Klarstein ZAP DRY Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ZAP DRY:
Table des Matières
  • Deutsch

    • Table des Matières
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht und Funktionstasten
    • Inbetriebnahme und Bedienung
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlerbehebung
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Hersteller & Importeur (UK)
  • English

    • Technical Data
    • Safety Instructions
    • Features and Device Description
    • Setup / Operation
    • Cleaning and Care
    • Troubleshooting (for Service Personnel)
    • Disposal Considerations
    • Manufacturer & Importer (UK)
  • Español

  • Italiano

    • Dati Tecnici
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione del Dispositivo E Tasti Funzione
    • Messa in Funzione E Utilizzo
    • Correzione Degli Errori
      • Avvertenze
    • Puliza E Manutenzione
    • Avviso DI Smaltimento
    • Produttore E Importatore (UK)
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ZAP DRY
Wäschetrockner
Tumble Dryer
Secadora
Sèche-linge
Asciugatrice
10033625 10033626 10035142 10035143
www.klarstein.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein ZAP DRY

  • Page 27: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant l'installation et la mise en marche de l'appareil, lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. • Cet appareil est destiné uniquement au séchage des textiles lavés à l'eau. • L'appareil n'est pas adapté au séchage de chaussures ou de gants. •...
  • Page 29 APERÇU DE L'APPAREIL ET TOUCHES DE FONCTIONS • Une nouvelle conception de structure et l'utilisation extérieure de plastiques techniques se traduisent par une apparence élégante et une longévité accrue. L'intérieur de l'appareil est en inox. • L'appareil offre une variété de méthodes de séchage, ce qui permet un soin consciencieux.
  • Page 30: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant la mise en marche 1. Retirez le mode d'emploi et les autres accessoires de l'intérieur du sèche-linge et retirez tous les matériaux d'emballage. Placez le sèche-linge sur une surface plane et résistante. Le contrôle des peluches étant soigneusement réglé, ne placez pas l’appareil sur des surfaces molles telles qu'un tapis, car cela pourrait bloquer l’entrée d’air, ce qui risquerait de déclencher un incendie.
  • Page 31: Domaine D'utilisation

    2. L'appareil effectue un autotest et tous les voyants clignotent. Après le test automatique, l'appareil passe automatiquement en mode veille. 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour commencer. Le séchoir démarre avec la fonction UNDERWEAR BABY CLOTHES. A ce moment, la fenêtre d'affichage affiche "1:30"...
  • Page 32: Nettoyage

    NETTOYAGE Un bon entretien assure le fonctionnement normal de l'appareil et prolonge sa durée de vie. 1. Essuyez le sèche-linge avec un chiffon doux. 2. Si le sèche-linge est particulièrement sale, utilisez un chiffon humide avec une solution de savon doux pour l'essuyer. Ne versez jamais d’eau, de diluant, de kérosène ou d’huiles volatiles directement sur l’appareil.
  • Page 33: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Ce manuel est également adapté pour:

10033625100336261003514210035143

Table des Matières