MANUEL D’INSTRUCTIONS Ne pas mettre en marche la pompe branchée sur l’aspirateur de fonds, si celui-ci 1. SÉCURITÉ n’est pas submergé dans l’eau. Avertissement pour la sécurité des personnes et des objets. Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau; le niveau de la piscine ne doit pas être inférieur à...
MANUEL D’INSTRUCTIONS Avec soin d’éviter les armes les collecteurs ne sont pas endommagés. 2.1.5 Vidage (uniquement pour groupes à vannes 6 positions) Éviter de verser du sable à l’intérieur du tuyau central Si la piscine ne dispose pas de bonde de fond, on peut vider la piscine avec la pompe de l’appareil.
MANUEL D’INSTRUCTIONS 5. PROBLÈMES POSSIBLES, CAUSES ET SOLUTIONS 1) Présence d’algues dans le sable qui bouchent le filtre. 2) Incorrecte désinfection chimique de l’eau. 3) Faible débit d’eau 4) Après le lavage, la pression du filtre est élevée 5) L’eau filtrée n’est pas claire 6) La pompe n’aspire pas d’eau ou le temps d’aspiration est très long 7) La pompe ne démarre pas 8) Le manomètre oscille brusquement...
Page 21
Válvula Valve Vanne Ventil Valvola Válvula Abdeckung Guarnizione della Junta tapa Cover seal Joint couvercle Selo da tampa Dichtung copertura Conjunto tubo Diffuser pipe Ensemble tuyau Diffuser rohr Tubo del diffusore Tubulaçao do diffusor difusor assembly diffuseur Conjunto colector Collector unit Unité...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ES: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los productos de este manual cumplen con las Erklären unter unserer Verantwortung, dass das Produkt in diesem Handbuch erfüllen mit den siguientes directivas comunitarias y normas técnicas: folgenden Richtlinien und Normen: - Directiva 2014/68/UE (Equipos a presión) - Richtlinie 2014/68/UE (Druckgeräte)