Télécharger Imprimer la page

Impecca KBB600CW-2 Manuel De L'utilisateur

Clavier sans fil en bambou et la souris

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Designer Bamboo Wireless Keyboard and
Mouse Set
User's Manual
Model Numbers:
KBB600CW-2 KBB603CW-2 KBB604CW-2 KBB605CW-2 KBB606CW-2

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Impecca KBB600CW-2

  • Page 1 Designer Bamboo Wireless Keyboard and Mouse Set User's Manual Model Numbers: KBB600CW-2 KBB603CW-2 KBB604CW-2 KBB605CW-2 KBB606CW-2...
  • Page 2: Disclaimer

    DISCLAIMER  The various examples, drawings and pictures included in this User Manual may be slightly different from the  actual product and are subject to change without prior notice.  Do not attempt to change, configure, or modify  the hardware, or disassemble this product, as it may cause permanent damage, undesirable operation, or  harmful interferences.  Any physical changes or alterations of these devices will void the warranty.   Windows® and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
  • Page 3: Welcome

    WELCOME Congratulations and thank you for purchasing the Impecca Bamboo Wireless Multimedia Keyboard and  Mouse.  Enjoy the beautiful design, sleek feel, and environmentally safe features of bamboo.  You will no  longer have to battle with mouse or keyboard cables again.  At Impecca™, we are determined in our mission to be a leader in bringing consumers the most innovative and  useful, yet affordable products for everyday life.   We hope that you will enjoy this product and we look  forward to bringing you many new products in the future.  Before using this device, please read through this manual as it contains many procedures for the proper use of  this product.   We recommend that you keep it for future reference.  If you have any questions or if you would like to receive further information, please contact Impecca by  visiting our website.  www.impecca.com 2‐...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS  ENGLISH  Disclaimer...........................01  Welcome ............................02  Table of Contents........................03  In The Box...........................04  Main Features ..........................05  Battery Installation ........................06  USB Wireless Nano Receiver Connection ..................07  Mouse Features .........................09  Keyboard Features ........................10  Troubleshooting.........................11  Technical Specifications  ......................12  FRANÇAIS  Responsabilité..........................15  Bienvenue ..........................16  Table des Matières........................17  Dans  la Boite ..........................18  Caractéristiques principales.......................19  Installation des Piles ........................20  Connexion du Récepteur Sans Fil USB ..................21  Fonctions  de  la  Souris ......................23  Fonctions du Clavier........................24  Dépannage ..........................25  Spécifications techniques ......................26  ESPAÑOL ...
  • Page 5: In The Box

    IN  THE  BOX  . User’s Guide . Keyboard  . Nano Transceceiver (stored in the battery compartment of the mouse) 4. Mouse 4‐...
  • Page 6: Main Features

    MAIN FEATURES Go Green…In Style  Revolutionary green product, low carbon footprint, biodegradable, and environmentally  friendly. Sleek bamboo design will add a unique, elegant, and trendy touch to your home or  office.  The Benefits of Natural Discover the unique benefits of this bamboo keyboard and mouse combination. Bamboo is an anti‐ static, sweat absorbent, and antibacterial material that stays warm in the winter and cool in the  summer for optimum comfort. Bamboo grain absorbs ultraviolet light and radiation.   Easy Wireless Setup  True Plug and Play convenience.  Insert the wireless nano transceceiver into a USB port on your  desktop PC or laptop for a fast, reliable connection and start using the keyboard and mouse right  out of the box.  No additional software to install.  Long‐range 2.4 GHz wireless  Get a powerful 2.4 GHz wireless connection from your computer to your mouse or keyboard that  allows you to connect wirelessly up to a 10‐meter range.  Experience reliable and secure  connectivity, even in the most crowded wireless environments.    Full‐size Keyboard  Full‐size slim QWERTY keyboard for typing ease and comfort.  Low‐profile everlasting laser  engraved keys and integrated number pad help you type more comfortably.    Hot‐key shortcuts  4 Multimedia hotkeys located directly on the keyboard offer one touch convenience to your email,  web browser, calculator, and volume mute control.  Sculpted 3 button mouse with scroll wheel  Beautiful sleek bamboo design, accurate 1600 CPI optical precision and lightweight comfort.    5‐...
  • Page 7: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION  The Impecca wireless keyboard and the Impecca optical mouse both require two AAA alkaline batteries  each.  Battery Installation Procedures  Optical Mouse:  Step 1:   Open the battery cover located on the flat  surface on the bottom of the mouse by  gently prying open the cover.  tep 2:     Insert two AAA batteries into the battery  compartment as shown in  the picture below.  tep 3:   Close the battery cover. eyboard:  Slide the battery compartment open Step 1:   (located on the bottom side of the  keyboard).  Step 2:  Insert two AAA batteries into the battery  rtment in series.  compa   Slide the battery cover closed. ...
  • Page 8: Usb Wireless Nano Receiver Connection

    USB TRANSCEIVER WIRELESS CONNECTION A nano transceceiver is a small receiver that is inserted into a USB port and will send and receive  wireless signals from a mouse or a keyboard.  Each nano transceceiver is configured to  automatically communicate with a specific device or set of devices.  Your nano transceceiver will  not interfere with other wireless devices, and will not work with other wireless keyboards or  wireless mouse devices.  Your nano receiver can be found stored inside the battery compartment of the mouse or the  keyboard depending on the model that you have purchased.  Connecting the wireless keyboard  Step 1:    Press the “Esc” key and the “+ ="” key  simultaneously on your keyboard.  The red  indicator light on the right top corner will turn on.   Indicator Light Step 2:   Immediately insert the receiver unit into  any USB port on your laptop or desktop co mputer.    Nano Transceiver Note:   Your computer may take a minute or two to automatically load the drivers the first time. Step 3:   Once the connection i s established, the  indicator light will turn off and  you can now begin ...
  • Page 9 Connecting the wireless mouse  After inserting the batteri es in the wireless mouse, you can connect to the nano transceiver by using  one of two methods below .   If you have already connected the wireless keyboard, you do not need  to reinsert the nano receiver.  Method one:   Step 1:  Locate the Code reset button on the underside of the mouse.   Code reset button Step 2:   Press and then release the Code reset button.  Insert the nano transceiver  into  a USB port on your computer, if the nano device is not already  inserted.    Method two:   Step 1:  Press the three mouse buttons (left click, middle scroll, and right click buttons)  simultaneously for 3 seconds.   3 Buttons Step 2:  Release all three mouse buttons and then insert the nano receiver into   a USB  port o n your computer, if the nano device is not already inserted.    Notes:    The receiver does not consume energy while it is plugged in.  When not in use, you can store   nano receiver in  the  battery compartment of the mouse or the keyboard.  It is strongly  reco mmended that you leave your nano receiver connected at all times, or that you place it in  the battery compartment when not in use, as it is a small component and may easily be lost.   If your monitor is equipped with USB ports, it is strongly recommended that you use a USB  port on your PC or laptop instead for best results.   8‐...
  • Page 10: Mouse Features

    Energy ‐Save Function  The Impecca optical mouse features an Energy-Save function consisting of three levels designed to reduce power consumption. During operation, the mouse will consume less than 15mA of power. There are three power- savings modes that are activated during inactivity. From one second until one minute; from one minute until 30 minutes and after 30 minutes.
  • Page 11: Keyboard Features

    KEYBOARD FEATURES  The Im pecca wireless keyboard is equipped with 4 additional “Hotkeys” that can be used as shortcuts to  access commonly used functions on your computer, such as your Internet browser, email, your calculator  and to mute the sound volume .  These keys are located on the right side of your keyboard, just above the  number keys.  Hotkeys Internet Hotkeys  When this key is pressed, the default home page (or browser start‐up  page) will open, enabling you to access Internet browsing  at the  click of  a button.   When this key is pressed, the default email application will launch,  enabling you to quickly access your email and all of the features  associated with your email program.  PC Hotkeys  l  When this key is pressed, the Windows calculator application wil launch.  The Mute key will mute all sounds and sound effects.  It can be toggled  on or off.  Note:  As each individual user’s co mputer con figuration will vary from the standard factory installation  settings, the PC Hotkeys may not function as described.  10‐...
  • Page 12: Troubleshooting

     The pointer moves erratically.  The pointer does not respond when you move the mouse.  Nothing happens when you click a button on the mouse or the keyboard. Step 1: Try a different USB port  Try   c to onnect the receiver to a different port. Then, check the beh avior of the device. By trying the receiver  on a different port, you can eliminate any issues that affect the port itself.   Always use a direct USB connection, as port replicators, USB hubs, and KVM switches may not recognize the  USB nano receiver device.  If you have connected the USB nano receiver to a USB port on your monitor,  remove the receiver and connect it to the computer instead as the ports on the computer typically have more  bandwidth (power) available.   Be aware that items such as desktop fans, metal furniture, and fluorescent lights may interfere with the signal  from the pointing device. Try to test the device in a different location. If the issue continues to occur, refer to  Step 2.   Step 2: Replace the batteries  This issue may occur if the battery power is low.  We recommend that you use batteries that are designed for  use with electronic equipment. Replace the batteries, and determine whether this resolves the issue.  Make  sure that you have inserted both the required batteries into the mouse or the keyboard device and that they  are positioned in the correct direction.  If the issue continues to occur, refer to Step 3.   Step 3: Test the device on a different computer  If the issue continues to occur, test the mouse on a different computer in a different environment.  If you can  replicate the problem in a different environment, you may need to reset the USB nano receiver. If this is the  case,  please refer to step 4.  Step 4: Reset the device   In some cases, the connection between the USB nano receiver and the mouse or keyboard may need to be  reset.  In order to reset the device, remove it and then follow the steps described in the USB Wireless  Receiver  Connection section of this manual.     If  you have any questions, or if you would like to receive further information, please contact Impecca’s  technical support team:  Email:   service@impecca.com  Website:  www.impecca.com          11‐...
  • Page 13: Technical Specifications

    SPECIFICATIONS TECHNICAL Physical Dimensions:    Length   Width    Height  Keyboard:  460 mm  161 mm  22 mm  Mouse:  96 mm   61.5 mm  33 mm  lectrical Specifications:   Interface:  USB 1.1  Sensor report rate on Mouse: 3000 times per second  Operation angle: 360 degrees  Operation distance:  < 10 meters for keyboard and mouse to receiver  Receiver power requirement: 5V DC from USB port  R F Frequency:  2.4 Ghz   (2.403 ~ 2,479 Ghz)  R F Modulation:  G F S K  Auto‐Link  R F Channel:  39 channels  R F  Bandwidth:  2.0 mHz  R F Output power: 1‐2 mW  Resolution:   1200/1600 CPI Sensor Tracking Speed:  28+ inches/Second  attery Info rmation:  Battery type:   Two AAA alkaline for mouse    Two AAA alkaline for keyboard  Mouse:  Operating Mode:    ≤ 15    mA    Sleep Mode 1:   ≤ 1.2   mA  ...
  • Page 14 13‐...
  • Page 15: Clavier Sans Fil En Bambou Et La Souris

    Clavier Sans Fil en Bambou et la Souris Manuel de l’utilisateur les numéros de modèle: KBB600CW KBB603CW KBB604CW KBB605CW KBB606CW...
  • Page 16: Responsabilité

    RESPONSABILITÉ Ce produit est une marque déposée d’Impecca Inc Il est interdit de distribuer ce manuel d'utilisation  intégralement ou en partie sans la permission écrite ou le consentement d’Impecca Inc.  Les différents exemples, les graphiques et les images inclus dans ce Guide Utilisateur peuvent être légèrement  différents du produit réel et sont sujets à changement sans préavis. Merci de ne pas essayer de changer, de  configurer ou de modifier le mécanisme, ou de démonter ce produit, ce qui pourrait causer des dommages  permanents, un mauvais fonctionnement, ou des interférences dommageables. Tout changement ou  altération physique de cet appareil annulera la garantie.   Windows 2000, Windows ME, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 et Windows Media Player sont des  marques déposées de Microsoft Corp et sont utilisées par Impecca Inc à des fins descriptives uniquement.  15‐...
  • Page 17: Bienvenue

    BIENVENUE Félicitations et merci d'avoir choisi le Clavier Sans Fil en Bambou et la Souris Multimédia  d’Impecca. Profitez de la jolie conception, de la sensation lisse, et des caractéristiques  respectueuses de l'environnement du bambou. Vous n'aurez plus à vous batailler avec les  câbles de la souris ou du clavier.  Chez Impecca™, nous sommes déterminés dans notre mission d'être un chef de file en  apportant aux consommateurs les produits les plus innovants et les plus utiles, et aussi des  produits à des prix abordables pour la vie quotidienne. Nous espérons que vous apprécierez ce  produit et nous espérons vous apporter de nombreux nouveaux produits à l'avenir.  Avant d'utiliser cet appareil, prenez le soin de lire ce manuel car il contient de nombreuses  procédures pour l'utilisation correcte de ce produit. Nous vous recommandons de conserver  ce manuel pour référence future.  Si vous avez des questions, ou si vous souhaitez recevoir de plus amples renseignements, merci  contacter Impecca aux États‐Unis en visitant notre site Web.  www.impeccausa.com 16‐...
  • Page 18: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES   ENGLISH  Disclaimer...........................01  Welcome ............................02  Table of Contents........................03  In The Box...........................04  Main Features ..........................05  Battery Installation ........................06  USB Wireless Nano Receiver Connection ..................07  Mouse Features .........................09  Keyboard Features ........................10  Troubleshooting.........................11  Technical Specifications  ......................12  FRANÇAIS  Responsabilité..........................15  Bienvenue ..........................16  Table des Matières........................17  Dans  la Boite ..........................18  Caractéristiques principales.......................19  Installation des Piles ........................20  Connexion du Récepteur Sans Fil USB ..................21  Fonctions  de  la  Souris ......................23  Fonctions du Clavier........................24  Dépannage ..........................25  Spécifications techniques ......................26  ESPAÑOL ...
  • Page 19: Dans  La Boite

    DANS  LA BOITE 1. Guide Utilisateur 2. Clavier 3. Souris 4. Nano Récepteur USB 18‐...
  • Page 20: Caractéristiques Principales

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Voyez Vert… Avec du Style  Nouveau produit révolutionnaire vert, à faible émission de carbone, biodégradable et écologique.  Le design raffiné en bambou ajoutera une touche unique, élégante et branchée à votre domicile ou à  votre bureau.  Avantages Naturels   Découvrez les avantages uniques de cet ensemble clavier et souris en bambou. Le bambou est un  matériau antistatique, absorbant la sueur, et antibactérien qui conserve la chaleur en hiver et fraîcheur  en été pour un confort optimal. Les grains de bambou absorbent la lumière ultraviolette et les  radiations.   Installation Sans Fil Facile   Vraie commodité du Plug and Play.  Insérez le nano récepteur sans fil dans un port USB de votre PC  ou portable pour une connexion rapide et fiable et commencez à utiliser le clavier et la souris tout de  suite après les avoir déballés. Aucun logiciel à installer.  Longue distance du sans fil ‐ 2.4 GHz  Obtenez une connexion sans fil puissante de 2.4 GHz de votre ordinateur à votre souris ou votre  clavier qui vous permet de vous connecter sans fil jusqu’à une distance de 10 mètres. Appréciez la  connexion fiable et sure, même dans les environnements sans fil les plus fréquentés.  Clavier de Taille Pleine   Clavier QWERTY mince de taille pleine qui favorise la facilité et le confort. Les touches discrètes et  durables avec impression au laser, et le pavé numérique intégré vous aident à taper plus  confortablement.    Touches de Raccourci  4 touches de raccourci multimédias situées directement sur le clavier offrent l’accès en une touche à  votre e‐mail, navigateur web, calculatrice et au contrôle du volume.  Souris Profilée à 3 Boutons Avec Roulette de Défilement  Superbe conception en bambou élégant, précision optique 1000 DPI exacte et confort tout en  légèreté.   19‐...
  • Page 21: Installation Des Piles

    INSTALLATION DES PILES  Le clavier et la souris optique sans fil d’Impecca nécessitent deux piles alcalines de type AAA chaque.  Procédures d’Installation des Piles  Souris Optique:  Étape 1:  Ouvrez le couvercle des piles situé sur la   surface plane sur le fond de la souris en     pressant doucement le front de l'onglet.    Étape 2:  Insérez deux piles AAA dans le compartiment       des piles comme indiqué sur l’image à droite.  Étape 3:  Fermez le couvercle des piles.  Clavier:  Étape 1:  Ouvrez le couvercle des piles situé sur  lasurface plane sur le fond du clavier en  pressant doucement le front de l'onglet.  Étape 2:  Insérez deux piles AAA dans le  compartiment des piles comme indiqué sur  l’image à droite.  Étape 3:  Fermez le couvercle des piles.  Consommation d’Énergie  Pendant que le nano récepteur USB est activé, le clavier et la souris consomment beaucoup de  batterie, mais les deux sont équipés de fonctions d'économie d'énergie.  Pendant le mode de fonctionnement normal, le clavier sans fil consomme jusqu'à 10 mA, mais en  mode veille, il ne consomme pas plus de 0,2 mA.  Pendant le mode de fonctionnement normal, la souris sans fil consomme jusqu'à 15 mA, mais en  mode veille, elle ne consomme pas plus de 0,03 mA.  20‐...
  • Page 22: Connexion Du Récepteur Sans Fil Usb

    CONNEXION DU RÉCEPTEUR SANS FIL USB   Un nano récepteur est un petit récepteur qui est inséré dans un port USB et qui reçoit des signaux sans fil  d'une souris ou d’un clavier. Chaque nano récepteur est configuré pour communiquer automatiquement avec  un périphérique spécifique ou un ensemble de dispositifs. Votre nano récepteur ne pourra pas interférer avec  d'autres appareils sans fil, et il ne fonctionnera pas avec d'autres claviers sans fil ou souris sans fil.  Votre nano récepteur est situé à l'intérieur du compartiment à piles de la souris ou du clavier en fonction du  modèle que vous avez acheté.  Connexion du clavier sans‐fil  Étape 1: Appuyez simultanément sur les touches “Esc” et “Pause Break” de votre clavier. Le voyant  rouge sur le coin haut à droite s’allume.   le Voyant Lumineux Étape 2:  Insérez immédiatement le récepteur dans un port USB de votre ordinateur portable ou de  bureau.    Nano Récepteur Note:   Votre ordinateur peut rechercher automatiquement les pilotes de la  première fois que vous utilisez cet appareil.  Gestionnaires de  périphérique ne sont pas nécessaires.  Étape 3:  Une fois la connexion établie, le voyant s'éteint et vous pouvez maintenant commencer à  utiliser votre clavier sans fil.  Note: Si vous ne branchez pas le nano récepteur sur le port USB dans les 10‐15 secondes  après avoir appuyé sur les touches "Esc" et "Pause Break", le mode de connexion périme, et  vous aurez besoin de retourner à l'étape 1 et de reprendre la procédure à nouveau.  Si le nano récepteur et le clavier et / ou la souris sont branchés et fonctionnent correctement, et que le  voyant lumineux commence à clignoter, les piles de la souris ou du clavier sont faibles et elles doivent être  remplacées.  21‐...
  • Page 23 Connexion de la souris sans‐fil  Après avoir inséré les piles dans la souris sans fil, vous pouvez vous connecter au nano récepteur en  utilisant une des deux méthodes ci‐dessous. Si vous avez déjà branché le clavier sans fil, vous n'avez  pas besoin de réinsérer le nano récepteur.  Première Méthode:   Étape 1:  Situez le bouton de réinitialisation du code sur la face inférieure de la souris.   Code reset button Étape 2:  Appuyez puis relâchez le bouton de réinitialisation du code. Insérez le nano  récepteur sur un port USB sur votre ordinateur, si le dispositif nano n'est pas déjà  inséré.    Deuxième Méthode:   Étape 1:  Appuyez simultanément sur les trois boutons de la souris (clic gauche, bouton de  défilement au milieu et clic droit) pendant 3 secondes.    3 Buttons Étape 2:  Relâchez tous les trois boutons de la souris, puis insérez le nano récepteur dans un  port USB de votre ordinateur, si le dispositif nano n'est pas déjà inséré.    Notes:   Lorsqu'il n'est pas utilisé, vous pouvez ranger le nano récepteur dans le compartiment à piles de  la souris ou du clavier. Il est fortement recommandé que vous laissiez votre nano récepteur  connecté à tout moment, ou que vous le placiez dans le compartiment de la batterie lorsqu'il  n'est pas utilisé, car c’est un élément petit et il peut facilement se perdre.  Si votre moniteur est équipé de ports USB, il est fortement recommandé d'utiliser plutôt un  port USB sur votre PC ou ordinateur portable afin d'obtenir de meilleurs résultats.   22‐...
  • Page 24: Fonctions  De  La  Souris

    FONCTIONS  DE  LA  SOURIS  Opération  Pour de meilleurs résultats, toujours utiliser la souris sur une surface plane qui est  exempte de poussière et de débris. Les surfaces brillantes ne sont pas souhaitables en  raison de problèmes de réflectivité qui peuvent réduire les performances optimales.   Boutons  La souris optique d’Impecca possède trois boutons, dont une roulette de défilement.  1. Bouton Gauche: Utilisé en tant que bouton principal pour sélectionner, glisser et exécuter les opérations. 2. Bouton Droit: Utilisé en tant que bouton secondaire pour appeler d’autres propriétés et fonctions du Menu. 3. Roulette de Défilement (Bouton du Milieu): Peut être utilisé pour faire défiler vers le haut ou vers le bas dans divers progra mmes et applications. Appuyez et maintenez la touche Ctrl (sur votre clavier) tout en tournant la roulette de défilement pour effect un zoom avant ou arrière dans les programmes qui prennent en charge cette fonctionnalité. Cliquez et relâchez le bouton de la roulette de défilement une fois et le défilement automatique s'active dans les programmes qui prennent en charge cette fonctionnalité. Hibernation Souris et Activation  La souris optique d’Impecca est configurée pour automatiquement basculer en trois  modes veille pendant les temps inactifs. Pour réactiver la souris, bougez la souris ou  la roulette de défilement légèrement et la souris se remettra en marche  immédiatement.  La souris optique d’Impecca dispose d’une fonction Energy‐Save composée de trois  niveaux conçus pour réduire la consommation d’énergie.  Mode Fonctionnement Normal:  Lorsque la souris est active, elle nécessite environ de moins de 15 mA.  Mode Veille Niveau 1:   Lorsque la souris est inactive pendant plus d’1 seconde et moins d’ 1 minute, elle  consommera moins de 1.2 mA.  Mode Veille Niveau 2:     Lorsque la souris est inactive pendant plus d’1 minute et moins de 30 minutes, elle  consommera moins de 0.35 mA. ...
  • Page 25: Fonctions Du Clavier

    FONCTIONS  DU CLAVIER   Le clavier sans fil d’Impecca est équipé de 4 touches "Hotkeys" supplémentaires qui peuvent être utilisées  comme raccourcis pour accéder aux fonctions fréquemment utilisées sur votre ordinateur, comme votre  navigateur Internet, e‐mail, calculatrice et pour couper le son. Ces touches sont situées sur le côté droit de  votre clavier, juste au‐dessus des touches numériques.  Touches “Hotkeys” Touches de Raccourci Internet  Lorsque cette touche est appuyée, la page d'accueil par défaut (page de  démarrage du navigateur) est ouverte, vous permettant d'accéder à la  navigation sur Internet en cliquant sur un bouton. Pour configurer  votre page de démarrage, consultez l'option Outils de votre navigateur.  Dans Internet Explorer, cliquez sur le menu Outils> Options Internet,  puis tapez l'URL (ou adresse Internet) pour la page que vous souhaitez  attribuer comme votre page de démarrage.  Lorsque cette touche est appuyée, l'application de messagerie par  défaut est lancée, ce qui vous permet d'accéder rapidement à vos  emails et toutes les caractéristiques associées à votre logiciel de  messagerie.  Touches de Raccourci PC  Lorsque cette touche est appuyée, l’application de calculatrice sera  lancée.  La touche Mute permet de couper tous les sons et effets sonores. Elle  peut être activée ou désactivée.  Note: Puisque les configuration d’ordinateur de chaque utilisateur sont différentes des réglages standards  d’usine, les touches de raccourci peuvent réagir différemment.  24‐...
  • Page 26: Dépannage

    DÉPANNAGE  Si vous rencontrez l'une des situations suivantes, merci de vous référer aux étapes ci‐dessous pour régler ces  anomalies avant de contacter le support client.   Le pointeur se déplace de façon erratique.  Le pointeur ne répond pas lorsque vous déplacez la souris.  Rien ne se passe lorsque vous appuyez sur un bouton de la souris ou du clavier. Étape 1: Essayez un autre port USB  Essayez de connecter le récepteur à un port différent. Ensuite, vérifiez le comportement de l'appareil. En  essayant le récepteur sur un port différent, vous pouvez éliminer tous les problèmes qui impliquent le port lui‐ même.   Utilisez toujours une connexion USB directe, car les réplicateurs de ports, concentrateurs USB, et les  commutateurs KVM peuvent ne pas reconnaître le périphérique USB nano récepteur. Si vous avez connecté le  récepteur USB nano à un port USB sur votre moniteur, retirez le récepteur et branchez‐le plutôt à l'ordinateur  car les ports sur l'ordinateur ont généralement plus de bande passante (de puissance) disponible. Si le  problème persiste, reportez‐vous à l'étape 2.   Étape 2: Remplacez les piles   Ce problème peut se produire si la batterie est faible. Nous vous recommandons d'utiliser des batteries qui  sont conçues pour être utilisés avec des appareils électroniques. Remplacez les piles, et déterminez si le  problème est résolu. Assurez‐vous que vous avez inséré les piles nécessaires à la souris ou au clavier et  qu'elles sont placées dans le bon sens. Si le problème persiste, reportez‐vous à l'étape 3.   Étape 3: Testez l’appareil sur un autre ordinateur  Si le problème persiste, testez la souris sur un autre ordinateur dans un environnement différent. Si vous  pouvez reproduire le problème dans un environnement différent, vous pourriez avoir besoin de réinitialiser le  nano récepteur USB. Si tel est le cas, merci de vous référer à l'étape 4.  Étape 4: Réinitialisation de l’appareil   Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinitialiser le lien entre le nano récepteur USB et la souris ou le  clavier. Pour réinitialiser l'appareil, retirez‐le et suivez les étapes décrites dans la section Connexion du  Récepteur Sans Fil USB de ce manuel.  Si vous avez des questions, ou si vous désirez recevoir de plus amples renseignements, s'il vous plaît contacter  équipe de soutien technique Impecca:  Email:   service@impeccausa.com  Website:  www.impeccausa.com 25‐...
  • Page 27: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS  TECHNIQUES  Dimensions Physiques:    Longueur Largeur Hauteur  Clavier:  460 mm 161 mm 22 mm  Souris:   96 mm   61.5 mm 33 mm  Spécifications Electriques:  Interface: USB 1.1  Taux du rapport du capteur sur la souris: 3000 fois par seconde  Angle de fonctionnement: 360 degrés  Distance de fonctionnement: < 10 mètres pour clavier et souris au récepteur   Besoin d’alimentation du récepteur: 5V DC du port USB  Fréquence RF: 2.4 Ghz   (2.403 ~ 2,479 Ghz)  Modulation RF: G F S K  Auto‐Link  Chaine RF: 39 Chaines  Bande passante RF :  2.0 mHz  Puissance de sortie RF: 1‐2 mW  Résolutions:   1000  Vitesse du Senseur Tracking: 28+ pouces/Second  Information Piles:  Type Pile:    Deux AAA alcaline pour souris    Deux AAA alcaline pour clavier  Souris:   Mode de Fonctionnement:    ≤ 15    mA    Mode Veille 1:   ≤ 1.2   mA    Mode Veille 2:   ≤ 0.35 mA ...
  • Page 28 27‐...
  • Page 29 Teclado Inalámbrico y Ratón de Bambú Manual del Usuario números de modelo: KBB600CW KBB603CW KBB604CW KBB605CW KBB606CW...
  • Page 30: Denegación

    DENEGACIÓN  Este producto es la marca registrada de Impecca Inc. Es prohibido distribuir este Manual de  Usuario parcialmente o en su totalidad sin el permiso escrito o consentimiento de Impecca Inc.  Los ejemplos varios, dibujos e imágenes incluidas en este Manual de Usuario pueden ser  levemente diferentes al producto verdadero y pueden ser cambiados sin previo aviso. No  intente cambiar, configurar, o modificar el hardware, o desarmar este producto, porque  podría causar daño permanente, operación no deseada, o interferencias dañinas. Cualquier  cambio físico o alteraciones de estos aparatos convertirán en nula la garantía.   Windows 2000, Windows ME, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y  Windows Media  Player son las marcas registradas de Microsoft Corp. y son usadas por Impecca Inc. para  propósitos descriptivos únicamente.    29‐...
  • Page 31: Bienvenido

    BIENVENIDO  Felicidades y gracias por comprar el Teclado y Ratón Impecca Bambú Inalámbrico Multimedia.  Disfrute del bello diseño, elegante sentir, y funciones ambientalmente seguras de bambú. Ya  no tendrá que pelear con cables de teclado o ratón.   En Impecca ™, estamos decididos en nuestra mision a ser el lider en traerle a los consumidores  los productos mas innovadores y productivos, pero accesibles para su uso diario. Esperamos  que disfrute este producto, y esperamos poder traerles muchos  nuevos productos en el futuro. Antes de usar este dispositivo, favor leer este manual ya que contiene varios procedimientos  para el uso adecuado de este producto.  Les recomendamos que mantengan este manual a  mano para referencia a futuro.     De tener alguna pregunta, o si quisiera más información, favor contáctenos en Impecca USA  mediante nuestro sitio web.  www.impeccausa.com  30‐...
  • Page 32: Índice

    INDICE  ENGLISH  Disclaimer...........................01  Welcome ............................02  Table of Contents........................03  In The Box...........................04  Main Features ..........................05  Battery Installation ........................06  USB Wireless Nano Receiver Connection ..................07  Mouse Features .........................09  Keyboard Features ........................10  Troubleshooting.........................11  Technical Specifications  ......................12  FRANÇAIS  Responsabilité..........................15  Bienvenue ..........................16  Table des Matières........................17  Dans  la Boite ..........................18  Caractéristiques principales.......................19  Installation des Piles ........................20  Connexion du Récepteur Sans Fil USB ..................21  Fonctions  de  la  Souris ......................23  Fonctions du Clavier........................24  Dépannage ..........................25  Spécifications techniques ......................26  ESPAÑOL ...
  • Page 33: Dentro De La Caja

    DENTRO  DE  LA  CAJA 1. Manual del  usuario  2. Teclado 3. Ratón 4. Nano Receptor 32‐...
  • Page 34: Caracteristicas Principales

    CARACTERISTICAS PRINCIPALES  Ayude  al medio  ambiente…con Estilo  Nuevo producto ambiental revolucionario, bajo en carbón, biodegradable, y ambientalmente  amigable. El  diseño elegante de bambú le agregará un toque único, elegante y a la moda a su hogar u  oficina.   Benefic io Natural   escubra los beneficios únicos de este combo de teclado y ratón de bambú. El bambú es un material  anti estático, absorben te de sudor, y anti bacteria que se mantiene cálido en el invierno y fresco en  erano para óptimo confort. El grano de bambú absorbe luz ultravioleta y radiación.    Instala ción Inalámbrica Fácil  Verdadera Conveniencia Conectar y Reproducir.  Inserte el nano receptor inalámbrico en un puerto  USB en su computadora de escritorio o po rtátil para una conexión rápida y confiable y comienze a  sar el teclado y el ratón no mas lo saque de la caja. No es necesario instalar ningún software.  Conexi ón inalámbrica 2.4 GHz de largo alcance  Obténga una poderosa Conexión inalámbrica de 2.4 GHz de su computadora a su teclado o ratón que  le permita conectarse  de manera inalambrica a una distancia de hasta 10 metros. Experimente una  onectividad confiable y segura aun en los ambientes con gran tráfico inalámbrico.   Teclado  Tamaño Completo  Teclado QWERTY tamaño completo y delgado para facilitar la digitación y confort. Teclas de bajo  perfil e im presas en laser para eterna duración y almohadilla numérica integrada le ayudan a digitar  con mayor comodidad.   Atajos   Teclas  4 teclas de atajo multimedia ubicadas directamente en  el teclado le ofrecen conveniencia de un solo  toque a su correo electrónico, navegador de web, calculado ra, y control de volumen mudo.   Ratón Esculpido de 3 botones con ru eda de desplazamiento   ello y elegante diseño de bambú, precisión óptica de 1000 DPI confortable y liviano.    ...
  • Page 35: Instalación De Bateria

    INSTALACIÓN DE BATERÍA  El teclado Inalámbrico Impecca y el ratón ópt ico Impecca requieren dos baterias AAA alcalinas cada uno.  Proced imiento para In stalación de Baterias   atón Óp tico:  aso 1:    Abrir el cob ertor de las baterias ubicado   en la superficie plana en la base del ratón,  apretando cuidadosamente la parte frontal  de   laficha.  Paso 2:   Insertar dos baterias AAA en el compartimiento   asi como es demostrado en la imagen a su  derecha.  aso 3:   Cerrar el cobertor de la bateria.   eclado:   Paso 1:  Abrir el cobertor de el compa rtimiento   las baterias ubicad o en la base del teclado, apretando cuidadosamente el se guro.  aso 2:   Inserte 2 Baterias AAA en el  compartimiento.  Paso 3:  Cerrar el cobertor de la bateria. ...
  • Page 36: Conexión  Usb  De Receptor  Inalámbrico

    CONEXIÓN  USB  DE RECEPTOR  INALÁMBRICO   Un receptor nano es un receptor pequeño que se inserta dentro de un puerto USB y recibirá señales  inalámbricas de un raton o teclado.  Cada receptor nano está configurado para comunicarse  automáticamente con un aparato específico o grupo de aparatos. Su receptor nano hará interferencia con  otros aparatos inalámbricos, y no trabajará con otros teclados inalámbricos o ratones inalámbricos.   u nano receptor se puede encontrar guardado dentro del compartimiento de batería del ratón o el teclado  dependiendo del modelo comprado.   Conect ando el teclado inalámbrico  aso 1:     Oprima la tecla “Esc” y la tecla “Pause Break” simultáneamente en su teclado. Se encenderá  la luz indicadora roja localizada en la esquina superior derecha.      Luz Indicadora aso 2:    Inmediatamente inserte la unidad receptora dentro de cualquier puerto USB en su portátil o  computad ora de escritorio.    Nano Receptor Paso 3:   Una vez establecida la conexión, la luz indicadora se apagará y ahora usted puede comenzar   usar s u teclado inalámbrico.   Nota:  Si usted no inserta el Receptor Nano dentro del Puerto USB dentro de 10‐15 segundos  después de presion ar las teclas “Esc” y “Pause Break”(Interrumpir Pausa), el modo de   conexión se agotará, y usted tendrá que ir al paso 1 y reiniciar el procedimiento de nuevo.   Si el receptor nano y teclad o y/o ratón están atados y operando de manera apropiada, y la luz indicadora omien a a parpadear, quiere decir que la potencia de la batería en el ratón o teclado esta baja y será  necesario reemplazarlas.   35‐...
  • Page 37 Conectando el ratón inalámbrico     Después de insertar las baterías dentro  del ratón inalámbrico, usted puede conectarse al nano  eceptor usando uno de dos métodos abajo. Si usted ya ha conectado el teclado  inalámbrico, no  necesita reinse rtar el receptor nano.     Método Uno:       Paso 1:  Encuentre el b otón de reinicio de  clave en la parte inferior del ratón.     Botón reinicio de   Clave               Paso 2:   Oprima y luego suelte el botón de reinicio de clave. Inserte el nano receptor dentro  del puerto USB en su computadora, si es que ya no está insertado.       Método Dos:         Paso 1:  Oprima los tres botones del ratón (botones clic izquierdo, desplazamiento, y                   clic derecho) simultáneamente por 3 segundos.  ...
  • Page 38: Caracteristicas De Ratón

    CARACTERISTICAS DEL RATÓN     Operación    Para mejores resultados, siempre use el raton sobre una superficie plana libre de polvo o desechos.   Superficies brillantes no son recomendables  debido a problemas de reflejo que pueden reducir el  funcionamiento óptimo.       Botones      El óptico raton Impecca cuenta con tres botones, incluyendo una rueda de navegación.     1. Botón Izquierdo:  Se usa como botón primario para seleccionar, mover y ejecutar operaciones.   2.  Botón Derecho:  Se usa como botón secundario para    Accionar propiedades adicionales y caracteristicas de   menú.    3. Botón Rueda de Navegación (Botón de en medio): Se puede usar  para navegar dentro de varios programas y aplicaciones. Oprima y  sostenga oprimido la tecla Ctrl (en su teclado) mientras gira la  Rueda de Navegacion para hacer zoom mas cerca o mas largo en  programas que ofrecen esta caracteristica. Oprima y suelte el  Botón Rueda de Navegación una vez y la función de auto‐ navegación se activará en programas que usen esta función.     Hibernación y Activación de Ratón    El ratón óptico Impecca esta configurado para efectuar automaticamente tres ciclos  de dormido durante tiempos de ocio. Para reactivar el ratón, mueva el ratón o la rueda de  navegación un poquito y el ratón reanudará operación inmediatamente.       El ratón óptico Impecca cuenta con una función de Ahorro de Energía que consiste de tres niveles  diseñados para reducir el consumo de potencia.      Modo Normal de Operación:      ...
  • Page 39: Funciones De Teclado

    FUNCIONES DE TECLADO    EL teclado inalámbrico Impecca está equipado con 4  “Hotkeys” (teclas de atajo) adicionales que se pueden  usar como atajos para activar funciones comúnmente usadas en su computadora, tales como su  navegador de internet, correo electrónico, su calculadora y para poner mudo el sonido de volumen.  Estas  teclas están ubicadas en el lado derecho de su teclado, justamente arriba de las teclas numéricas.     Teclas de atajo       Teclas Rápidas de Internet      Cuando se oprime esta tecla, la pagina de inicio por defecto (o pagina  de navegación inicial) se abrirá, permitiendole accesar navegacion en  internet con solo oprimir un botón. Para configurar su pagina de inicio,  consulte la opción de Herramientas en su navegador. En el Internet  Explorer, oprima Tools (Herramientas) > Internet Options (opciones de  internet) y luego digite la URL (o dirección web) de la página que usted    quiere designar como su página inicial.      Cuando esta tecla es presionada, se lanzará la aplicación de defecto  para correo electrónico, permitiendole accesar a su correo elecotrónico  rapidamente y a todas las funciones asociadas con su programa de  correo.      Teclas Rápidas de PC      Cuando se presiona esta tecla la aplicación de calculadora se inicia.      La tecla Mudo cancelará todos los sonidos y efectos de sonido. Se  puede encender y apagar.    Nota:  Como la configuracion de la computadora de cada usuario variará de la configuración de fabrica ...
  • Page 40: Solucionando Problemas

    SOLUCIONANDO PROBLEMAS  Si usted experimenta cualquiera de los siguientes, favor refiérase a los pasos abajo para resolver estos  problemas antes de contactar a servicio al cliente.   El puntero se mueve erráticamente.  El puntero no responde cuando uno mueve el ratón.  Nada sucede cuando uno oprime un botón del ratón o del teclado. Paso 1: Intente un puerto USB distinto  Trate de conectar el receptor a un puerto diferente. Luego, revise el comportamiento del aparato. Al probar el  receptor en un puerto diferente, usted puede eliminar cualquier problema que afecte el puerto en sí.  Siempre  use una conexión directa USB, ya que replicadores de puerto, centros de USB, y switches KVM pueda que no  reconozcan el receptor nano USB.  Si usted ha conectado el receptor nano a un puerto USB en su monitor,  remueva el receptor y conectelo a la computadora, ya que los puertos en la computadora tienen mas ancho  de banda (potencia) disponible.    Tenga en cuenta que los artículos tales como ventiladores de escritorio, muebles de metal, y las luces  fluorescentes pueden interferir con la señal del dispositivo de señalización. Trate de probar el dispositivo en  una ubicación diferente. Si el problema persiste, consulte el Paso 2.  Paso 2: Reemplazar las baterias  Este problema puede ocurrir si la potencia de la bateria es baja. Recomendamos que use baterias diseñadas  para uso con equipo electrónico. Reemplace las baterias y revise si esto le resuelve el problema. Asegurese  que ha insertado ambas baterias requeridas dentro del ratón o el teclado y que estan posicionadas en la  dirección correcta.  Si el problema continua ocurriendo, refierase al paso 3.   Paso 3: Pruebe el aparato en una computadora distinta  Si el problema sigue ocurriendo pruebe el ratón en una computadora distinta en un ambiente distinto. Si  puede replcar el problema en un ambiente distinto, puede que sea necesario reiniciar el receptor nano USB. Si  este es el caso, favor refierase al paso 4.    Paso 4: Reinicie el aparato   En algunos casos, la conexión entre el nano receptor USB y el ratón o teclado pueda requiera reiniciarse. Para  reiniciar el aparato, sáquelo del puerto USB y luego siga los pasos descritos en la sección   Conexión USB de  Receptor Inalámbrico de este manual.  Si usted tiene alguna pregunta, o si desea recibir más información, póngase en contacto con equipo de  soporte técnico de Impecca:  Email:   service@impeccausa.com  Website:  www.impeccausa.com  39‐...
  • Page 41: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  Dimensiones Físicas:    Largo    Ancho  Altura  Teclado:  460 mm  161 mm  22 mm  Ratón:   96 mm   61.5 mm  33 mm Especificaciones Eléctricas:  Interfase:  USB 1.1  Tasa de reporte de sensor en el Ratón: 3000 veces por segundo  Angulo de operación: 360 grados  Distancia de operación:  < 10 metros del teclado y ratón al receptor  Requerimiento de potencia del receptor: 5V DC del puerto USB  Frecuencia RF:  2.4 Ghz   (2.403 ~ 2,479 Ghz)  Modulación RF:  G F S K  Auto‐Link  Canal RF:  39 canales   Ancho de banda RF:  2.0 mHz  Potencia de salida RF: 1‐2 mW  Resoluciones:   1000  Velocidad de seguimiento de sensor:  28+ pulgadas/Segundo  Información de batería:  Tipo de batería:    Dos AAA alkalina para ratón  Dos AAA alkalina para teclado  Raton: Modo de operación:    ≤ 15    mA    Modo dormido 1: ≤ 1.2   mA    Modo dormido 2: ≤ 0.35 mA   ...

Ce manuel est également adapté pour:

Kbb603cw-2Kbb604cw-2Kbb605cw-2Kbb606cw-2