Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

1 /
VOL
3 /
ON =
OFF =
Homido - BTGP-3
SELECT
VOL
2 sec
5 sec
Y
X
B
START
A
2 /
HOMIDO
3 sec
4 /

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HOMIDO BTGP-3

  • Page 1 Homido - BTGP-3 SELECT START HOMIDO 3 sec ON = 2 sec OFF = 5 sec...
  • Page 2 Android devices (4.0 version or above). Disclaimer: The Gamepad works only with dedicated games. To find compatible games please use the Homido Center App, & select Category : Gamepad. The button mapping may differ depending on the game. Please check settings or help section in each game.
  • Page 3 5. Charging voltage is USB 3.7-5.5V DC supply (normal smartphone charging power can be used) 6. Children should be under adult’s supervision to use this product. 7. Please send a mail at service@homido.com if you have any quality problem or suggestions. Intended use This product is only intended as an input device for connecting to a computer, smartphone or tablet pc.
  • Page 4 Model Number: BTGP-3 FCC ID: 2AI7PBTGP-3 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 5 Homido - BTGP-3 Manuel d’utilisation Présentation du produit: La manette de jeu sans fil Homido se connecte en Bluetooth (2.1+EDR), et est compatible avec les appareils Android (4.0 et version suivantes) Avertissement: La manette fonctionne uniquement avec des jeux dédiés. Pour trouver des jeux compatibles, veuillez utiliser l’application Homido Center, et sélectionnez la catégo-...
  • Page 6 Utilisation prévue: Ce produit est conçu uniquement pour se connecter à un ordinateur, smartphone ou tablette pc... Homido décline toute responsabilité en cas de dommages ou des blessures causées par une utilisation imprudente, inappropriée ou incorrecte du produit ou de l'utilisation du produit à des fins non recommandés par le fabricant.
  • Page 7 Numéro du modèle : BTGP-3 IDENTIFIANT FCC : 2AI7PBTGP-3 Cet appareil se conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Opération soumise à la condition que cet appareil n'entraîne aucune interférence nuisible (1) cet appareil ne doit pas entraîner d'interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence susceptible d'entraî-...
  • Page 8 4.0 oder höher) verbunden. Das Gamepad wird automatisch jedes Android-Gerät erkennen. Haftungsausschluss: Das Gamepad funktioniert nur mit speziellen Spielen, die Sie auf dem Homido-Cen- ter in der Kategorie: Gamepad finden. Die Tastenbelegung kann je nach Spiel unterschiedlich sein. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen bzw.
  • Page 9 5. Ladespannung ist USB 3.7-5.5V DC-Versorgung (herkömmliche Standard- Smartphone Ladegeräte können verwendet) 6. Kinder sollten unter Aufsicht Erwachsener bei Verwenden dieses Gamepads sein. 7. Bitte senden Sie eine Mail an service@homido.com wenn Sie ein Qulaitätspro- blem festellen oder Anregungen haben. Verwendungszweck Dieses Produkt ist nur als Eingabegerät für einem Computer, Smartphone oder...
  • Page 10 Modellnummer: BTGP-3 FCC ID: 2AI7PBTGP-3 Das Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich von Interferenzen, die einen ungewünschten Betrieb verursachen können.
  • Page 11 Homido - BTGP-3 Gebruiksaanwijzing Product introductie: De Homido Gamepad wordt via Bluetooth (2.1+EDR) met Android apparaten (versie 4.0 of hoger) verbonden. Deze Gamepad identificeert automatisch elk Android apparaat. Disclaimer: De Gamepad werkt alleen met speciale games. Zoek de compatibele games in het Homido Center, Categorie: Gamepad.
  • Page 12 6. Kinderen moeten onder toezicht van volwassenen blijven wanneer ze dit product gebruiken. 7. Stuur s.v.p. een e-mail naar service@homido.com indien u een kwaliteit- sprobleem of bepaalde suggesties heeft. Beoogd gebruik Dit product is alleen bedoeld als invoerapparaat voor het aansluiten op een compu- ter, smartphone of tablet-pc.
  • Page 13 Modelnummer: BTGP-3 FCC-id: 2AI7PBTGP-3 Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik ervan is onderhevig aan de volgende voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen storing van andere apparaten, inclusief storing die een ongewenste werking kan veroorzaken.
  • Page 14 (home) al mismo tiempo hasta que el led parpadee (tienes que sostener aproxima- damente 3 segundos). 3. Confirma la conexión en tu Smartphone: ve al panel de control de Bluetooth, identifica el control (nombre: HOMIDO), y confirma la sincronización. Si es necesa- rio, introduce el código 0000. 4. El LED permanecerá encendido.
  • Page 15 (home) al mismo tiempo hasta que el led parpadee (aprox. 3 segundos). 4. Confirma la conexión desde tu teléfono: ve a la configuración Bluetooth de tu teléfono, identifica el control (nombre HOMIDO) y confirma la vinculación. Si es requerido, introduce el código 0000.
  • Page 16 Número de modelo: BTGP-3 REF. FCC: 2AI7PBTGP-3 Este dispositivo se ajusta a la parte 15 de las Normas de FCC. El funcionamiento está sujeto a la condición de que este dispositivo no provoca interferencias perjudi- ciales (1) es posible que este dispositivo no provoque interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento indeseado.
  • Page 17 Questo gamepad identificherà automaticamente qualunque dispositivo Android. Avvertenza: Il Gamepad funziona solo con giochi specifici. I giochi compatibili si possono trovare su Homido Center nella Categoria “Game- pad”. La configurazione dei comandi può dipendere dal gioco. Controllare le impostazioni o la sezione “aiuto” di ogni gioco.
  • Page 18 Dichiarazione di conformità Homido dichiara che questo prodotto è conforme con le norme di sicurezza della direttiva EU 1999/5/EC, e 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità completa può essere richiesta attraverso il sito internet www.homido.com Avviso di conformità...
  • Page 19 Numero di modello: BTGP-3 FCC ID: 2AI7PBTGP-3 Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
  • Page 20: Руководство Пользователя

    Геймпад Homido - BTGP-3 Руководство пользователя Описание продукта: Геймпад Homido соединяется с устройствами на системе Android (Версия 4.0 и выше) посредством Bluetooth (2.1+EDR). Геймпад автоматически определяет устройства с системой Android. Важная информация: Геймпад работает только с определенными играми. Совместимые игры находятся в приложении Homido Center в категории...
  • Page 21 Целевое назначение Данный продукт предназначен для использования в качестве устройства ввода для компьютера, смартфона или планшетного компьютера. Компания Homido не несет ответственности за травмы или убытки, вызванные неправильной эксплуатацией. Меры предосторожности при обращении с батареей Устройство снабжено литий-полимерным аккумулятором. Не повреждайте, не...
  • Page 22 Номер модели: BTGP-3 Номер FCC: 2AI7PBTGP-3 Данное устройство отвечает нормам Федеральной комиссии по связи. Эксплуатация устройства допускается при условии соблюдения следующих условий: (1) устройство не является источником помех и (2) должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые...
  • Page 23: Οδηγίες Χρήσης

    3. Επιβεβαιώστε την σύνδεση στο κινητό σας, πηγαίνοντας στις ρυθμίσεις του Bluetooth, και αφού δείτε ότι το χειριστήριο έχει αναγνωριστεί από το κινητό (με ονομασία HOMIDO), πιέστε την επιλογή pairing / σύνδεση. Αν ζητηθεί κωδικός, πληκτρολογήστε 0000. 4. Η ενδεικτική λυχνία θα παραμείνει σταθερά αναμμένη, επιβεβαιώνοντας ότι η...
  • Page 24: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Χρήση Αυτό το προϊόν προορίζεται για χρήση με τις συμβατές συσκευές των ηλεκτρονικών υπολογιστών, κινητών τηλεφώνων και tablets. H Homido δεν έχει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε φθορά στο προϊόν ή τραυματισμό που θα μπορούσε να προκληθει εξαιτίας της απρόσεκτης ή λανθασμένης χρήσης του προϊόντος ή χρήσης με...
  • Page 25 Αριθμός μοντέλου: BTGP-3 FCC ID: 2AI7PBTGP-3 Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το κεφάλαιο 15 των Κανονισμών της FCC. Η λειτουργία υπόκειται στον όρο ότι αυτή η συσκευή δεν προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές (1) αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές...
  • Page 26 さい。 ) B-キーを (約3秒) 押した状態で、 LEDが点滅するまでHomeキーを同時に押してく ださい。 3 . お 持ちのスマートフォンで 接 続を確 認してください。 B l u e t o o t h 設 定 画 面で Gamepad (HOMIDO) とペアリングになっているかを確認します。 コードは、 『 0000』 の 数字4桁を入力してください。 4. LEDランプは点いたままです。 電源のON/OFF 電源On: Home キーを2秒間押してください。...
  • Page 27 Gamepadをペアリングしたこ とがある場合は、 接続リストにあるGamepadを削除します。 2. Gamepad上のResetキーを押します。 ( Gamepadの背面の小さな穴のリセッ トキー を細いピンなどを利用して押してください) 3. Bキーを押したままで、 LEDが点滅するまでHomeキーを同時に押してく ださい。 ( 約3秒) 4. Bluetooth設定画面で、 お持ちのスマートフォンが繋がっているかを確認します。 リ ストの中からGamepad ( HOMIDO) を特定し、 ペアリングをします。 • コードは、 『 0000』 の数字4桁を入力してください。 注意事項 : 1. Gamepadの分解や修理 ・ 改造などはしないでください。 2. 湿気や高温、 また埃のあるところに置かないでください。 3. 性能を損じる原因になるためGamepadに水やその他の液体をかけないでく ださい。...
  • Page 28 型番: BTGP-3 FCC ID: 2AI7PBTGP-3 本装置はFCC規定のパート15に準拠しています。 操作は、 装置が有害な干渉を引き起 こさないという条件にしたがうものとし、 具体的には(1) この装置が有害な干渉を引き 起こさないこと、 および(2) この装置は、 好ましくない操作を引き起こす可能性のある 干渉など、 受信した干渉を受け入れなく てはならないことが定められています。 規則への適合のために責任を負う当事者に明示的な承認を得ずに変更または改造 を行うと、 装置を操作する権限が失効することがあります。 注意: この機器は、 FCC規則パート15に準拠するClass Bデジタルデバイスの規制に 関する試験に合格しています。 こうした規制は、 本機器を居住地区で使用する場合、 有 害な干渉を避け適切に保護することを目的としています。 本機器は、 無線周波エネル ギーを発生、 使用、 放射する可能性があり、 取扱説明書にしたがって設置、 利用されな かった場合は、 無線通信に有害な干渉を引き起こすことがあります。 しかしながら、 特...