Philips DC220 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DC220:

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
DC220
Mode d'emploi
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips DC220

  • Page 1 Register your product and get support at DC220 Mode d’emploi...
  • Page 2: Important

    Important Sécurité Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
  • Page 3 prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. m Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à...
  • Page 4 Ne posez jamais l’appareil sur un autre équipement électrique. • Conservez l’appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. • Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil. Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne.
  • Page 5: Recyclage

    Recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.
  • Page 6: Votre Radio-Réveil Pour Iphone/Ipod

    La plaque signalétique est située sous l’appareil. Votre radio-réveil pour iPhone/iPod Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Cet appareil permet de diffuser la musique d’un iPod, d’un iPhone, d’autres appareils audio ou de la radio.
  • Page 7: Présentation De L'unité Principale

    • Guide de mise en route Présentation de l’unité principale Vue du dessus TUNING AL 1 AL 2 SLEEP D O C K for SOURCE TUNING R E P E AT A L A R M B R I G H T N E S S C O N T R O L a POWER •...
  • Page 8 • Permet de désactiver la tonalité de l’alarme. • Permet d’afficher les paramètres de l’alarme. • Permet de passer au fichier audio précédent/suivant. • Permet d’effectuer une recherche dans un fichier audio. • Permet de choisir une présélection radio. • Permet de régler l’heure. e TUNING +/- • Réglez une station de radio. • Permet de régler l’heure. f VOL +/- •...
  • Page 9: Mise En Route

    Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici :...
  • Page 10: Alimentation

    N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ Alimentation Attention • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l’appareil. • Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. • Avant de connecter l’adaptateur secteur, vérifiez que vous avez effectué toutes les autres connexions. Connectez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur à...
  • Page 11: Réglage De La Date Et De L'heure

    Remarque • Les informations de tension et d’alimentation sont indiquées sous l’unité. Réglage de la date et de l’heure Installez l’iPod / iPhone sur l’unité. Ouvrez l’iPod / iPhone. Tes données d’heure de l’iPod / iPhone sont automatiquement » transférées sur l’unité. Pour régler l’heure et la date manuellement : En mode veille, appuyez sur le bouton DATE • AUTO TUNE/ TIME SET et maintenez-le enfoncé...
  • Page 12: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Appuyez sur POWER. L’appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. » Activation du mode veille Appuyez à nouveau sur POWER pour activer le mode veille de votre appareil. La date et l’heure (une fois réglées) sont indiquées sur »...
  • Page 13: Charge De L'ipod/Iphone

    Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source iPod/iPhone. La lecture de l’iPod/iPhone connecté se lance » automatiquement. • Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur • Pour accéder à une piste, appuyez sur • Pour effectuer une recherche en cours de lecture, maintenez enfoncé, puis relâchez pour reprendre la lecture normale.
  • Page 14: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Remarque • Seule la réception de la bande FM est disponible sur cette unité. Réglage d’une station de radio Conseil • Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement. Remarque •...
  • Page 15: Programmation Automatique Des Stations De Radio

    Programmation automatique des stations de radio Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio présélectionnées. En mode tuner, appuyez sur le bouton DATE • AUTO TUNE/ TIME SET et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de programmation automatique. [AUTO] (auto) s’affiche.
  • Page 16: Sélection D'une Station De Radio Présélectionnée

    Sélection d’une station de radio présélectionnée ppuyez sur pour sélectionner un numéro de présélection. Autres fonctionnalités Réglage de l’alarme Vous pouvez régler deux alarmes qui se déclenchent à des heures différentes. Vérifiez que vous avez correctement réglé l’horloge. Maintenez le bouton AL 1/AL 2 enfoncé pendant 2 secondes. [AL 1] ou [AL 2] se met à...
  • Page 17: Activation Et Désactivation De L'alarme

    • Pour vous réveiller au son de morceaux spécifiques de votre iPhone/ iPod après avoir sélectionné la source iPhone/iPod playlist sur l’unité, vous devez créer une playlist « PHILIPS » sur iTunes dans laquelle vous copierez les morceaux de votre choix. • Si vous ne créez pas de playlist ou si votre playlist ne contient aucun morceau, l’unité...
  • Page 18: Arrêt De L'alarme

    Conseil • Vous pouvez appuyer sur pour régler l’intervalle de répétition de l’alarme. Arrêt de l’alarme Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez sur AL 1 ou AL 2. L’alarme s’arrête, mais ses paramètres sont conservés. » Affichage des paramètres de l’alarme Appuyez sur AL 1 ou AL 2. Mode piles de secours Dans des conditions d’utilisation normales, l’unité...
  • Page 19: Installation De Piles De Secours

    Lorsque l’adaptateur secteur est de nouveau branché, l’unité quitte le mode d’alimentation par piles de secours et passe en mode veille. Remarque • L’unité peut fonctionner plus de 3 mois en mode d’alimentation par les piles de secours. • Lorsque les piles sont près d’être totalement déchargées, l’indication « bAtt Lo » apparaît sur l’afficheur. Une fois qu’elles sont totalement déchargées, l’unité...
  • Page 20: Réglage De L'arrêt Programmé

    Réglage de l’arrêt programmé Cet appareil peut passer automatiquement en mode veille après une durée définie. Remarque • Assurez-vous que l’heure et la date de l’enregistreur sont définies avant de régler l’arrêt programmé. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une durée (en minutes). La minuterie de mise en veille est activée »...
  • Page 21: Renforcement Des Basses

    Réglage du son Réglage du volume sonore Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/- pour augmenter/ diminuer le volume. Renforcement des basses Pendant la lecture, appuyez sur DBB pour activer ou désactiver le renforcement dynamique des basses. Si la fonction DBB est activée, [DBB 1] apparaît sur l’afficheur. » Si la fonction DBB est désactivée, [DBB 0] apparaît sur »...
  • Page 22: Informations Générales

    Rapport signal/bruit >55 dB MP3 LINK 500 mV RMS 10 kohm Tuner Gamme de fréquences 87,5 – 108 MHz Grille de syntonisation 50 KHz Sensibilité - Mono, rapport signal/bruit 26 dB <22 dBu - Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB <45 dBu Sélectivité...
  • Page 23: Dépannage

    En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips. com/welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à...
  • Page 24 Mauvaise qualité de la réception radio • Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. • Déployez entièrement l’antenne FM. Le programmateur ne fonctionne pas. • églez correctement l’horloge. • Activez le programmateur. Les réglages de l’horloge/du programmateur sont effacés. • Une coupure de courant s’est produite ou la prise d’alimentation a été...
  • Page 25 © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DC220_12_UM_V2.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc220/12

Table des Matières