Tecumseh Wintsys WIN9450Z Notice D'instruction page 26

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
• ACCèS AUx POINTS DE RACCORDEMENT • ACCESS TO CONNECTIONS
4
• ZUGANG ZU ANSCHLÜSSEN • ACCESO A LOS PUNTOS DE CONExIONADO
• ДОСТУП К СОЕДИНЕНИЯМ
Raccordements / Connections / Anschlüsse / Conexiones / Подключения
1
1
Raccordements électriques
Electrical connections
Elektrische Anschlüsse
Conexiones eléctricas
Электросоединения
Accès à l'appareillage électrique / Access to electrical equipment /
Zugang zur elektrischen Ausrüstung / Acceso al aparellaje eléctrico /
Доступ к электрокомпоненитам
26/40
366 395 / 03.2010
2
2
Raccordements frigorifiques
Refrigeration connections
Kaltetechnische Anschlüsse
Las conexiones frigorificas
соединения холодильного
контура
Caisse 1 / Housing 1 / Wetterschutzgehäuse 1 / Caja 1 / Ящик 1
Presse-étoupe
Capacité de serrage
Cable gland
Torque setting
Stopfbuchse
Anzugsdrehmoment
Prensa estopas
Capacidad de apriete
Сальник
Усилие сжатия
[ N.m ]
M16x1.5
4.5 - 10
M20x1.5
6 - 12
Caisse 2 / Housing 2 / Wetterschutzgehäuse 2 / Caja 2 / Ящик 2
Presse-étoupe
Capacité de serrage
Cable gland
Torque setting
Stopfbuchse
Anzugsdrehmoment
Prensa estopas
Capacidad de apriete
Сальник
Усилие сжатия
[ N.m ]
M20x1.5
6 - 12
M25x1.5
9 - 17
Caisse 3 / Housing 3 / Wetterschutzgehäuse 3 / Caja 3 / Ящик 3
Presse-étoupe
Capacité de serrage
Cable gland
Torque setting
Stopfbuchse
Anzugsdrehmoment
Prensa estopas
Capacidad de apriete
Сальник
Усилие сжатия
[ N.m ]
M20x1.5
6 - 12
M25x1.5
9 - 17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières