Télécharger Imprimer la page

Beliani DUKE Manuel D'installation page 11

Publicité

!
EN:
Remote Pairing
1. Put the remote close to the "Remote Pairing".
2. When you hear the "beep" sound, press any
button on the remote. Your Adjustable Bases
should now be paired.
3. Test the Adjustable Bases to ensure the two
bases have been paired.
If they have not, then repeat steps 1 and 2
HU:
Távvezérlő párosítása
1. Helyezze a távvezérlőt a "távvezérlő párosító"
közelébe
2. Amikor meghallja a „sípoló" hangot, nyomja
meg a távirányító bármelyik gombját.
Az állítható vázakat most párosítani kell.
3. Ellenőrizze az állítható vázakat, hogy
megbizonyosodjon a két váz párosításáról. Ha még
nem tette meg, ismételje meg az 1. és 2. lépést
FR:
Appairage à distance
1. Positionnez la télécommande proche
de "l'appairage à distance".
2. Quand vous entendez le "bip", pressez n'importe
quel bouton sur la télécommande.
3. La lit devrait maintenant être connecté.
Si ce n'est pas le cas, veuillez répéter
les étapes 1 et 2.
NL:
Afstandsbediening koppelen
1. Houd de afstandsbediening dicht bij het kastje
onder het bed.
2. Wanneer je een 'piep' hoort, druk je opeen
willekeurige knop op de afstandsbediening.
De verstelbare bedbodems zijn nu gekoppeld met
de afstandsbedieningen.
3. Test de verstelbaarheid van de bedden om
er zeker van te zijn dat ze gekoppeld zijn.
Zo niet Herhaal stap 1 en 2.
DK:
Ekstern Parring
1. Placer ernbetjeningen tæt på "ekstern parring".
2. Når du hører en "beep" lyd, tryk på hvilken som
helst knap. Din Justerbare Baser skulle ku være
connected.
3. Test den Justerbare Baser for at sikre at de to
baser er blevet connected. Hvis de ikke er,
gentag trin 1 og 2.
FI:
Kaukosäätimen paritus
1. Aseta kaukosäädin "kaukosäätimen parittajan"
kohdalle.
2. Kun kuulet piippauksen, paina mitä tahansa
painiketta kaukosäätimestä. Säädettävien runkojen
pitäisi olla nyt synkronoitu.
3. Testaa säädettäviä pohjia, että ne ovat varmasti
pariutuneet. Jos eivät ole, toista kohdat 1 ja 2.
ES:
Emparejamiento remoto
1. Coloque el mando a distancia cerca del
"emparejamiento remoto".
2. Cuando escuche el pitido, presione cualquier
botón del mando a distancia.
3. Las bases ajustables deben estar conectadas.
De lo contrario, repita los pasos 1 y 2.
PL:
Parowanie pilota
1. Przyłóż pilot do modułu sterowania –
„Remote Pairing".
2. Gdy usłyszysz dźwięk, wciśnij któryś z przycisków
na pilocie. Teraz dwie regulowane bazy powinne
być sparowane z pilotami.
3. Wypróbuj regulację, naciskając wybrane przyciski,
by sprawdzić, czy obie części bazy zostały
sparowane. Jeśli tak się nie stało, powtórz kroki 1 i 2.
11/18
E
TV/PC
ZERO G
FLAT
MEMORY
617/DUKE/200421/

Publicité

loading