Publicité

Liens rapides

Owner's Manual Please save for future use.
Por favor, consérvelo para utilizarlo en el futuro.
Model • Modèle • Modelo:_______________
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the underside of the tray.
Thank you for purchasing
this activity center!
We believe your new activity
center is a wise choice,
promising many hours of
enjoyment for your baby.
Before using your activity center,
please take a few minutes to
read this Owner's Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your activity center properly.
Activity Center
Centre d'Activités
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Centro de actividades
Manual del propietario
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous trou-
verez sur l'étiquette sous le plateau.
Merci de votre achat de ce centre
d'activités!
Nous croyons que votre centre
d'activités est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d'utiliser le centre d'activités,
prenez quelques minutes pour lire
le manuel d'utilisateur. Ce court
instant que vous prendrez à lire les
instructions vous aidera à utiliser
correctement le centre d'activités.
Manuel d'utilisateur
4533
Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de
la etiqueta en el lado inferior de
la bandeja.
Gracias por comprar este centro
de actividades!
Creemos que su centro de
actividades es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su centro de
actividades, dedique unos minutos
a leer este manual del propietario.
El poco tiempo que emplee en leer
estas instrucciones le ayudará a
utilizar su centro de actividades de
manera correcta.
311LZ-7-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Little Tikes 4533

  • Page 1 Manuel d’utilisateur Veuiller garder pour usage ultérieur. Centro de actividades Manual del propietario Por favor, consérvelo para utilizarlo en el futuro. 4533 Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________ Dear Customer, Cher Client,...
  • Page 2 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Failure to follow these warnings Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas adverten- and the assembly instructions avertissements et les instructions cias y se siguen las instrucciones could result in serious d'assemblagepeut entraîner de de montaje, podría resultar en injury or death.
  • Page 3 Let’s play safe. Graco is concerned about the safety of every child who uses one of our products. We know that parents and other caregivers are equally concerned about the safety of their children. There are certain safety precautions which you must always take to help minimize the risk that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed.
  • Page 4: Quand Utiliser Votre Marchette

    Jouer en sécurité. Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les responsables d’enfants, sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe certaines mesures de sécurité que vous devez toujours prendre pour aider à...
  • Page 5 Juguemos con seguridad. Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé...
  • Page 6: Des Questions

    Questions? Des questions? ¿Preguntas? In the U.S.A. or Canada, please contact our Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a Customer Service Department with any notre Département du service à la clientèle nuestro Departamento de Servicio al Cliente questions you may have concerning parts, avec des questions que vous pourriez avoir...
  • Page 7: Assemblage

    Assembly Assemblage Montaje This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallada pour vous aider à voir l'image totale a way to help you see the overall para darle una perspectiva global picture as you are assembling your lors de l’assemblage de votre produit.
  • Page 8 SNAP! Turn base over. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Retournez la base. Vuelque la base. CHECK that castors are securely attached to base by CHECK that wheel pins are pulling firmly on them. held securely in place by VÉRIFIEZ que les roulettes plastic tabs. sont attachées solidement à...
  • Page 9 Seat has eight metal rings (grommets). Le siège à huit anneaux métalliques (oeillets). El asiento tiene ocho anillos de metal (arandelas). Check that all eight grommets are hooked onto pegs. Verifier que les huit oeillets sont accrochés aux fiches. Verifique que las ocho arandelas estén sujetas en los ganchos.
  • Page 10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! WARNING For the safety of your child, front of tray MUST go above front of base (which has “Tot Wheels” design and castors). MISE EN GARDE Pour la sécurité de votre enfant, l’avant du plateau DOIT aller au-dessus de l’avant de la base (inscription “Tot Wheels”...
  • Page 11: Utiliser Les Pieds Escamotables

    To Use the Walker Utiliser la marchette Usar el caminador To Adjust Seat Height Ajuster la hauteur du siège Ajustar la silla de altura All four legs must be set to the same height. Tray must be level. Les quatre pieds doivent être à la même hauteur. Le plateau doit être à...
  • Page 12: Sky Adventure (Sur Certain Modèles)

    Sky Adventure Sky Adventure Sky Adventure (on certain models) (sur certain modèles) (en ciertos modelos) Assemble moon from underneath. Assembler la lune d’en dessous. Ensamblar la luna desde abajo. Remove adhesive back and film cover. Discard immediately. Enlevez le papier au dos et le film à...
  • Page 13 SNAP! Long and short sides together. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Cotés longs et courts ensemble. Costados largos y cortos van juntos. Decorative label Etiquette decorative Assemble from underneath. Do not overtighten. Etiqueta decorativa Assembler d’en dessous. Ne pas trop serrer. Ensamblar desde abajo. No enrosque los tornillos demasiado.
  • Page 14: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento MAKE SURE FIVE FRICTION VERIFIEZ QUE LES BANDES DE ASEGÚRESE DE MANTENER STRIPS under base are kept clean. FROTTEMENT sous la base sont LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes Clean with water only. propres.
  • Page 15: Customer Service Department

    Replacement Parts (USA) Piezas de Repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) Complete the form below. Your model Complete el formulario a continuación. El To purchase parts in Canada, contact Elfe at number MUST be included on the form to número de modelo DEBE incluirse en este 1-800-667-8184 ensure proper replacement parts.

Table des Matières