺗﺠﺪ...
  • Page 246 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز وﻫﻮ ﺟﺎف ﻓﻘﻂ وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻓﺤﺺ ﻗﻮة ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺠﺪار ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ‬   .‫ﻗﻤﺎﺷﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺜﻼ‬ .‫اﻟﺠﺪار. ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎزﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ‬ .‫ﻻ ﺗﺸﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺴﻬﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ‬   ‫اﻷوﻗﺎت.
  • Page 247 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ........‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺻﻤﺎم اﻟﺮي‬ 246 .....‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺘﺠﻤﺪ‬ 246 ....‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻴﺎه اﻟﺸﺮب‬ 246 ..........‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ 245 ....‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ........‫ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ........‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ Gateway ‫ﺑﻮاﺑﺔ‬...
  • Page 248 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Table des Matières