Balboa Water Group TP600 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TP600:

Publicité

Liens rapides

Panneaux de Contrôle TP600 et TP400
Références de Programme et d'Interface – Menus standards
Modèle du Système:
BP- Systèmes de Séries sont BP5XX, BP6XX, BP1XXX, BP2XXX.
Version du Logiciel:
7.0 et au-delà
Modèle du Panneau:
Séries TP600 et Séries TP400
Version du Logiciel:
2.3 ou au-delà
JETS
JETS
AUX
AUX
Fabriqué sous un ou plusieurs de ces brevets. U.S. Patents: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2,
Brevet Canadian: 2342614, Brevet Australien: 2373248 et autres brevets étrangers et domestiques s'appliquant à ces produits appartiennent au Groupe Balboa Water.
40940_J
LIGHT
LIGHT
HEAT
HEAT
1
09-10-14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Balboa Water Group TP600

  • Page 1 Panneaux de Contrôle TP600 et TP400 Références de Programme et d’Interface – Menus standards Modèle du Système: BP- Systèmes de Séries sont BP5XX, BP6XX, BP1XXX, BP2XXX. Version du Logiciel: 7.0 et au-delà Modèle du Panneau: Séries TP600 et Séries TP400 Version du Logiciel: 2.3 ou au-delà...
  • Page 2: Menus Principaux

    Menus Principaux Navigation La Navigation du menu se fait entièrement avec 2 ou 3 boutons sur le panneau principal. Certains panneaux ont des boutons individuels CHAUD (Haut) et FROID (Bas), pendant que d’autres ont un bouton simple de Température. Dans les diagrammes de navigation, les boutons de Température sont indiqués par un simple icone.
  • Page 3 Remplissage! Préparation et Remplissage Remplir le spa à son niveau exact d’utilisation. Assurez-vous d’ouvrir toutes les valves et jets dans le système de tuyauterie avant le remplissage pour permettre à un maximum d’air de s’échapper de la tuyauterie et du contrôleur pendant le proces- sus de remplissage.
  • Page 4: Comportement Du Spa

    Comportement du Spa Pompes Pressez le bouton “Jets 1” une fois pour brancher ou éteindre la pompe 1, et pour changer entre les vitesses basse et haute si la pompe est équipée. Si on la laisse fonctionner, la pompe s’arrêtera après une période d’attente. La pompe 1 vitesse basse s’arrêtera après 30 minutes.
  • Page 5: Température Et Plage De Température

    Température et plage de température Ajustement de la Température Réglée Quand on utilise un tableau de bord avec des boutons Haut et Bas (boutons de Température), en appuyant sur Haut et Bas, cela amènera la température à clignoter. En pressant le bouton Température à nouveau, la température demandée sera ajus- tée dans la direction indiquée sur le bouton.
  • Page 6: Mode - Prêt Et Repos

    Mode – Prêt et Repos Afin que le spa chauffe, une pompe a besoin d’écouler de l’eau au travers du réchauffeur. La pompe qui performe cette fonc- tion est connue comme la “Pompe Réchauffeur”. La pompe réchauffeur peut soit être une Pompe 1 a 2-Vitesse ou une pompe de circulation (“Circ”). Si la pompe est une Pompe 1 a 2-vitesse, le mode PRET écoulera l’eau chaque 1/2 heure, utilisant la Pompe 1 vitesse basse, afin de maintenir une température constante de l’eau, chauffée si besoin, et remet l’affichage de la température.
  • Page 7: Affichage Et Réglage De L'heure De La Journée

    Affichage et Réglage de l’heure de la journée Assurez-vous de régler l’heure de la journée. Le réglage de l’heure de la journée peut être important pour déterminer les temps de filtration et les autres caractéristiques principales. Dans la section “TEMPS” du menu, “REGLAGE TEMPS” clignotera sur l’affichage si l’heure de la journée n’est pas réglée dans la mémoire.
  • Page 8: Restriction D'utilisation

    Restriction d’utilisation Le panneau de contrôle peut être bloqué afin d’éviter un changement de température involontaire. En bloquant l’usage du panneau, les fonctions automatiques du contrôleur seront tout de même activées. Les pompes, soufflerie et lumières pour- ront tout de même être utilisées mais les ajustements ne pourront pas être modifiés. Le blocage des ajustements réduit les options du menu.
  • Page 9 En attente Mode “En attente”– M037* Ce mode permet d’arrêter les pompes durant le temps nécessaire pour remplacer ou nettoyer le filtre. Le Mode “En Attente” durera au moins 1 heure à moins que l’on sorte de ce mode manuellement. Mode de Drainage Clé...
  • Page 10: Ajustement Du Cycle De Filtration

    Ajustement du cycle de Filtration Filtration Principale Semblable à l’ajustement de l’horloge, le cycle de filtration est ajusté en programmant une heure de départ et une durée. Le temps de Départ est indiqué par un “A” ou “P” dans le coin à droite de l’affichage. La durée n’a pas de “A” ou de “P”. Le contrôleur calculera automatiquement l’heure de la fin du cycle et l’affichera automatiquement.
  • Page 11: Programmation De La Minuterie De Lumière

    Programmation de la Minuterie de lumière Option de la minuterie de lumière Clé Indique le clignotement ou le changement du Segment. Si “MINUTERIE LUMIERE” n’apparait pas dans le menu principal, la fonc- Indique un Message Alternatif ou Progressif - chaque 1/2 seconde tion “Minuterie de Lumière”...
  • Page 12: Préférences

    Préférences F / C (Affichage de la température) Changement de la température entre Fahrenheit et Celsius. 12 / 24 (Affichage du Temps) Changement de l’horloge entre un affichage de 12 heures et 24 heures. RAPPELS Allumer ou éteindre les messages de rappel (comme “nettoyer le filtre” par exemple). NETTOYAGE Le cycle de nettoyage n’est pas toujours disponible.
  • Page 13 Préférences Sub-Menu Detail – User Preferences Main Screen Clé Indique le clignotement ou le changement du Segment. While the Temperature is still flashing, press Light Indique un Message Alternatif ou Progressif - chaque 1/2 seconde repeatedly until PREF Un bouton température, utilisé pour “Action” appears in the LCD.
  • Page 14 Informations INFO (Menu d’information du Système) Le menu d’informations du Système affiche les différents réglages et l’identification du système particulier. A chaque équi- pement mis en évidence, le détail pour cet équipement est affiché au bas de l’écran. SSID (identité du logiciel) Affiche l’identité...
  • Page 15: Services Supplémentaires

    Services supplémentaires Services En plus d’INFO, Le Menu des services contient les points suivant: GFCI (test GFCI) (Fonction pas disponible sur les systèmes classés CE). Test GFCI n’est pas toujours activé, donc il ne peut pas apparaitre. L’écran permet le TGFCI d’être testé manuellement à partir du panneau et peut être utilisé...
  • Page 16 Préférences Clé Indique le clignotement ou le changement du Segment. Sub-Menu Detail – Utilities Continued Indique un Message Alternatif ou Progressif - chaque 1/2 seconde Un bouton température, utilisé pour “Action” Main Screen Lumière ou bouton dédié “Choisir”, dépendant de la configuration du panneau de contrôle.
  • Page 17: Utilités - Fonction Du Test Gfci

    Utilités – Fonction du test GFCI Pas Disponible sur les Systèmes classés. Un GFCI est un appareil de sécurité important et est obligatoire pour l’installation d’un spa. Votre spa peut être équipé avec une fonction de Protection GFCI. (Systèmes classés UL seulement). Si votre spa a cette fonction activée par le fabriquant, le test du disjoncteur GFCI peut se produire pour permettre un bon fonctionnement du spa.
  • Page 18: Utilités - Liste Des Fautes

    Utilités – Liste des Fautes Un évènement peut en dire beaucoup La liste des problèmes est emmagasinée jusqu’à 24 évènements consécutifs dans la mémoire et pouvant être vus dans le Menu de la liste des Fautes. Chaque évènement capture un message codé spécifique au problème, combien de jours se sont écoulés depuis le problème, l’heure du Sub-Menu Detail –...
  • Page 19: Messages Généraux

    Messages Généraux Mode d’Amorçage – M019 Chaque fois que le spa est branché, il entrera dans le Mode d’Amorçage. Le but du Mode d’Amorçage est de permettre à l’utilisateur de faire fonctionner chaque pompe et de vérifier manuellement que les pompes soient amorcées (l’air est purgé) et que l’eau s’écoule. Cela exige en principe d’observer la sortie de chaque pompe séparément, et ce n’est normalement pas possible avec une opération de routine.
  • Page 20: Messages Concernant Le Réchauffeur

    Messages concernant le Réchauffeur Le débit de l’eau est insuffisant (HFL) – M016 Il n’y a peut-être pas assez d’eau s’écoulant dans le réchauffeur pour évacuer la chaleur de l’élément chauffant. La mise en marche du réchauffeur commencera à nouveau après une minute environ. Voir “Contrôles d’écoulement” ci-dessous. Le débit dans le réchauffeur est insuffisant (LF)* - M017 Il n’y a pas assez d’eau s’écoulant dans le réchauffeur pour évacuer la chaleur de l’élément chauffant et le réchauffeur a été...
  • Page 21: Messages Pour Les Senseurs

    Messages pour les senseurs Déséquilibre des capteurs de température – M015 Une différence de 2°F ou 3°F (1-2 C) a été détectée entre les capteurs. Appelez un technicien. Déséquilibre des capteurs de température* – M026 Les capteurs sont déséquilibrés depuis au moins une heure. Appelez un technicien. Faute de Capteur –...
  • Page 22: Message Au Sujet De La Mémoire

    Message au sujet de la mémoire Fonction de la mémoire - Erreur de Checksum * – M022 Au démarrage, le système n’a pas passé le test du programme Checksum. Ceci indique un problème avec le programme d’opération et vous avez besoin du service d’un technicien. Attention à...
  • Page 23: Messages De Rappel

    Messages de Rappel Messages de maintenance générale. Les messages de Rappel peuvent être supprimés en utilisant le Menu PREF. Voir Page 11. Ces messages peuvent être sélectionnés individuellement par le fabriquant. Ils peuvent être désactivés entièrement, ou il peut y avoir un nombre limité de rappels pour un modèle spécifique. La fréquence de chaque rappel (i.e. 7 jours) peut être spécifiée par le fabriquant.
  • Page 24 Messages de Rappel (suite) Alternez avec température et un affichage normal. Apparait sur un agenda normal, i.e. tous les 90 jours. Changez l’eau du spa régulièrement pour maintenir un équilibre chimique et des conditions sanitaires. Alternez entre température et un affichage normal Apparait sur un agenda normal, i.e.
  • Page 25 Attention! Un Technicien Qualifié est nécessaire pour tout service et l’installation Guide d’installation et de configuration • Vérifiez le GFCI avant chaque utilisation. • Lisez le manuel d’installation. Utilisez des fils de cuivre de 6AWG seulement. • Lorsque l’appareillage est installé dans une fosse, assurez-vous d’un Vissez les connecteurs des fils entre 10 et 11 kg drainage adéquate.

Ce manuel est également adapté pour:

Tp400

Table des Matières