Sommaire des Matières pour Swisher Easy Glide STP4422HO
Page 27
Assemblage Utilisation Réglage et entretien Fabriqué aux Pièces de rechange ÉTATS-UNIS des États-Unis et Pièces mondiaux SWISHER ACQUISITION INC. 1602 CORPORATE DRIVE, WARRENSBURG MISSOURI 64093 TÉLÉPHONE 660-747-8183 TÉLÉCOPIEUR 660-747-8650 19129 REV 16-335...
222-8183. Pour pouvoir appliquer la garantie, les numéros de modèle et de série, la date d'achat et le nom du dépositaire Swisher autorité duquel l'équipement a été acheté seront requis. LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE À AUCUN DOMMAGE D'INCIDENCE OU DE CONSÉQUENCE ET TOUTE GARANTIE DE MARCHANDISAGE IMPLICITE SERA LIMITÉE À...
Directives de sécurité Ce symbole d'alerte de sécurité indique d'importants messages tout au long du présent manuel. Lorsque rencontré, lisez attentivement le message indiqué et demeurez sur vos gardes pour éviter toute blessure possible.
Utilisation sur des pentes • RECOMMANDATION : évoluer d'un côté à l'autre de la pente et non de haut en bas. • RECOMMANDATION : retirer les objets tel que caillous, branches d'arbres, etc. avant de commencer. • RECOMMANDATION : prendre garde aux dépressions, monticules ou décompositions organiques.
La lame rotative de toute tondeuse peut venir en contact avec des objets étrangers pouvant être projetés dans les yeux causant de graves blessures. Avant de démarrer et durant le fonctionnement de toute machine de tonte, portez toujours des lunettes de sécurité ou coquilles par dessus vos verres de prescription qui sont homologuées pour protéger tous les angles d'arrivée de particules.
Préparation pour la première utilisation • Remplissez le carter du moteur d'huile. Un 20oz. contenant d'huile est fourni avec cette machine. Une nouvelle unité nécessite 18-20oz. NE PAS EXCÉDER LE NIVEAU REQUIS. • Remplissez le réservoir à essence. LE REMPLISSAGE DOIT ÊTRE FAIT À L'EXTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ.
Fonctionnement Important ! Pour assurer un bon fonctionnement, nettoyez régulièrement le moteur et le taille-bordure. Retirez toute accumulation de paille du haut du moteur. Au cours de l'opération, des débris peuvent venir s'enrouler autour de la tête de coupe. Une utilisation prolongée dans cet état peut entraîner une usure excessive et des défaillance de la pièce.
Entretien du coupe-bordure Assurez-vous que votre coupe-bordure est en bonne condition de marche en suivant les directives ci-dessous en tête. • Garder le coupe-bordure en bon état de marche et tous les écrans et gardes en place. NE PAS faire fonctionner le coupe-bordure si l'un ou l'autre des écrans ou gardes est absent.
Remplacement de la courroie Remplacement de la courroie d'engagement de la tête A Retirez le carter de la courroie avant. Desserrez ou retirez les éléments de fixation utilisés pour attacher le moteur afin de permettre le déplacement du moteur. Faites glisser ou inclinez le moteur de sorte que la poulie moteur inférieure I s'éloigne de la transmission, en créant un écart pour permettre à...
Ensemble tête de taille-bordure ÉLÉMENT N° PIÈCE N° DESCRIPTION 18999* Ensemble soudé - Col du taille-bordure, standard NB138 Boulon - 5/16 à 18 X 2 HCC GR5 ZY NB170 Écrou - Bride à face striée 5/16 à 18 compartiment ZY Hrd NB595 Écrou - de blocage, 2 5/8 à...
Ensemble groupe motopropulseur ÉLÉMENT PIÈCE DESCRIPTION Lorsque vous commandez des pièces de rechange 19015* Bloc-moteur -Supérieur, taille-bordure STP * Utilisez le code peinture : TK = noir 10197 Boulon - Carrosserie 5/16 à 18 X 1 GR5 ZY ** les roues comprennent deux roulements. Utilisez la pièce N° MWB lors du 19019 Roulement - 1/2 po bride montée remplacement des roulements seuls.
Page 39
STP4422HO Toutes les pièces énumérées dans le présent manuel peuvent être commandées directement chez Swisher ou chez le dépositaire le plus rapproché. Toutes les pièces de moteurs peuvent être commandées chez les dépositaires du moteur dont votre machine est équipée POUR COMMANDER DES PIÈCES, VEUILLEZ S.V.P.