Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE!
WARNING
USE PROPANE GAS ONLY!
-Do not store or use gasoline or other
flammable vapors in the vicinity of this or any
other appliance.
- Service must be performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
WARNING
For use with cylinders marked PROPANE only. DO
NOT connect to a remote gas supply.
If the firebowl is stored indoors, detach and leave
propane cylinder outdoors.
Design certified under ANSI Z21.97 • CSA 2.41-(2012)
Requirements for Outdoor Gas Fireplaces
OWNER'S MANUAL
Model No.: HYFP50095-11
1
WARNING
For Outdoor Use Only! Use Propane Gas Only !
Propane cylinders sold separately.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the owner's manual
thoroughly before installing or servicing this
equipment. If the information in this manual is
not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury
or loss of life.
WARNING
The propane cylinder must be disconnected
when this firebowl is not use.
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from the appliance
and immediately call your gas supplier or fire
department.
WARNING
This firebowl must be attended at all times!
WARNING
An LP-cylinder not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
Item No.: 67518
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bond HYFP50095-11

  • Page 11 GUIDE D’UTILISATION No d’article : 67 518 Modele No. : HYFP50095- 11 LIRE AVANT DE L’UTILISER! MISE EN GARDE Utiliser à l’extérieur uniquement! Utiliser le propane uniquement! Bouteille de propane vendue séparément. MISE EN GARDE Les installations, réglages, modifi-cations, entre- tiens ou réparations incorrects présentent des risques de dommages corporels ou matériels.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. Le non-respect des avertissements et des mises en garde contenus dans ce guide d’utilisation peut entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ les 20 minutes suivant l’allumage. • N’utilisez pas le foyer de jardin tant qu’il n’est pas complètement assemblé et que toutes les pièces ne sont pas en place. • Soyez attentif lorsque vous utilisez le foyer de jardin. Il devient chaud lorsqu’il est en marche et ne doit jamais être laissé...
  • Page 14 Réparez ou remplacez le tuyau au besoin avant d’utiliser.l’appareil. Pour de l’aide avec la réparation ou le remplacement du tuyau, contactez Bond Manufacturing au 1-866-771-2663. Utilisez uniquement des pièces de rechange du fabricant.
  • Page 15: Garantie Et Information Sur L'installation

    20 minutes après son allumage. Garantie et information sur l’installation : La garantie sera annulée par Bond, et Bond décline toute responsabilité pour les actions suivantes : Modification du foyer d’extérieur et (ou) ses composantes, y compris le système d’alimentation en gaz.
  • Page 16 ARTICLE SPECIFICATION QTÉ ARTICLE SPECIFICATION QTÉ Tuyau ondulé Corps Injecteur Brûleur Cuvette Pattes Siège du réservoir Tige d'allumage Thermocouple Vis M6X8 Robinet à gaz Écrous M6 Bouton de commande Allumeur à impulsions Régulateur Protection Fil de mise à la terre...
  • Page 17: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE * Veuillez garder ces instructions d’assemblage aux fins de référence. *Si vous avez ouvert la caisse et retiré tous les paquets, veuillez omettre les ÉTAPES 1 . Allez directement à l’ÉTAPE 2. ÉTAPE 1-A. ÉTAPE 1-. B Ouvrir la caisse et la renverser, en s’assurant que les 4 Remonter les têtes du foyer sur la terre plate.
  • Page 18: Voir Mise En Garde Et Figures

    ** NE PAS COUVRIR LA GRILLE D D’ALLUMAGE lorsqu’on met les pier- res de lave dans la cuvette. Toujours garder la grille d’allumage visible. ** Raccorder le régulateur de pression à la bouteille de propane. Voir Figure 1) Tourner le robinet dans le sens ho- raire pour fermer l’alimentation en gaz à...
  • Page 19: Pour Allumer

    POUR ALLUMER Avant chaque utilisation, inspecter tous le tuyau. Remplacer le tuyau s’il y a une indication de coupure, d’usure ou d’abrasion. (1) Tourner le robinet de la bouteille de gaz dans le sens antihoraire pour ouvrir l’alimentation en gaz. (2) Allumer le foyer par les étapes suivantes : Pousser et tenir le bouton d’allumage.
  • Page 20: Guide De Dépannage

    TACHES CORIACES • Les taches coriaces, la décoloration et possiblement les piqûres de corrosion peuvent se produire avec l’exposition aux conditions sévères extérieures. • Prendre soin de ne permettre aucun contact des composants peints ou en plastique avec toute poudre ou tout solvant, parce que des dommages peuvent se produire.
  • Page 21 POUR TOUTE QUESTION OU PRÉOCCUPATION VEUILLEZ APPELER BOND SANS FRAIS AU 1 866 771-BOND(2663) OU POUR MIEUX ACCÉLÉRER VOTRE DEMANDE N’HÉSITEZ PAS À NOUS ENVOYER UN COURRIEL À customer.service@bondmfg.com OU BRANCHEZ-VOUS SUR NOTRE SITE WEB SOUS LA RUBRIQUE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com...
  • Page 32 SI TIENE PREGUNTAS O DUDAS SE RUEGA LLAMAR A BOND SIN CARGOS al 1-866-771-BOND(2663) O PARA ACELERAR SU PEDIDO NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTRÓNICO AL customer.service@bondmfg.com O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB BAJO ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO.

Ce manuel est également adapté pour:

67518

Table des Matières