Gartenmeister GM ALB 40 Mode D'emploi

Gartenmeister GM ALB 40 Mode D'emploi

Souffleur à batterie
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GM ALB 40 Gartenmeister
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service !
73711544
Akku-Laubbläser
Cordless leaf blower
Soffiatore a batteria
Souffleur à batterie
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
- Traduction du mode d'emploi d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gartenmeister GM ALB 40

  • Page 1 GM ALB 40 Gartenmeister Akku-Laubbläser Cordless leaf blower Soffiatore a batteria Souffleur à batterie Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.
  • Page 3 1 Einschaltsperre Switch safety lock 2 Ein- Ausschalter On/off switch 3 Turbotaste Turbo switch 4 Drehzahlregler Speed control 5 Akku-Aufnahme Battery Holder 6 Motorgehäuse Motor housing Handgriff Handle Blasrohr-Anschluss Blow tube connection Blasrohr Blow tube 10 Blasrohr-Schutz 10 Blow tube protection Blocco di accensione Blocage de mise en marche Interruttore di accensione, spegnimento...
  • Page 7: Table Des Matières

    DE | Gebrauchsanweisung Akku-Laubbläser GM ALB 40 Gartenmeister INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildungen 1 - 4 Bestimmungsgemäße Verwendung DE-2 Sicherheitshinweise DE-2 • Arbeitsbereich DE-2 • Elektrische Sicherheit DE-2 • Persönliche Sicherheit DE-2 • Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen DE-2 • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten DE-3 •...
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DE | Gebrauchsanweisung Bestimmungsgemäße Verwendung Werden die in der Gebrauchsanweisung ent- haltenen Anweisungen nicht beachtet, können Der Laubbläser ist zum Zusammenblasen des aufgrund unsachgemäßer Benutzung andere Laubes in eine gewünschte Richtung oder Weg- Restrisiken auftreten. blasen des Laubes aus schwer zugänglichen Orten bestimmt.
  • Page 9: Gebrauch Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    DE | Gebrauchsanweisung oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es sich nicht über den Schalter ein- oder Medikamenten stehen. Beim Arbeiten mit und ausschalten lässt. Ein Elektrowerkzeug, Elektrowerkzeugen kann schon ein einziger Moment der Unachtsamkeit zu ernsthaften das sich nicht mehr über den vorgesehenen Verletzungen führen.
  • Page 10: Service

    DE | Gebrauchsanweisung brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun- • Setzen Sie das Ladegerät und den Akku kei- gen und Brandgefahr führen. ner Nässe aus. • Halten Sie den nicht benutzten Akku fern • Verbrennen Sie den Akku nicht. von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, •...
  • Page 11: Sicherheitshinweise Für Laubbläser

    DE | Gebrauchsanweisung 2. Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen – • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si- Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder nassen Umgebungen. spielen. 3. Betreiben Sie das Gerät nur bei Tageslicht 1) Einweisung oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
  • Page 12 DE | Gebrauchsanweisung - Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses 2. Langes Haar hochstecken, damit es nicht Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lär- länger als schulterlang ist. Lose sitzende Klei- mintensive Arbeiten auf zugelassene und da- dung, Krawatten, Quasten und herabhängen- für bestimmte Zeiten.
  • Page 13: Symbolerklärung

    DE | Gebrauchsanweisung Symbolerklärung Folgenden Symbole werden auf diesem Elektrowerkzeug verwendet. Mit der richtigen Interpretation dieser Symbole können Sie das Elektrowerkzeug sicherer und effektiver bedienen. SYMBOLE ERKLÄRUNG WARNSYMBOL Zeigt Gefahr, Warnhinweise oder Grund zu besonderer Vorsicht an. Kann zusammen mit anderen Symbolen oder Piktogrammen verwendet werden.
  • Page 14: Auspacken

    DE | Gebrauchsanweisung Auspacken Arbeitshinweise (Abb. 5) • Halten Sie das Blasrohr wie in der Abbildung 5 gezeigt Durch den Einsatz moderner Massenproduktionstechni- etwa 20 cm über dem Boden, schalten Sie das Gerät ken ist es unwahrscheinlich, dass Ihr Elektrowerkzeug ein und schwingen Sie damit leicht von einer Seite zur fehlerhaft ist oder dass Teile fehlen.
  • Page 15: Gewährleistung- Und Garantiebedingungen

    DE | Gebrauchsanweisung Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 16: Akku-Laubbläser Gm Alb 40 Gartenmeister

    DE | Gebrauchsanweisung Akku-Laubbläser GM ALB 40 Gartenmeister Technische Daten Betriebsspannung 40 V DC Akkutyp * R3-360-AH-U-02 Betriebsspannung / Akkukapazität / Akku Leistung Li-Ion 40 V / 2,5 Ah / 100 Wh Ladestation * R3-360-3A-02 Schnell-Lader R3-360-1A-02 Ladegerät Laufzeit max.
  • Page 17: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir, ikra GmbH - Schlesierstrasse 36 - 64839 Münster - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Akku-Laubbläser GM ALB 40 Gartenmeister, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) , 2000/14/EG+2005/88/EC (Geräuschrichtlinie) einschließlich aller...
  • Page 18 GB | Operating Instructions Cordless Leaf Blower GM ALB 40 Gartenmeister CONTENT Page Illustrations 1 - 4 Proper use GB-2 Safety information GB-2 • Work area GB-2 • Electrical safety GB-2 • Personal safety GB-2 • Power tool use and care GB-3 •...
  • Page 19: Proper Use

    GB | Operating Instructions Proper use Safety information WARNING. Read and understand all instruc- The leaf blower is intended for blowing leaves tions. Failure to follow all instructions listed together in a desired direction or blowing them below may result in electric shock, fire and/or away from hard-to-reach places.
  • Page 20: Power Tool Use And Care

    GB | Operating Instructions your finger on the on/off switch or connecting for the particular type of power tool, tak- the tool to the mains supply with the switch ing into account the working conditions in ‘ON’ position, this may result in accidents. and the work to be performed.
  • Page 21: General Safety Instructions

    GB | Operating Instructions General safety instructions • Only use the charger in a dry environment at a temperature between 10 °C and 40 °C. • This machine is not intended for use by per- • Never use a damaged charger. sons (including children) with an impaired •...
  • Page 22: Additional Safety Instructions For Leaf Blowers

    GB | Operating Instructions - A certain degree of noise from this device is work or exchange accessories; unavoidable. Perform noise-intensive work - after contact with foreign objects or if there is abnormal vibration. at times when this is permitted and at times 2.
  • Page 23 GB | Operating Instructions 3. Never point the tube towards persons or windows. 4. Only use the machine for its intended purpose as described here. 5. Switch off the device before mounting or dis- mounting the blow tube. Wait until the motor has stopped.
  • Page 24: Explanation Of Symbols

    GB | Operating Instructions Explanation of symbols The following symbols are used on this electric tool. You can operate this electric tool more safely and effectively with the correct interpretation of these symbols. SYMBOLE DESCRIPTION WARNING SYMBOL Indicates danger, safety notes or causes for particular caution. This symbol may occur in combination with other symbols or pictograms.
  • Page 25 GB | Operating Instructions SYMBOL DESCRIPTION Confirms the conformity of the electric tool with the Directives of the European Community. guaranted acoustic capacity level L WA 96 dB(A) GB-8...
  • Page 26: Unpacking

    GB | Operating Instructions Unpacking • Adjust the blowing power to the requirements. • Make sure the air jet is not directed at children, pet Due to modern mass production techniques, it is unlikely animals, open windows or automobiles. that your power tool is faulty or that a part is missing. If •...
  • Page 27: Warranty

    GB | Operating Instructions equipment can also be taken to a collection facility which disposes of it in the sense of the national recycling man- agement and waste acts. This does not pertain to the ac- cessory parts and auxiliary equipment without electrical components accompanying the waste equipment.
  • Page 28: Technical Specifications

    GB | Operating Instructions Cordless Blower GM ALB 40 Gartenmeister Technical Specifications Battery voltage/operation voltage 40 V DC Battery type * Li-Ion 40 V / 2,5 Ah / 100 Wh R3-360-AH-U-02 Battery charger * R3-360-3A-02 quick charger R3-360-1A-02 normal charger Operating time max.
  • Page 29 We, ikra GmbH - Schlesierstrasse 36 - 64839 Münster - Germany, declare under our sole responsibility that the product Cordless Leaf BlowerGM ALB 40 Gartenmeister, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machinery Directive), 2014/30/EU (EMC- Guideline), 2011/65/EU (RoHS-Guideline) and 2000/14/EC+2005/88/EC (noise directive) incl.
  • Page 30 IT | Istruzioni per l‘uso Soffiafoglie a batteria GM ALB 40 Gartenmeister Contenuto Pagina Illustrazioni 1 - 5 Impiego conforme alla destinazione d’uso IT-2 Istruzioni per la sicurezza IT-2 • Zona di lavoro IT-2 • Sicurezza elettrica IT-2 • Sicurezza personale IT-2 •...
  • Page 31: Impiego Conforme Alla Destinazione D'uso

    IT | Istruzioni per l‘uso Impiego conforme alla destinazione Nel caso in cui le indicazioni contenute nelle d‘uso istruzioni per l‘uso non siano osservate, potreb- bero verificarsi altri rischi residui dovuti all‘utilizzo Il soffiafoglie è destinato alla soffiatura delle fo- improprio.
  • Page 32: Utensile: Utilizzo E Manutenzione

    IT | Istruzioni per l‘uso • Evitare la messa in funzione accidentale. • Manutenzione dell’utensile. Controllare che Accertarsi che l’utensile elettrico sia spen- non vi siano parti male allineate, incastrate o to prima di collegarlo all’alimentazione di rotte, o qualsiasi altra condizione che possa corrente e/o all’accumulatore e prima di influire sull’operatività...
  • Page 33: Avvertenze Di Sicurezza Per Caricabatterie E Batterie

    IT | Istruzioni per l‘uso Avvertenze di sicurezza per caricabatterie Fuoriuscita dalla batteria: e batterie (non compreso nella fornitura) Nel caso di una cella non a tenuta, prestare attenzione che il liquido fuoriuscito non entri in • Leggere le disposizioni e le avvertenze di sicu- contatto con la pelle o gli occhi.
  • Page 34: Ulteriori Indicazioni Di Sicurezza Per Il Soffiafoglie

    IT | Istruzioni per l‘uso Ulteriori indicazioni di sicurezza per il 4. Per evitare irritazioni a causa della polvere, soffiafoglie si consiglia di indossare una maschera anti- polvere. - La macchina è stata progettata per il solo uso 5. Non azionare il dispositivo quando gli scudi di privato.
  • Page 35 IT | Istruzioni per l‘uso 2. Tenere lontane dal dispositivo in funzione 4. Stoccare sempre il soffiafoglie in un luogo altre persone, in particolare bambini e animali asciutto, lontano dalla portata dei bambini. domestici. Tenere lontane le persone sopra Non esporre il dispositivo a solventi. citate di almeno 6 metri dall’area di lavoro.
  • Page 36: Spiegazione Dei Simboli

    IT | Istruzioni per l‘uso Spiegazione dei simboli Su questo elettroutensile vengono utilizzati i seguenti simboli. Interpretando correttamente questi simboli è possi- bile azionare l‘elettroutensile in modo più sicuro ed efficiente. SIMBOLI SIGNIFICATO SIMBOLO DI AVVERTIMENTO Indica pericolo, avvertimento o motivo di particolare attenzione. Può trovare impiego unitamente ad altri simboli o pittogrammi.
  • Page 37 IT | Istruzioni per l‘uso SIMBOLI SIGNIFICATO Conferma la conformità dell‘elettroutensile alle direttive della Comunità Europea. livello di potenza sonora garantito L WA 96 dB(A) IT-8...
  • Page 38: Una Volta Tolto Dall'imballo

    IT | Istruzioni per l‘uso Una volta tolto dall’imballo Indicazioni operative (Fig. 5) • Tenere il tubo soffiatore a circa 20 cm dal suolo, come Grazie alle moderne tecniche di produzione di massa, è mostrato nella figura 5, accendere il dispositivo e farlo improbabile che il vostro utensile sia guasto o che manchi oscillare leggermente da un lato all’altro.
  • Page 39: Garanzia

    IT | Istruzioni per l‘uso Soltanto per i Paesi UE Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo rece- pimento nella legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamen- te ed avviate ad un riciclaggio rispettoso dell‘ambiente.
  • Page 40: Caratteristiche Tecniche

    IT | Istruzioni per l‘uso Soffiatore a batteria GM ALB 40 Gartenmeister Caratteristiche tecniche Tensione di esercizio dell’accumulatore 40 V DC Tipo batteria ricaricabile* * Li-Ion 40 V / 2,5 Ah / 100 Wh R3-360-AH-U-02 Caricatore * R3-360-3A-02 Caricatore rapido R3-360-1A-02 Caricatore normale Tempo di funzionamento max.
  • Page 41: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Noi, ikra GmbH - Schlesierstrasse 36 - 64839 Münster - Germany, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Soffiafoglie a batteria GM ALB 40 Gartenmeister, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006/42/CE (Direttiva Macchine), 2014/30/EU (direttiva EMV), 2011/65/ EU (direttiva RoHS) e 2000/14/CE+2005/88/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche.
  • Page 42 FR | Mode d‘emploi Souffleur de feuilles sans fil GM ALB 40 Gartenmeister SOMMAIRE Page Illustrations 1 - 5 Utilisation conforme FR-2 Consignes de sécurité FR-2 • Lieu de travail FR-2 • Sécurité électrique FR-2 • Sécurité des personnes FR-2 •...
  • Page 43: Utilisation Conforme

    FR | Mode d‘emploi Utilisation conforme dangers résiduels peuvent apparaître à cause de l’utilisation non conforme. Le souffleur de feuilles permet de rassembler des feuilles dans une direction souhaitée ou de Consignes de sécurité les chasser d’endroits difficilement accessibles. L’appareil n’est pas destiné à une utilisation à ATTENTION! Veuillez lire la totalité...
  • Page 44: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    FR | Mode d‘emploi • Portez toujours votre équipement de pro- de ranger l’appareil. Cette mesure de sécu- tection individuelle et vos lunettes. Le port rité évite un démarrage inopiné de l’appareil. • Tenez les outils électriques non utilisés d’un équipement de protection individuelle hors de la portée des enfants.
  • Page 45: Service

    FR | Mode d‘emploi Évitez tout contact avec ce liquide. En cas Éliminer l’accumulateur en toute sécurité : de contact accidentel, rincer à l’eau. Si le En veillant à ne pas jeter ce produit avec liquide pénètre dans les yeux, consulter les ordures ménagères.
  • Page 46: Autres Consignes De Sécurité Concernant Le Souffleur De Feuilles

    FR | Mode d‘emploi 8. Ne soufflez jamais de saleté vers ce qui se 4. N’utilisez jamais l’appareil à proximité de trouve aux alentours. personnes, et en particulier d’enfants ou d’animaux domestiques. 4) Maintenance et stockage 5. L’opérateur ou l’utilisateur est responsable Avant de procéder au nettoyage et à...
  • Page 47 FR | Mode d‘emploi - Pour exécuter vos tâches, faites fonctionner 3. N’orientez jamais le tuyau vers des per- la machine au régime moteur le plus faible sonnes ou des fenêtres. possible. 4. Cette machine doit uniquement être utilisée - Avant de commencer à souffler, retirez les correctement comme indiqué.
  • Page 48: Explication Des Symboles

    FR | Mode d‘emploi Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés sur cet appareil électrique. Si vous réussissez à les interpréter correctement, vous pourrez utiliser cet appareil en toute sécurité et de manière plus efficace. SYMBOL SIGNIFICATION SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Signale un danger, un risque ou une raison particulière d’être prudent.
  • Page 49 FR | Mode d‘emploi SYMBOL SIGNIFICATION Indique que cet appareil électrique est conforme aux directives de la Communauté européenne. Niveau sonore garanti L WA 96 dB(A) FR-8...
  • Page 50: Déballage

    FR | Mode d‘emploi Déballage • Le cas échéant, humidifiez légèrement les sols pous- siéreux. Compte tenu des techniques modernes de production en série, il est peu probable que votre appareil électrique Instructions de travail (fig. 5) soit défaillant ou qu’il manque des pièces. Néanmoins, •...
  • Page 51: Conditions De Garantie

    FR | Mode d‘emploi Pièces de rechange jetez pas l‘appareil avec les ordures ménagères. Dans un but de protection de l‘environnement, remettez-le Si vous avez besoin d‘accessoires ou de pièces de re- à un centre de collecte spécialisé dans les appareils change, veuillez vous adresser à...
  • Page 52: Souffleur À Batterie Gm Alb 40 Gartenmeister

    FR | Mode d‘emploi Souffleur à batterie GM ALB 40 Gartenmeister Données techniques Tension de l’accu, tension de service 40 V DC Catégorie d‘accumulateur * Li-Ion 40 V / 2,5 Ah / 100 Wh R3-360-AH-U-02 Chargeur de réseau * R3-360-3A-02 chargeur rapide R3-360-1A-02 chargeur normal Durée de service max.
  • Page 53: Déclaration De Conformité

    Nous, ikra GmbH - Schlesierstrasse 36 - 64839 Münster - Germany, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Souffleur de feuilles sans fil GM ALB 40 Gartenmeister, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006/42/CE (directive relative aux machines), 2014/30/EU (directive EMV), 2011/65/EU (directive RoHS) et 2000/14/CE+2005/88/CE (directives en matière de bruit) modifications inclues.
  • Page 56: Service

    Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com Ikra Mogatec - Service FEROELEKTRO D.O.O. BGR8 Ltd. c/o Seabourne Group c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Str.Nikola Parapunov br.35A/3 South Portway Close...

Table des Matières