promethean ActivConnect G Série Guide De Démarrage Rapide
promethean ActivConnect G Série Guide De Démarrage Rapide

promethean ActivConnect G Série Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour ActivConnect G Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Quick Start Guide
‫دليل البدء الرسيع‬
快速入门指南
快速入門指南
Stručná úvodní příručka
Startvejledning
Beknopte handleiding
Pikaopas
Guide de démarrage rapide
Schnellinstallationsanleitung
Első lépések útmutatója
Panduan Mulai Cepat
Guida introduttiva
クイ ックスター ト ガイ ド
Жылдам бастау нұсқаулығы
Īsā darba uzsākšanas rokasgrāmata
Panduan Mula Ringkas
Hurtigstartveiledning
Skrócona instrukcja obsługi
Manual de iniciação rápida
Руководство по быстрому началу работы
Guía de inicio rápido
Snabbstartsguide
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านเบื ้ อ งต้ น
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Hướng Dẫn Nhanh
TP-2000-ML-V04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour promethean ActivConnect G Série

  • Page 1 Quick Start Guide ‫دليل البدء الرسيع‬ 快速入门指南 快速入門指南 Stručná úvodní příručka Startvejledning Beknopte handleiding Pikaopas Guide de démarrage rapide Schnellinstallationsanleitung Első lépések útmutatója Panduan Mulai Cepat Guida introduttiva クイ ックスター ト ガイ ド Жылдам бастау нұсқаулығы Īsā darba uzsākšanas rokasgrāmata Panduan Mula Ringkas Hurtigstartveiledning Skrócona instrukcja obsługi...
  • Page 3 Table of Contents ‫املحتويات‬ •目录 •內容 •Obsah •Indhold •Inhoudsopgave •Sisältö •Contenu •Inhalt •Tartalom •Daftar Isi •Sommario •目次 • Мазмұны • Satura rādītājs •Kandungan •Innhold •Spis treści •Índice •Содержание •Índice •Innehåll •สารบ ั ญ •İçindekiler •Mục lục UK ENGLISH ‫العربية‬ SC 简体中文 TC 繁體中文...
  • Page 4 ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 5 Safety Before installing/using the ActivConnect G-Series make sure that you have read the online Safety and Compliance information. This can be found by searching for TP-2005 at: https://support.prometheanworld.com Interface 1. USB: Connect USB cable from the panel for touch to this port only. 2.
  • Page 6: Getting Started

    The port labeled USB/OTG (see Interface) is not to be used for touch connectivity. You may only use the USB/ OTG port for other USB devices such as pen drives, cameras or a mouse/keyboard. Promethean recommend connecting an ethernet cable to the LAN port for the best network connectivity. Connect the power.
  • Page 7 ‫أمان‬ ‫وصلة‬ ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 8 ‫إعداد‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫بدء االستخدام‬ 2017© TP-2000-AR-V04 ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 9 安全 安装/使用 ActivConnect G-Series 之前, 确保已阅读线上的 “安全与合规” 信息 (参见最后一页的链接) 。 这些信息可在如下链接中搜索 TP-2005 来获取: https://support.prometheanworld.com 接口 1.USB: 仅将面板的 USB 线触摸缆连接至该端口。 2.USB/OTG: 将其他 USB 设备 (例如数字笔驱动) 连接至该端口。 3.Micro SD: Micro SD 卡插槽。 4.DC 5V: AC 电源适配器连接。 5.CVBS: AV 线缆连接。 6.RJ45 LAN: 网络设备连接。 7.HDMI:...
  • Page 10 如果 ActivConnect G-Series 进入待机模式, 请触摸面板将其唤醒。 入门 请参阅 《ActivConnect G-Series 用户指南》 , 了解关于用户界面、 菜单和其他功能的更多信息。 在主屏幕上选择 “帮助” 应用程序或访问 如下支持网站, 获取手册、 文档、 软件下载、 文章、 视频等资料。 《ActivConnect G-Series 用户指南》 可在如下链接中查阅: https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help 更多信息可在如下链接中找到: support.prometheanworld.com TP-2000-SC-V04 ©2017 Promethean Ltd。 保留所有权利。 产品的供货状况受所在国家/地区制约。 产品规格如有更改, 恕不另行通告。 ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 11 安全 安裝與使用 ActivConnect G-Series 前 ,請確保您已閱讀線上安全與合規資訊 (請參見最後一頁取得連結) 。 您可以在下方網址搜尋 TP-2005 找到它 :https://support.prometheanworld.com 介面 1.USB:請將觸控面板的 USB 纜線連接至此埠。 2.USB/OTG:請將其他 USB 設備 (如:隨身碟) 連接至此埠。 3.Micro SD:Micro SD 卡插槽。 4.DC 5V: AC 電源配接器插孔 。 5.CVBS: 面板音頻視頻連接線連接埠。 6.RJ45 LAN:網路設備連接埠。 7.HDMI : 高畫質纜線連接埠。 8.光纖:數位音訊連接埠。 請注意 : 以上介面僅供參考。請參見設備瞭解實際連接方式 。 ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 12 使用 HDMI 纜線將您的 ActivConnect G-Series 連接至面板。 將 ActivConnect G-Series 的 USB 纜線連接至面板上的 USB 觸 控埠。請參閱面板使用者指南,瞭解如何連接適當的埠,達到最佳互動性。 標示為 USB/OTG 的埠 (請參見介面) , 非供觸控連接使用。USB/OTG 應使用於其他 USB 設備, 如:隨身碟、相機、 滑鼠或鍵 盤等。 Promethean 建議將乙太網路線連接至 LAN 埠, 提供最佳的網路連接。 連接電源 開啟面板。 疑難排解 若您的 ActivConnect G-Series 未顯示於面板螢幕 ,請檢查 HDMI 是否已連接至面板 , 且已於面板上選擇正確的來源。...
  • Page 13 Bezpečnost Před instalací/použitím zařízení ActivConnect G-Series se přesvědčte, zda jste si přečetli informace o bezpečnosti a kompatibilitě uvedené online. Lze je najít vyhledáním položky TP-2005 na této stránce: https://support. prometheanworld.com Rozhraní 1. USB: K tomuto portu připojte pouze kabel USB z panelu pro dotykové ovládání. 2.
  • Page 14: Řešení Potíží

    Port označený jako USB/OTG (viz část Rozhraní) se nepoužívá pro připojení dotykového ovládání. Port USB/OTG lze použít pouze pro jiná zařízení USB, například jednotky USB Flash, fotoaparáty nebo myš/klávesnici. Společnost Promethean doporučuje k portu LAN připojit kabel sítě Ethernet, abyste získali nejlepší připojení k síti. Připojte zdroj napájení.
  • Page 15 Sikkerhed Før installation/brug af ActivConnect G-Series-enheden skal du læse oplysningerne om sikkerhed og godkendelser online. Du finder dem ved at søge efter TP-2005 på: https://support.prometheanworld.com Stik 1. USB: Brug kun denne port til USB-kablet fra skærmen ved tilslutning af berøringsenheder. 2.
  • Page 16: Kom Godt I Gang

    Den port der er mærket USB/OTG (se grænseflade), må ikke bruges til tilslutning af enheder med berøringsfunktion. Du må kun benytte USB-/OTG-porten til andre USB-enheder som f.eks. USB-nøgler, kameraer eller mus og tastaturer. Promethean anbefaler at der sluttes et Ethernet-kabel til LAN-porten. Det giver den bedste netværksforbindelse. Tilslut strømmen.
  • Page 17 Sicherheit Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Konformitätsbestimmungen, bevor Sie das Gerät der ActivConnect G-Series anschließen oder verwenden. Diese finden Sie, indem Sie nach „TP-2005“ suchen unter: https://support.prometheanworld.com Interface 1. USB: Schließen Sie das USB-Kabel vom Touch-Panel nur an diesem Anschluss an. 2.
  • Page 18: Erste Schritte

    Das Benutzerhandbuch zur ActivConnect G-Series finden Sie unter: https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help Weiteren Support erhalten Sie unter: support.prometheanworld.com TP-2000-DE-V04 ©2017 Promethean Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Verfügbarkeit der Produkte kann je nach Land abweichen. Technische Daten können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 19 Seguridad Antes de instalar/utilizar ActivConnect G-Series, asegúrese de haber leído la información sobre seguridad y cumplimiento de normativas. Para llegar a ella, busque el artículo TP-2005 en: https://support.prometheanworld.com Puertos 1. USB: conecte el cable USB desde el panel táctil únicamente hasta este puerto. 2.
  • Page 20: Resolución De Problemas

    Encontrará más información de asistencia en: support.prometheanworld.com TP-2000-ES-V04 ©2017 Promethean Ltd. Reservados todos los derechos. La disponibilidad de los productos puede variar en función del país. Se pueden aplicar cambios en las especificaciones de producto sin previo aviso. ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 21 Turvallisuus Varmista ennen ActivConnect G-Series asennusta/käyttämistä, että olet lukenut verkosta löytyvät turvallisuus- ja yhdenmukaisuustiedot. Löydät ne antamalla hakusanaksi TP-2005 osoitteessa: https://support.prometheanworld.com Liittymä 1. USB: Liitä paneelista tuleva kosketustoiminnon USB-kaapeli vain tähän porttiin. 2. USB/OTG: Liitä muut USB-laitteet (kuten muistitikku) tähän porttiin. 3.
  • Page 22: Vianetsintä

    ActivConnect G-Series -käyttöopas on saatavissa osoitteessa: https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help Lisätukea on saatavissa osoitteessa: support.prometheanworld.com TP-2000-FI-V04 ©2017 Promethean Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. Tuotteiden saatavuus vaihtelee maittain. Tuotetiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 23 Sécurité Avant d'installer/utiliser ActivConnect G-Series, veuillez lire les informations en ligne relatives à la sécurité et à la conformité.Elles sont disponibles en recherchant TP-2005 sur : https://support.prometheanworld.com Interface 1. USB : Branchez un câble USB depuis le panneau pour ce port tactile uniquement. 2.
  • Page 24: Dépannage

    Le port nommé USB/OTG (voir Interface) ne doit pas être utilisé pour la connectivité tactile. Vous ne pouvez utiliser le port USB/OTG que pour d'autres appareils USB comme les clés USB, les caméras ou les claviers/souris. Promethean recommande d'utiliser un câble Ethernet pour le port LAN afin d'assurer une connectivité réseau optimale.
  • Page 25 Biztonság Az ActivConnect G-Series üzembe helyezése/használata előtt mindenképp olvassa el az online biztonsági és megfelelőségi tájékoztatót. Ennek eléréséhez keressen a TP-2005 kifejezésre a következő helyen: https://support.prometheanworld.com Felület 1. USB: A panelről jövő USB-kábelt az érintéshez mindenképp ehhez a porthoz csatlakoztassa. 2.
  • Page 26 Az USB/OTG feliratú port (lásd: Felület) nem használható érintéses csatlakoztatáshoz. Az USB/OTG-port csak egyéb USB-eszközökhöz használható, például USB-meghajtókhoz, kamerákhoz vagy egérhez/billentyűzethez. A Promethean az optimális hálózati csatlakozás érdekében azt ajánlja, hogy csatlakoztasson egy Ethernet- kábelt a LAN-porthoz. Csatlakoztassa az áramellátást.
  • Page 27 Keselamatan Sebelum memasang/menggunakan ActivConnect G-Series, pastikan Anda telah membaca informasi Keselamatan dan Kepatuhan. Informasi ini dapat ditemukan dengan mencari TP-2005 di: https://support.prometheanworld.com Antarmuka 1. USB: Hubungkan kabel USB dari panel hanya untuk sentuhan ke port ini. 2. USB/OTG: Hubungkan perangkat USB lainnya (misalnya, pen drive) ke port ini. 3.
  • Page 28: Penyelesaian Masalah

    Panduan Pengguna ActivConnect G-Series dapat ditemukan di: https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help Dukungan lebih lanjut dapat ditemukan di: support.prometheanworld.com TP-2000-ID-V04 ©2017 Promethean Ltd. Hak Cipta Dilindungi oleh Undang-undang. Produk tergantung pada ketersediaan di setiap negara. Spesifikasi produk dapat berubah tanpa adanya pemberitahuan. ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 29 Sicurezza Prima di installare/utilizzare ActivConnect G-Series, leggere le informazioni relative a sicurezza e conformità online. È possibile trovarle cercando TP-2005 all'indirizzo: https://support.prometheanworld.com Interfaccia 1. USB: in questa porta va inserito solo il cavo USB per la funzione touch dal pannello. 2.
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    La guida dell'utente di ActivConnect G-Series è disponibile all'indirizzo https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help. Per ulteriore assistenza, consultare: support.prometheanworld.com TP-2000-IT-V04 ©2017 Promethean Ltd. Tutti i diritti riservati. La disponibilità dei prodotti può variare a seconda del paese. Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso. ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 31 安全のために ActivConnect G-Series の導入とご使用の前に、 オンライン 上にある 「安全とコンプライアンス」 の情報をお読みください。 「安全と コンプライアンス」 の情報は、 下記のWebサイト で 「TP-2005」 と検索することで確認できます。 https://support.prometheanworld.com インター フェー ス 1.USB:モニターのタッチ用 USB ケー ブルはこのポートに接続します。 2.USB/OTG:その他の USB 端末 (ペンドライブなど) はこのポートに接続します。 3.Micro SD:Micro SD カードの挿入口です。 4.DC 5V:AC 電源アダプターの接続先です。 5.CVBS:AV ケー ブルの接続先です。 6.RJ45 LAN:ネッ トワーク端末の接続先です。 7.HDMI:HDMI ケー...
  • Page 32 インター フェー スやメニュー、 その他の機能に関する詳細は、 ActivConnect G-Seriesユーザーガイドを参照して ください。 マニュアル やドキュメントの確認、 ソフトウェアのダウンロード、 記事、 ビデオなどの閲覧を行うには、 ホーム画面で[Help App (アプリのヘル プ)]を選択するか、 下記のサポートWebサイトを参照して ください。 ActivConnect G-Series ユーザーガイドは以下で確認することができます。 https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help その他のサポートについては、 下記のWebサイトを参照して ください。 support.prometheanworld.com TP-2000-JA-V04 ©2017 Promethean Ltd. All Rights Reserved.お住まいの国によって製品の使用可否は異なります。 製品の仕様は、 予告なく変更される場合があります。 ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 33 Қауіпсіздік ActivConnect G-Series орнату/пайдалану алдында онлайн Қауіпсіздік және сәйкестік ақпараты оқылғанын тексеріңіз. Бұны TP-2005 іздеумен келесі орыннан таба аласыз: https://support.prometheanworld.com Интерфейс 1. USB: Сенсор тақтасының USB кабелін тек осы портқа қосыңыз. 2. USB/OTG: Бұл портқа басқа USB құрылғысын (яғни, флешка) қосыңыз. 3.
  • Page 34: Ақауларды Жою

    кіріңіз. ActivConnect G-Series пайдаланушы нұсқаулығын келесі веб-тораптан таба аласыз: https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help Қосымша қолдауды келесі орыннан табуға болады: support.prometheanworld.com TP-2000-KK-V04 ©2017 Promethean Ltd. Барлық құқықтар қорғалған. Өнімдердің бар-жоқтығы елге байланысты болады. Бұйымның сипаттамалары алдын-ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 35 Drošība Pirms ActivConnect G-Series ierīces instalēšanas/lietošanas noteikti izlasiet informāciju par drošību tiešsaistē un atbilstību. To var atrast, meklējot TP-2005 šeit: https://support.prometheanworld.com Interfeiss 1. USB: šim portam pievienojiet vienīgi skārienvadībai paredzēto USB kabeli no paneļa. 2. USB/OTG: šim portam pievienojiet citu USB ierīci (piemēram, zibatmiņas spraudni). 3.
  • Page 36: Darba Sākšana

    ActivConnect G-Series ierīces lietotāja rokasgrāmata ir atrodama šeit: https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help Papildu atbalstu var atrast šeit: support.prometheanworld.com TP-2000-LV-V04 ©2017 Promethean Ltd. Visas tiesības paturētas. Produkti var nebūt pieejami visās valstīs. Produktu tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 37 Keselamatan Sebelum memasang/menggunakan ActivConnect G-Series, pastikan bahawa anda telah membaca maklumat Keselamatan dan Pematuhan dalam talian. Ini boleh ditemui dengan mencari TP-2005 di: https://support.prometheanworld.com Antara muka 1. USB: Sambungkan kabel USB daripada panel untuk sentuhan kepada port ini sahaja. 2. USB/OTG: Sambungkan peranti USB lain (cth. pemacu pena) kepada port ini. 3.
  • Page 38 Panduan Pengguna ActivConnect G-Series boleh ditemui di: https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help Sokongan lanjutan boleh ditemui di: support.prometheanworld.com TP-2000-MS-V04 ©2017 Promethean Ltd. Hak Cipta Terpelihara. Produk tertakluk pada ketersediaan mengikut negara. Spesifikasi produk tertakluk pada perubahan tanpa notis. ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 39 Veiligheid Zorg er voordat u de ActivConnect G-serie installeert/gebruikt voor dat u de online informatie over veiligheid en naleving heeft gelezen. U vindt dit door te zoeken naar TP-2005 op: https://support.prometheanworld.com Interface 1. USB: Sluit de USB-kabel van het aanraakpaneel alleen op deze poort aan. 2.
  • Page 40: Problemen Oplossen

    De poort met het label USB/OTG (zie Interface) mag niet gebruikt worden voor verbinding via aanraken. U mag alleen de USB/OTG-poort gebruiken voor andere USB-apparaten zoals USB-sticks, camera's of een muis/ toetsenbord. Voor de beste netwerkverbinding raadt Promethean aan een ethernetkabel aan te sluiten op de LAN-poort. Schakel de stroom in. Schakel het paneel in.
  • Page 41 Sikkerhet Før installering/bruk av ActivConnect G-Series må du ha lest den online Sikkerhets- og samsvarsinformasjon. Dette kan finnes ved å søket etter TP-2005 på: https://support.prometheanworld.com Grensesnitt 1. USB: Koble USB-kabelen fra berøringspanelet kun til denne porten. 2. USB/OTG: Koble den andre USB-enheten (f.eks. minnepenn) til denne porten. 3.
  • Page 42: Komme I Gang

    Porten merket USB/OTG (se grensesnitt) skal ikke brukes for berøringstilkobling. Du kan kun bruke USB/OTG- porten for andre USB-enheten, som penndriv, kameraer og mus/tastatur. Promethean anbefaler å koble en ethernet-kabelen til LAN-porten for neste nettverk for den beste nettverkstilkoblingen. Koble til strømmen.
  • Page 43 Bezpieczeństwo Przed instalacją/użytkowaniem urządzenia ActivConnect G-Series należy przeczytać dostępne w sieci informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami. Można je znaleźć, wyszukując frazę TP-2005 w witrynie: https://support.prometheanworld.com Interfejs 1. USB: Kabel USB przeznaczony do obsługi funkcji ekranu dotykowego panelu podłącz wyłącznie do tego portu. 2.
  • Page 44: Rozwiązywanie Problemów

    Portu oznaczonego USB/OTG (patrz rozdział Interfejs) nie można używać do obsługi funkcji ekranu dotykowego. Portu USB/OTG można używać tylko do podłączania innych urządzeń USB, takich jak pamięci USB, kamery lub myszy/klawiatury. Firma Promethean zaleca podłączenie kabla Ethernet do portu LAN, aby zapewnić optymalne parametry połączenia sieciowego. Podłącz zasilanie.
  • Page 45 Segurança Antes de instalar/utilizar o ActivConnect G-Series, certifique-se de que leu as informações de Segurança e Conformidade. Pode encontrá-las procurando por TP-2005 em: https://support.prometheanworld.com Interface 1. USB: Ligue o cabo USB de toque do painel apenas a esta porta. 2. USB/OTG: Ligue outro dispositivo USB (por exemplo, memória USB) a esta porta. 3.
  • Page 46: Resolução De Problemas

    A porta com a etiqueta USB/OTG (consulte a interface) não deve ser utilizada para a conectividade de toque. Deve utilizar a porta USB/OTG apenas para outros dispositivos USB, como memórias USB, câmaras ou rato/ teclado. A Promethean recomenda que ligue um cabo Ethernet à porta LAN para obter a melhor conectividade de rede. Ligue a alimentação.
  • Page 47 Безопасность Перед установкой или использованием устройства ActivConnect G-Series убедитесь, что ознакомились с информацией о безопасности и соответствии стандартам. Чтобы найти эту информацию, выполните поиск по номеру модели (TP-2005) на сайте https://support.prometheanworld.com Интерфейс 1. USB: к этому порту следует подключать только кабель USB, соединяющий панель и сенсор. 2.
  • Page 48: Устранение Неполадок

    Руководство пользователя для устройств серии ActivConnect G-Series можно загрузить на странице https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help Техническую поддержку можно получить на сайте support.prometheanworld.com TP-2000-RU-V04 ©2017 Promethean Ltd. Все права защищены. Наличие продуктов зависит от страны. Технические характеристики продукта могут изменяться без предварительного уведомления. ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 49 Säkerhet Se till att läsa säkerhets- och efterlevnadsinformationen innan du installerar/använder ActivConnect G-Series. Du hittar den genom att söka efter TP-2005 på: https://support.prometheanworld.com Gränssnitt 1. USB: Anslut endast USB-kabeln från pekpanelen till denna port. 2. USB/OTG: Ansluta andra USB-enheter (t.ex. USB-minnen) till detta uttag. 3.
  • Page 50: Komma Igång

    Du hittar användarguiden för ActivConnect G-Series på: https://www.prometheanworld.com/activconnect-g-series-help Mer hjälpresurser finns på: support.prometheanworld.com TP-2000-SW-V04 ©2017 Promethean Ltd. Med ensamrätt. Produkternas tillgänglighet kan variera mellan olika länder. Produktspecifikationerna kan ändras utan att detta meddelas i förväg. ActivConnect G-Series Quick Start Guide...
  • Page 51 ความปลอดภั ย ตรวจสอบให ้ แ น ่ ใ จว ่ า ท ่ า นได ้ ศ ึ ก ษาข ้ อ ม ู ล ออนไลน ์ เ ร ื ่ อ งความปลอดภ ั ย และข ้ อ ก � า หนดต ่ า งๆ ก ่ อ นต ิ ด ต ั ้ ง /ใช ้ ง านแอคท ี ฟ คอนเนค จ ี - ซ ี ร ี ย ์ น...
  • Page 52 การจั ด เตรี ย ม ใช้ ส าย HDMI ในการเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ แ อคที ฟ คอนเนค จี - ซี ร ี ย ์ เ ข้ า กั บ หน้ า จอ ต่ อ สาย USB จากแอคที ฟ คอนเนค จี - ซี ร ี ย ์ เ ข้ า กั บ พอร์ ต USB ทั ช บน หน...
  • Page 53 Güvenlik ActivConnect G-Series’i kurmadan/kullanmadan önce, çevrimiçi Güvenlik ve Uyumluluk bilgilerini okuduğunuzdan emin olun. Aşağıdaki adresten TP-2005’i arayarak bu bilgileri bulabilirsiniz: https://support.prometheanworld.com Arayüz 1. USB: Dokunma için panelden USB kablosunu sadece bu porta takın. 2. USB/OTG: Diğer USB cihazını (örneğin kalem sürücü) bu porta takın. 3.
  • Page 54: Sorun Giderme

    USB/OTG etiketli port (Arayüze bakınız) dokunmatik bağlantı için kullanılmamalıdır. USB/OTG portunu sadece kalem sürücüler, kameralar veya fare/klavye gibi diğer USB cihazlar için kullanabilirsiniz. Promethean, en iyi ağ bağlantısı için LAN portuna bir ethernet kablosu bağlamanızı önerir. Slå på strömmen. Sätt på panelen.
  • Page 55 Sự an toàn Trước khi cài đặt/sử dụng ActivConnect G-Series, phải đảm bảo rằng bạn đã đọc thông tin về Tuân thủ và An Toàn trực tuyến. Có thể tìm thấy thông tin này bằng cách tìm kiếm TP-2005 tại: https://support.prometheanworld.com Giao diện 1.
  • Page 56 Không sử dụng cổng có nhãn USB/OTG (xem Giao diện) cho khả năng kết nối cảm ứng. Bạn chỉ có thể sử dụng cổng USB/OTG cho các thiết bị USB khác như pen drive, camera hoặc chuột/bàn phím. Promethean đề nghị kết nối cáp mạng ethernet với cổng LAN để cho khả năng kết nối mạng tốt nhất. Kết nối nguồn.

Table des Matières