Table des Matières
  • Waarschuwingen P
  • Garantie P
  • Gebruikstips P
  • Stoffen Bekleding P
  • Het Autozitje Bevestigen P
  • De Baby Vastzetten P
  • Gebruik als Zitje P
  • Gebruik Op Een Mutsy Frame P
  • Warnungen P
  • Gebrauchstipps P
  • Stoffbezug P
  • Befestigung des Sicherheitskindersitzes P
  • Befestigung des Babys P
  • Einstellen der Schultergurthöhe P
  • Benutzung als Sitz P
  • Benutzung auf einem Mutsy-Rahmen P
  • Warnings P
  • Warranty P
  • Tips for Use P
  • Fabrics P
  • Assembly P
  • Fitting the Safety Car Seat P
  • Fastening the Baby P
  • Use as a Seat P
  • Use on a Mutsy Frame P
  • Advertencias P
  • Garantía P
  • Notas del Usuario P
  • Tejidos P
  • Montaje P
  • Instalación de la Silla Auto de Segurida P
  • Abrochar al Niño P
  • Regular la Altura del Arnés del Hombro P
  • Uso como Sillita P
  • Uso sobre un Chasis Mutsy P
  • Ostrzeżenia P
  • Gwarancja P
  • Instrukcja Stosowania P
  • Materiał Obicia P
  • Montaż P
  • Zapinanie Dziecka Pasami P
  • Założenie Na Stelaż Mutsy P
  • Avvertenze P
  • Garanzia P
  • Note Per L'utilizzatore P
  • Tessuti P
  • Assemblaggio P
  • Fissaggio del Seggiolino Auto P
  • Sistemare Il Bambino P
  • Regolare L'altezza Della Cintura P
  • Uso Come Seggiolino P
  • Uso Su Telaio Mutsy P
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
safe2go
instruction manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mutsy safe2go

  • Page 7: Table Des Matières

    07 adjusting the harness p 17 gebruik als zitje p 08 use as a seat p 17 gebruik op een Mutsy frame p 08 use on a Mutsy frame p 18 Warnungen p 09 avertissements p 19...
  • Page 24: Avertissements P

    · AVERTISSEMENT: La sécurité du siège-auto cas de danger. Safe2go est uniquement garantie s’il est monté · AVERTISSEMENT: Si le siège-auto de sécurité est en respectant les instructions ci-dessus. impliqué dans un accident, il doit être remplacé.
  • Page 25 à partir de la date d’achat. Si un défaut · les dommages d’humidité sur le revêtement de production est avéré, Mutsy offrira une solu- · les défauts résultant de l’utilisation de produits tion en coopération avec le revendeur. La répara- Mutsy contrefaits tion de tels défauts est couverte par la garantie.
  • Page 26: Conseils D'utilisation P

    Tissus conseils d’utilisation: · Tous les tissus de Mutsy ont été testés, mais en · Le siège-auto de sécurité appartient à la caté- cas de trempage excessif du produit, l’humidité gorie «universel» et est homologué comme peut pénétrer dans l’habillage intérieur et ex-...
  • Page 27: Installation Du Siège-Auto De Sécurité P

    Français · Bien que les tissus Mutsy aient été sélection- le siège arrière. (voir ill. C) nés avec le plus grand soin et aient été testés Pour fixer le siège de sécurité correctement (voir grand teint, la couleur du tissu peut s’atténuer.
  • Page 28: Utilisation Comme Siège P

    · ! Le bébé doit toujours porter le harnais de sé- curité. Utilisation comme siège (voir ill. D) · Le siège-auto Safe2go est pratique pour être utilisé comme siège chez soi aussi. Chaque fois que vous soulevez le siège-auto en utilisant la...

Table des Matières