Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Montage- und Pflegehinweise
Instructions for mounting and use
Instrukcja instalacji i konserwacji
Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni per montaggio e utilizzo
Montage- en Onderhoud adviesen
Návod na inštaláciu a údržbu
1
. . . . . . . . . . . . Seite
. . . . . . . . . . . Strana
!
. . . . . . . . Page
. . . . . . . . Strona
. . . . Page
. . . . . . .Pagina
. . . . . . . Pagina
2
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstr. 11
76879 Bornheim
Servicetelefon: 09151/811-206
2
D
6
GB
10
PL
14
F
18
I
22
NL
26
SK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hornbach 5994277

  • Page 1 ..Pagina Montage- en Onderhoud adviesen ..Pagina Návod na inštaláciu a údržbu ... Strana Hornbach Baumarkt AG Hornbachstr. 11 76879 Bornheim Servicetelefon: 09151/811-206...
  • Page 2 ACHTUNG, Warnhinweis: STOP STOP Dieses Produkt ist aus Glaskeramik gefertigt. Um die Bruchgefahr zu verringern, beachten Sie bitte folgende Hinweise: Vor Montage, das Becken ca. 48 Stunden auf Vor Montage, das Becken ca. 48 Stunden auf Raumtemperatur akklimatisieren lassen. Raumtemperatur akklimatisieren lassen. nicht inklusive not inclusive Montieren Sie das Waschbecken mit Sanitärsilikon entsprechend dem...
  • Page 3 5994277 max 55°C Glaskeramikbecken 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 4 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 5 STOP STOP Montage- und Pflegehinweise für Waschtische aus Glaskeramik Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres eleganten Waschbeckens aus Glaskeramik. Montagehinweis: - Verpackungsmaterial und Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. - Vergewissern Sie sich, dass der Waschbeckenunterbau gerade und fest an der Wand montiert ist.
  • Page 6 CAUTION, Warning: STOP STOP This product is made of glass ceramic. To reduce the danger of breaking, please consider the following advices: Before mounting, let this washbasin acclimatize for 48h until room temperature is reached. nicht inklusive not inclusive Mount the washbasin with sanitary silicone, according to the non inclus assembly steps 2 and 3 in the manual.
  • Page 7 5994277 max 55°C Glass ceramic basin 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 8 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 9 STOP STOP Instructions for use of washing basins, made of glass ceramic Dear customer, thank you very much for having bought this new and elegant basin of glass ceramic. Installation note: - Keep the packaging material and small parts out of reach of children. - Make sure that the sink base is straight and securely mounted to the wall.
  • Page 10: Uwaga, Ostrzeżenie

    STOP STOP UWAGA, ostrzeżenie: Niniejszy produkt wykonano ze szkła. Aby zmniejszyć ryzyko pęknięcia, należy przestrzegać następujących wskazówek: Przed zamontowaniem pozostawić umywalkę na ok. 48 godzin w temperaturze pokojowej dla wyrównania temperatur. nicht inklusive not inclusive Zamontować umywalkę z użyciem silikonu sanitarnego, jak w 2. i 3. non inclus kroku instrukcji montażu.
  • Page 11 5994277 max 55°C Umywalka szklana-ceramika 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 12 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 13 STOP STOP Wskazówki montażowo-pielęgnacyjne dotyczące umywalek szklanych-ceramiczne Szanowny Kliencie, Gratulujemy zakupu naszej eleganckiej szklanej umywalki. Wskazówki montażowe: - Materiały opakowaniowe i drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. - Przed montażem umywalki upewnij się czy szafka pod umywalkę jest mocno przymocowana do ściany.
  • Page 14: Attention - Avertissement

    ATTENTION, Avertissement: STOP STOP Cet article est en verre-céramique. Pour éviter de le briser, veuillez respecter les conseils suivants: Avant montage de la vasque, laissez-la s'acclimater à la température ambiante de la pièce pendant 48h. nicht inklusive not inclusive Utilisez du silicone sanitaire lors des étapes 2 et 3 du manuel de montage. non inclus Ceci garantira votre sécurité...
  • Page 15 5994277 max 55°C Bassin en verre-céramique 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 16 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 17 STOP STOP Indications de montage et conseils d´entretien pour plan de toilette en verre-céramique Très cher client, Nous vous remercions pour l'achat de cet élégant lavabo en verre-céramique. Instructions de montage: - Tenez hors de portée des enfants le matériel d'emballage, les petites pièces. - Assurez-vous que la base de la vasque est rectiligne et solidement fixée au mur.
  • Page 18 ATTENZIONE, Nota: STOP STOP Questo prodotto è fatto in vetroceramica. Per ridurre il pericolo di rottura consigliamo di: Prima di procedere con il montaggio, lasciare il lavabo immobile per 48h affinché raggiunga la temperatura dell’ambiente. nicht inklusive not inclusive Montare il lavabo con silicone sanitario, seguendo i passaggi 2 e 3 non inclus presenti nel manuale.
  • Page 19 5994277 max 55°C Bacino di vetroceramica 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 20 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 21 STOP STOP Istruzioni d’uso per lavabi in vetroceramica. Gentile Cliente, Vi ringraziamo per aver acquistato questo nuovo ed elegante lavabo in vetroceramica. Per il montaggio vi consigliamo di: - Tenere fuori dalla portata dei bambini le parti d’imballaggio. - Assicurarsi che il lavabo sia montato dritto e che sia ben fissato alla parete. Utilizzate un silicone sanitario trasparente.
  • Page 22: Let Op, Waarschuwing

    Let op, Waarschuwing: STOP STOP Dit product is gemaakt van glaskeramiek. Om het gevaar van breuk te verminderen,overweeg volgende adviesen: Voor de montage, laat deze wastafel acclimatiseren 48h tot kamertemperatuur is bereikt. nicht inklusive not inclusive Monteer de wastafel met sanitaire silicone, volgens de montage stap non inclus 2 en 3 in de handleiding.
  • Page 23 5994277 max 55°C Glaskeramiek wastafel 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 24 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 25 STOP STOP Montage- en onderhoud van glaskeramiek wastafels Geachte klant, Wij feliciteren U met de aankoop van onze elegante glaskeramiek wastafel. Opmerking bij de installatie: - Bewaar het verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. - Zorg ervoor dat de basis (onderkast etc) recht en stevig is bevestigd aan de muur. Gebruik transparant sanitaire silicone.
  • Page 26 POZOR, výstraha: STOP STOP Tento výrobok je vyrobený zo sklo-keramická. Aby sa zmenšilo riziko prasknutia je nutné dodržovať nasledujúce pokyny: Pred namontovaním ponechať umývadlo na cca 48 hodín v izbovej teplote, aby sa teploty vyrovnali. nicht inklusive not inclusive Umývadlo namontovať použitím sanitárneho silikónu ako je uvedené non inclus v 2.
  • Page 27 5994277 max 55°C Umývadlo sklo-keramická 45 x 25 x 10 cm nicht inklusive not inclusive...
  • Page 28 4WBE724030 2 - 4mm nicht inklusive not inclusive nicht inklusive not inclusive...
  • Page 29 STOP STOP Pokyny montáže a ošetrenia sklenené keramické drezy Vážený zákazník, Blahoprajeme k nákupu nášho elegantného skleneného umývadla. Montážne pokyny: - Obalové materiály a drobné montážne prvky je nutné uchovávať v miestach neprístupných pre deti. - Pred montážou umývadla sa uistiť či skrinka pod umývadlom je dobre pripevnená ku stene. Pre montáž...