IFM Electronic ecomat 200 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ecomat 200:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice d'emploi
R
Elektronischer Zähler
Serie 200
Electronic counter
200 series
Compteur électronique
Série 200
Out 1
Reset
P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic ecomat 200

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Notice d’emploi Elektronischer Zähler Serie 200 Electronic counter 200 series Compteur électronique Série 200 Out 1 Reset...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Vorwahlzähler wertet die Eingangsimpulse aus, verarbeitet sie ent- sprechend den programmierten Funktionen, zeigt das Ergebnis und den gewählten Vorwahlwert in zwei 6-stelligen Displays an, und schal- tet das Ausgangsrelais nach programmiertem Ausgangsverhalten. • Ansteuerung durch inkrementale Drehgeber, mechanische oder elektronische Impulsgeber.
  • Page 3: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Schließen Sie das Gerät entsprechend der Klemmenbeschriftung an. Die Klemmleisten sind verpolsicher steckbar. Steuereingänge: Klemme 12 (ZU / Zählunterbrechung) Ein Signal auf Klemme 12 unterbricht die Impulsauswertung solange das Signal anliegt; der zuletzt erreichte Zählwert wird in der Anzeige gehalten.
  • Page 4 Vorwahl einstellen Drücken Sie kurz. Der aktuelle Wert wird angezeigt, die 1. Dekade blinkt. Drücken Sie diese Taste, um in der aktiven Dekade hochzuzählen. Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Dekaden Die jeweils aktive Dekade blinkt. zu wechseln. Drücken Sie kurz, wenn die letzte Dekade blinkt (= Beenden der Eingabe).
  • Page 5 Flankenauswertung 0 = Einfachauswertung 1 = Zweifachauswertung 2 = Vierfachauswertung Vorzeichenumschaltung 0 = aktiv; 1 = nicht aktiv Multiplikationsfaktor Multiplikation der Eingangsimpulse mit dem Faktor 0,0001 ... 9,9999 1,0000 (wenn P11 auf 4 oder 5 gesetzt wird, sollten nur Faktoren ≤...
  • Page 6 Programmieren Zum Programmieren müssen die Klemmen 6 und 7 gebrückt sein, z. B. mit einem Schlüsselschalter. Drücken Sie kurz. Die Parameteradresse wird angezeigt, die 2. Dekade blinkt. Drücken Sie diese Taste, um in der aktiven Dekade hochzuzählen. Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Dekaden zu wechseln.
  • Page 7: Function And Features

    Function and features The preset counter evaluates the input pulses, processes them according to the programmed functions and displays the result in two 6-digit displays and switches the output relay depending on the programmed output performance. • Counts pulses from incremental shaft encoders, mechanical or electronic pulse pick-ups.
  • Page 8: Electrical Connection

    Electrical connection Disconnect power. Connect the unit according to the indications on the terminals. The plug-in terminal strip features reverse pola- rity protection. Control inputs: Terminal 12 (ZU / counting interruption) A signal on terminal 12 interrupts the pulse evaluation for as long as the signal is active;...
  • Page 9 Presetting Press briefly. Actual value is displayed, first decade is flashing. Press this key to increment in active decade. Press this key to change from one decade to the The active decade is flashing. other. Press briefly when last decade is flashing (= terminating entry).
  • Page 10 edge evaluation 0 = one-fold evaluation 1 = two-fold evaluation 2 = four-fold evaluation change of signs 0 = active; 1 = not active multiplication factor multiplication of the input pulses by factor 0.0001 ... 9.9999 1,0000 (if P11 is set to 4 or 5, only factors ≤ 1.0000 should be used) relay function 0 = fleeting;...
  • Page 11 Programming For programming terminals 6 and 7 must be linked, e.g. by means of a key switch. Press briefly. The parameter address is displayed, decade 2 is flashing. Press this key to increment in active decade. Press this key to change from one decade to the other.
  • Page 12: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques Le compteur à présélection évalue les impulsions d’entrée, les traite selon les fonctions programmées et visualise le résultat sur deux afficheurs à 6 positions et commute le relais de sortie programmé. • Compte les impulsions de codeurs ou de générateurs d’impulsions. •...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Mettre l’installation hors tension. Raccorder l’appareil selon les indications sur les bornes. Le bornier est protégé contre les inversions de polarité. Entrées de contrôle: Borne 12 (ZU / interruption de comptage) Un signal sur la borne 12 interrompt l’évaluation des impulsions lorsqu’il est appliqué;...
  • Page 14: Réglage De La Présélection

    Réglage de la présélection Appuyer brièvement. La valeur actuelle est affichée, la décade active clignote. Appuyer sur ce bouton pour incrémenter la décade active. Appuyer sur ce bouton pour changer la décade. La décade active clignote. Appuyer brièvement (= fin de la saisie). La nouvelle valeur est affichée.
  • Page 15 évaluation des fronts 0 = évaluation simple 1 = évaluation double 2 = évaluation quadruple changement de signe 0 = actif; 1 = non actif facteur de multiplication multiplication des impulsions d’entrée par le facteur 1,0000 0,0001 ... 9,9999; (si P11 est mis à 4 ou 5 seulement des facteurs ≤...
  • Page 16 Programmation Afin de procéder à la programmation les bornes 6 et 7 doivent être shuntés, par exemple à l’aide d’un interrupteur à clé. Appuyer brièvement. L’adresse de paramètre est affichée, la décade 2 clignote. Appuyer sur ce bouton pour incrémenter la décade active.

Table des Matières