Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NT Rockpicker
NT78
NT60
NT44
Manuel de l'opérateur
E14128FrV1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Highline Manufacturing NT Rockpicker

  • Page 1 NT Rockpicker NT78 NT60 NT44 Manuel de l'opérateur E14128FrV1...
  • Page 2 E14128FrV1 Imprimé au Canada Copyright © 2014 par Highline Manufacturing Ltd. Tous droits réservés. Le contenu de ce manuel se fonde sur les renseignements disponibles les plus récents au moment du dépôt du copyright. Highline Manufacturing Limited a une politique d'amélioration constante de ses produits. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer nos produits, de temps en temps, sans contracter l'obligation de modifier ou d'améliorer les machines vendues...
  • Page 3 NT Rockpicker NT78, NT60 & NT44 Message de l'équipe Highline Nous tenons à vous féliciter pour votre achat d'un NT Rockpicker NT78, NT60 ou NT44 fabriqué par Highline Manufacturing Ltd. Nous tenons à vous féliciter pour votre achat d'un NT Rockpicker NT78, NT60 ou NT44 fabriqué...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Section 1 Sécurité Numéro de série ......... . 1 Formulaire d'approbation de la sécurité...
  • Page 5 Section 5 - Entretien du Rockpicker Installation des verrous de levage de la trémie ....1 Retrait ........... 2 Vérification des articulations de la trémie .
  • Page 6: Description Générale Du Rockpicker

    DESCRIPTION GÉNÉRALE DU ROCKPICKER Le Rockpicker est une machine servant à ramasser les pierres en conduisant simplement dans un champ cultivé, sans avoir besoin de s'arrêter pour les ramasser. Son attelage hydraulique permet de passer de la position route à la position travail. En position travail, le Rockpicker est déporté...
  • Page 7: Cette Page Est Laissée En Blanc Intentionnellement

    Cette page est laissée en blanc intentionnellement...
  • Page 8: Section 1 Sécurité

    Le numéro de série de votre machine figure sur la plaque d'identification portant le numéro de série, située sur la partie avant du châssis du NT Rockpicker. Il est important de noter le numéro de série de la machine afin de faire preuve de son droit de propriété...
  • Page 9: Formulaire D'approbation De La Sécurité

    (Occupational Safety and Health Administration / OSHA). Toute personne impliquée dans l'utilisation ou l'entretien du Highline NT Rockpicker doit avoir lu et bien compris tous les renseignements concernant la sécurité, le fonctionnement et l'entretien présentés dans ce manuel.
  • Page 10: Symboles D'avertissement Et De Danger

    Section 1 - Sécurité SYMBOLES D'AVERTISSEMENT ET DE DANGER Les symboles d'avertissement et de danger signifient : ATTENTION ! SOYEZ VIGILANT ! VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU ! Un symbole d'avertissement et de danger, combiné à un terme d'avertissement, indique la présence d'un danger et la gravité...
  • Page 11: Sécurité Générale

    NT Rockpicker. 3. Tous les dispositifs de protection du NT Rockpicker doivent être en place avant d'utiliser la machine. AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ...
  • Page 12: Ne Touchez Jamais Le Rotor De Ramassage En Mouvement

    Section 1 - Sécurité NE PÉNÉTREZ PAS DANS LA ZONE DU TABLIER DU ROTOR DE RAMASSAGE Un contact avec le rotor de ramassage ou les peignes à ressort peut causer des blessures graves, voire mortelles. Les peignes de ramassage fonctionnent à l'aide de ressorts. Quand une pierre est coincée, les ressorts sont comprimés.
  • Page 13: Ne Montez Jamais Sur Le Rockpicker Lorsqu'il Se Déplace

    Section 1 - Sécurité NE MONTEZ JAMAIS SUR LE ROCKPICKER LORSQU'IL SE DÉPLACE Toute chute de la machine peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Monter sur le Rockpicker, pendant qu'il se déplace, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, dues à des projections de pierres.
  • Page 14: Le Rockpicker Est Conçu Pour Être Utilisé Hors Route Uniquement

    Section 1 - Sécurité LE ROCKPICKER EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ HORS ROUTE UNIQUEMENT Pour le véhiculer sur des routes publiques, consultez au préalable le règlement de circulation local. NE CONDUISEZ JAMAIS LE ROCKPICKER AVEC DES PIERRES DANS LA TRÉMIE Les pierres pourraient tomber de la trémie et provoquer un accident.
  • Page 15: Gardez Une Distance Suffisante Lorsque Vous Levez Ou Abaissez La Trémie

    Section 1 - Sécurité GARDEZ UNE DISTANCE SUFFISANTE LORSQUE VOUS LEVEZ OU ABAISSEZ LA TRÉMIE La trémie en position relevée pourrait tomber brusquement, pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. Ne travaillez jamais en dessous d'une trémie chargée. Avant de travailler en dessous d'une trémie vide en position relevée, placez toujours les deux verrous de sécurité...
  • Page 16: Lisez, Comprenez Et Respectez Les Consignes De Sécurité

    Section 1 - Sécurité LISEZ, COMPRENEZ ET RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez, comprenez et respectez toutes les consignes et messages de sécurité figurant dans ce manuel et sur les autocollants apposés sur la machine. Ces consignes et messages de sécurité contiennent des renseignements importants.
  • Page 17: Emplacements Des Autocollants De Sécurité

    Section 1 - Sécurité Emplacements des autocollants de sécurité 214028 Page 1-10...
  • Page 18: Section 2 - Routage Du Rockpicker

    Section 2 - Routage du Rockpicker Routage Ne remorquez le Rockpicker qu'avec tracteur véhicule de taille suffisante et équipé pour le remorquage, dont le poids est au-moins 50 % plus lourd que celui du Rockpicker chargé. Arrêtez le moteur du tracteur avant d'atteler le Rockpicker ou de brancher le circuit hydraulique.
  • Page 19: Raccordement De La Flèche À La Barre D'attelage Du Tracteur

    Section 2 - Routage du Rockpicker 1. Ajustez la position des plaques de réglage du timon de manière à ce que la ramasseuse de pierre soit horizontale. Utilisez le vérin de flèche pour mettre ramasseuse pierre à l'horizontale. Disposez les plaques de réglage du timon de manière à...
  • Page 20 Section 2 - Routage du Rockpicker 4. Fixez la chaîne de sécurité (1) au tracteur. 5. Faites tourner le vérin de flèche (2) en position de rangement. Enlevez tous les poids reposant sur le vérin. Retirez la goupille de verrouillage maintenant le vérin à...
  • Page 21: Placement De La Flèche En Position Route

    Section 2 - Routage du Rockpicker 7. Relevez le tablier de la ramasseuse. Rétractez complètement les vérins de déchargement de la trémie (1) pour pouvoir relever le tablier. À mesure que les vérins se rétractent, ils soulèvent le tablier de la surface du sol.
  • Page 22 Section 2 - Routage du Rockpicker Si l'option de distributeur de sélection est installée avec l'option de flèche hydraulique : Poussez le sélecteur d'option de manière à envoyer l'huile hydraulique du moteur du rotor vers le vérin de la flèche. Utilisez le vérin de la flèche pour placer la flèche en position route.
  • Page 23 Section 2 - Routage du Rockpicker Cette page est laissée en blanc intentionnellement Page 2-6...
  • Page 24: Section 3 - Préparation Du Rockpicker

    Section 3 - Préparation du Rockpicker Préparation du Rockpicker montez jamais ramasseuse de pierre lorsqu'il se déplace. Toute chute de la machine peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Monter sur le Rockpicker, pendant qu'il se déplace, peut provoquer blessures graves, voire mortelles, dues à...
  • Page 25: Vérification De L'état Du Tablier Et De La Trémie Des Pierres

    Section 3 - Préparation du Rockpicker Ne touchez jamais le rotor de ramassage en mouvement. Ne touchez jamais le rotor de ramassage en mouvement. Arrêtez le tracteur et retirez la clé avant d'effectuer toute opération de réparation, d'entretien, de lubrification ou de nettoyage de la machine.
  • Page 26 Section 3 - Préparation du Rockpicker 2. Nettoyez toutes les pierres coincées dans les dents du peigne. 214021 Retirez les pierres des dents du peigne 3. Nettoyez tous les débris et pierres qui pourraient empêcher la terre de retomber sur le sol. 214022 Nettoyez les débris de la trémie 4.
  • Page 27: En Position Relevée

    Section 3 - Préparation du Rockpicker 5. Vérifiez les articulations, de chaque côté, en dessous de la trémie en position relevée. Installez les verrous des vérins de levage trémie avant d'effectuer un travail quelconque en dessous d'une trémie en position relevée. Nettoyez tous les débris qui pourraient gêner libre...
  • Page 28 Section 3 - Préparation du Rockpicker 8. Vérifiez et ajustez si nécessaire la pression des pneus. Ne vous penchez pas sur un pneu pendant son gonflage. Ne gonflez pas un pneu au-delà de la pression recommandée. Assurez-vous que vos pneus sont toujours bien gonflés pour éviter de les endommager.
  • Page 29 Section 3 - Préparation du Rockpicker Cette page est laissée en blanc intentionnellement Page 3-6...
  • Page 30: Section 4 - Utilisation Du Rockpicker

    Section 4 - Utilisation du Rockpicker Utilisation du Rockpicker montez jamais ramasseuse de pierre lorsqu'elle est en mouvement. Toute chute de la machine peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Monter sur la ramasseuse de pierre, tandis qu'elle se déplace, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, dues à...
  • Page 31 Section 4 - Utilisation du Rockpicker Ne pénétrez pas dans la zone du tablier du rotor de ramassage. peignes ramassage fonctionnent à l'aide de ressorts. Quand une pierre est coincée, les ressorts sont comprimés. Il existe alors un risque que les peignes se détendent brusquement, pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 32 Section 4 - Utilisation du Rockpicker 1. Levez le verrou de la flèche (1) de l'articulation de la flèche afin de permettre à la flèche de passer en position travail. 214139C Relevez le verrou de la flèche 2. Placez la flèche en position travail. Lorsque vous déplacez l'attelage, assurez-vous que personne n'est alentour.
  • Page 33 Section 4 - Utilisation du Rockpicker 3. Abaissez le tablier de manière à ce qu'il se trouve juste en dessous de la surface du sol, de manière à pouvoir ramasser les pierres, sans creuser profondément dans la terre. Vous pouvez régler la hauteur du tablier à...
  • Page 34 Section 4 - Utilisation du Rockpicker 5. Ajustez la vitesse du rotor de ramassage de manière à ce que les pierres soient projetées dans la trémie mais pas au-delà de la trémie ou sur ses parois. Déchargement des pierres conduisez jamais ramasseuse de pierre sur la voie publique avec des pierres dans la...
  • Page 35: Déchargement De La Trémie Des Pierres

    Section 4 - Utilisation du Rockpicker Déchargement de la trémie des pierres 1. Désactivez le rotor de ramassage des pierres. 2. Amenez en marche arrière la ramasseuse de pierre sur une surface plane vers le lieu de déchargement choisi. 3. Étendez les vérins de déchargement de la trémie jusqu'à...
  • Page 36: Retrait Des Pierres Coincées Dans La Trémie

    Section 4 - Utilisation du Rockpicker Retrait des pierres coincées dans la trémie Ne pénétrez pas dans la zone du tablier du rotor de ramassage ! Si des pierres sont coincées contre les ressorts, ces derniers se trouvent sous pression. Il existe alors un risque que les peignes se détendent brusquement, pouvant causer des blessures graves, voire...
  • Page 37: Retrait Des Pierres Approche 1

    Section 4 - Utilisation du Rockpicker Retrait des pierres Approche 1 Utilisez les commandes hydrauliques pour faire tourner le rotor de ramassage vers l'avant ou vers l'arrière, tout en levant ou abaissant le tablier. 1. Essayez autant de fois que nécessaire de débloquer les pierres des dents en inversant le sens du rotor de ramassage des pierres, tout en levant ou abaissant le...
  • Page 38 Section 4 - Utilisation du Rockpicker 1. Videz les pierres de la trémie. 2. Stationnez le tracteur et la ramasseuse de pierres sur une surface plane. 3. Abaissez le tablier sur le sol en étendant les vérins de déchargement. 4. Arrêtez le tracteur et retirez la clé avant d'effectuer toute opération...
  • Page 39 Section 4 - Utilisation du Rockpicker 7. Placez une chaîne autour du peigne supérieur arrière et à travers la grille de la ramasseuse de pierres. Serrez-la pour empêcher le rotor de tourner quand la pression du ressort du peigne coincé sera relâchée. Travaillez sur le peigne coincé...
  • Page 40 Section 5 - Entretien du Rockpicker Arrêtez le tracteur et retirez la clé avant d'effectuer toute opération de réparation, d'entretien, de lubrification ou de nettoyage de la machine. Éliminez toute pression hydraulique dans les tuyaux avant de vous approcher de la machine D é...
  • Page 41 Section 5 - Entretien du Rockpicker 3. Relevez la trémie de manière à ce que les verrous s'engagent dans les tiges des vérins. 4. Installez un verrou (2) sur chaque vérin. Maintenez-les en place à l'aide de la goupille de retenue. Retrait des verrous de levage de la trémie: Les deux verrous doivent être retirés 214018...
  • Page 42 Section 5 - Entretien du Rockpicker Vérifiez les articulations de la trémie. 1. Relevez la trémie à pierres et videz-le de toutes les pierres. Ne travaillez jamais en dessous d'une trémie chargée. Videz la trémie avant d'effectuer tout travail d'entretien en dessous de la trémie.
  • Page 43 Section 5 - Entretien du Rockpicker Lubrification Lubrifiez tous les graisseurs avec un savon de lithium du genre huile EP de type #2, approuvée par le NGLI, ne contenant pas plus de 1 % de disulfure de molybdène. Toutes les 100 heures ! Lubrifiez les roulements du rotor de la ramasseuse - 2 emplacements.
  • Page 44 Section 5 - Entretien du Rockpicker ! Lubrifiez les moyeux des roues - 2 emplacements. 214026C Graissez les moyeux des roues Vérifiez l'huile de la boîte de vitesses Enlevez le bouchon du bas (1) sur la partie avant de la boîte de vitesses afin de vérifier le niveau d'huile.
  • Page 45 Section 5 - Entretien du Rockpicker Vérifiez et ajustez au besoin la pression des pneus Si la pression des pneus n'est pas suffisante, cela peut endommager sérieusement les pneus. Modèle Pression de gonflage des pneus NT 78 (186 Kpa) 27 psi 214007 Vérifiez et ajustez la pression des pneus NT 60...
  • Page 46 Section 5 - Entretien du Rockpicker Remplacement des ressorts du rotor Arrêtez le tracteur et retirez la clé avant d'effectuer toute opération de réparation, d'entretien, de lubrification ou de nettoyage de la machine. Éliminez toute pression hydraulique dans les tuyaux.. D é...
  • Page 47 Section 5 - Entretien du Rockpicker 5. Desserrez le boulon de tension des ressorts (3) pour relâcher la tension sur les ressorts. Desserrez complètement le boulon de tension des ressorts pour relâcher complètement la tension sur les ressorts. 6. Enlevez le boulon de la plaque de fermeture des ressorts (2).
  • Page 48 Section 5 - Entretien du Rockpicker Installez les ressorts 1. Placez l'extrémité recourbée du ressort dans la plaque de retenue du ressort. Placez l'extrémité droite (1) dans l'entaille de la plaque de retenue. 2. Attachez la longue extrémité droite dans la languette du ressort (2), située sur le bras du rotor.
  • Page 49 Section 5 - Entretien du Rockpicker Cette page est laissée en blanc intentionnellement Page 5 -10...
  • Page 50 Section 6 - Remisage du Rockpicker Remisage du Rockpicker Instructions pour le remisage pendant plus d'une semaine: 1. Retirez toutes les pierres de la trémie. Ne dételez pas la flèche quand la trémie est en position relevée. Un danger existe au niveau de la flèche quand la trémie est en position relevée.
  • Page 51 Section 6 - Remisage du Rockpicker 3. Nettoyez tous les débris des articulations de la trémie (sous la trémie) et des butées. Installez verrous avant d'effectuer un travail quelconque en dessous de la trémie. 4. Stationnez la ramasseuse de pierres sur une surface plane.
  • Page 52 Section 6 - Remisage du Rockpicker 8. Débranchez les tuyaux hydrauliques du tracteur. Éliminez la pression sur les tuyaux hydrauliques et débranchez-les. Attachez les tuyaux hydrauliques au support à tuyau situé sur la flèche afin qu'ils ne traînent pas par terre et qu'ils restent propres.
  • Page 53 Section 6 - Remisage du Rockpicker Cette page est laissée en blanc intentionnellement Page 6-4...
  • Page 54 Section 7 - Guide de dépannage Guide de dépannage Flèche Symptôme Problème Solution La flèche refuse de se Le verrou de routage est Relevez le verrou de mettre en position travail engagé routage. Vérin hydraulique Vérifiez les branchements et les conduites hydrauliques. Vérifiez que le vérin hydraulique fonctionne.
  • Page 55 Section 7 - Guide de dépannage Symptôme Problème Solution La roue en bogie n'est pas Bagues du rotor en bogie Remplacez la bague du centrée rotor en bogie. Vérifiez que la connexion du rotor en bogie est bien serrée. La roue en bogie est usée Remplacez la roue en bogie.
  • Page 56 Section 7 - Guide de dépannage Trémie à pierres Symptôme Problème Solution La trémie ne s'élève pas Hydraulique Vérifiez les branchements, les conduites et les vérins hydrauliques. Articulations de la trémie Inspectez les articulations de la trémie en-dessous de la trémie afin de vérifier l'absence de débris ou blocages.
  • Page 57 Section 7 - Guide de dépannage Cette page est laissée en blanc intentionnellement Page 7-4...
  • Page 58 Section 8 - Spécifications Spécifications NT78 NT60 NT44 Environ 3401 kg Environ 2994 kg Environ 2585 kg Poids - À vide (7500 livres) (6600 livres) (5700 livres) Poids du timon 340 kg (750 lb) 340 kg 750 lb 340 kg (750 lb) Longueur - Route 5.59 m (18'4") 5.68 m (18'8")
  • Page 59 Section 8 - Spécifications Cette page est laissée en blanc intentionnellement Page 8-2...
  • Page 60: Politique Highline De Garantie Limitée Pour Les Agroéquipements Neufs

    Politique Highline de garantie limitée pour les agroéquipements neufs Un (1) an / 12 mois - Pièces et main d'œuvre Highline Mfg. Inc (ci-après " Highline ") garantit cet agroéquipement neuf Highline contre tout vice de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, pendant une période de un (1) an après la date de l'achat initial par le client final.
  • Page 61 11. En aucun cas Highline ne peut être tenu pour responsable envers qui que ce soit et quelles que soient les circonstances, de dommages-intérêts directs ou indirects (y compris sans exclure d'autres motifs, le manque à gagner, le temps d'indisponibilité et les dommages aux équipements auxquels cette machine pourrait être attachée), quelle qu'en soit la raison et quel qu'en soit le moment.
  • Page 62 C.P Box 307, VONDA SK SOK 4N0 CANADA TÉL306-258-2233 FAX.306-258-2010 PÉAGE GRATUIT 1-800-665-2010 ENRÉGISTREMENT DE LIVRAISON ET GARANTIE DATE DE LIVRAISON MOIS JOURNÉE ANNÉE LE CHAMP D’APPLICATION DU GARANTIE EST EFFECTIF, JUSTE QUAND CETTE FORME A TOUTE L’IMFORMATION APPLICABLE COMPLÈTÉE, EST SIGNÉE PAR LE PROPRIÉTAIRE ET LE VENDUR AUTORISÉ...

Ce manuel est également adapté pour:

Nt78Nt60Nt44Nt serie

Table des Matières