Waeco ST-8810 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ST-8810:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

_ST-8810.book Seite 1 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
ST-8810
DE
2
Infrarot-Thermometer
Bedienungsanleitung
EN
11
Infrared Thermometer
Operating manual
FR
19
Thermomètre infrarouge
Manuel d'utilisation
ES
28
Termómetro de infrarrojos
Instrucciones de uso
IT
37
Termometro a infrarossi
Istruzioni per l'uso
NL
46
Infrarood thermometer
Gebruiksaanwijzing
DA
54
Infrarødt termometer
Betjeningsvejledning
SV
62
Infraröd temperaturmätare
Bruiksanvisning
NO
71
Infrarødt termometer
Bruiksanvisning
FI
79
Infrapuna-lämpömittari
Käyttöohje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waeco ST-8810

  • Page 1 _ST-8810.book Seite 1 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Infrarot-Thermometer Infrarood thermometer Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Infrared Thermometer Infrarødt termometer Operating manual Betjeningsvejledning Thermomètre infrarouge Infraröd temperaturmätare Manuel d’utilisation Bruiksanvisning Termómetro de infrarrojos Infrarødt termometer Instrucciones de uso Bruiksanvisning Termometro a infrarossi Infrapuna-lämpömittari...
  • Page 2: Table Des Matières

    _ST-8810.book Seite 2 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Sicherheitshinweise ST-8810 Inhalt Sicherheitshinweise ........2 Technische Beschreibung .
  • Page 3: Bedien- Und Anzeigefeld

    _ST-8810.book Seite 3 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Technische Beschreibung Das Thermometer misst in einem Abstand von 200 mm Ziele mit einem Durchmesser von 25 mm (in einem Abstand von 400 mm: Flächendurchmesser ≥ 50 mm usw., siehe Abb. 1).
  • Page 4: Messbetrieb

    _ST-8810.book Seite 4 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Messbetrieb ST-8810 Anzeige Digitales Messergebnis Temperatur in °C (Celsius) Temperatur in °F (Fahrenheit) Anzeige „Messung läuft“ Anzeige „Gespeicherter Wert“ (Haltefunktion) Anzeige „schwache Batterie“ Laserpointer Fest eingestellte Emissivität Abb. 3 (0,95) Anzeige „Hintergrund- beleuchtung ein“...
  • Page 5 _ST-8810.book Seite 5 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Messbetrieb Temperatureinheit auswählen (°C/°F) Sie wählen die Temperatureinheit (Grad °C oder Grad °F) aus, indem Sie zunächst die Taste „Ein/Halten“ und anschließend die Taste „°C“ oder „°F“ betätigen. Die aktuell verwendete Einheit wird auf der LCD-Anzeige angezeigt.
  • Page 6: Laserpointer

    _ST-8810.book Seite 6 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Messbetrieb ST-8810 LCD-Hintergrundbeleuchtung Sie schalten die Hintergrundbeleuchtung ein, indem Sie zunächst die Taste „Ein/Halten“ und anschließend die Taste „Hintergrundbeleuchtung“ betätigen. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Hintergrundbeleuchtung auszu- schalten (Abb. 8).
  • Page 7: Batterie Ersetzen

    _ST-8810.book Seite 7 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Batterie ersetzen Batterie ersetzen Ist die Batterieleistung nicht ausreichend, wird auf der LCD-Anzeige ein Batteriesymbol angezeigt, um Sie darauf aufmerksam zu machen, dass eine neue 9-V-Batterie benötigt wird (Abb. 11).
  • Page 8 _ST-8810.book Seite 8 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Weitere Informationen ST-8810 Eine heiße Stelle finden Um eine heiße Stelle aufzuspüren, richten Sie das Thermometer zunächst auf einen Punkt außerhalb des Bereichs, den Sie abtasten möchten. Tasten Sie dann den gewünschten Bereich mit Aufwärts- und Abwärtsbewegungen ab, bis Sie die heiße Stelle gefunden haben.
  • Page 9 _ST-8810.book Seite 9 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Weitere Informationen Emissivitätswerte: Thermische Thermische Substanz Substanz Emissivität Emissivität Asphalt 0,90 bis 0,98 Stoff (schwarz) 0,98 Beton 0,94 Menschliche Haut 0,98 Zement 0,96 Schaum 0,75 bis 0,80 Sand 0,90 Holzkohle (Pulver)
  • Page 10: Technische Daten

    _ST-8810.book Seite 10 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Technische Daten ST-8810 Technische Daten Artikelnummer ST-8810 Anzeige LCD 3-1/2 Ziffern (bis 1999) mit Hintergrund- beleuchtung Messbereich –20 °C bis +270 °C (–4 °F bis +518 °F) Auflösung 1 °C / 1 °F Genauigkeit ±2 % des Messergebnisses oder ±2 °C / ±4 °F...
  • Page 11: Safety Instructions

    _ST-8810.book Seite 11 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Safety instructions Contents Safety instructions ........11 Technical description .
  • Page 12: Front Panel

    _ST-8810.book Seite 12 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Technical description ST-8810 At a distance of 200 mm the meter can measure targets with a diameter of 25 mm (at a distance of 400 mm: target diameter ≥ 50 mm, etc.; see Fig.
  • Page 13: Measurement Operation

    _ST-8810.book Seite 13 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Measurement Operation Indicator Digital read-out Temperature °C (Celsius) Temperature °F (Fahrenheit) Measuring indication Data Hold Low battery indicator Laser Pointer Fixed emissivity (0.95) Fig. 3 Backlight Measurement Operation Power ON/OFF The meter automatically powers up when the key is pressed.
  • Page 14 _ST-8810.book Seite 14 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Measurement Operation ST-8810 Selecting temperature unit (°C/°F) Select the temperature unit (degrees °C or degrees °F) by first pressing the “On/Hold” key and then pressing the “°C” or “°F” key. The actual unit will be indicated on the LCD.
  • Page 15: Measurement Considerations

    _ST-8810.book Seite 15 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Battery replacement Laser pointer To turn on the laser pointer, press the “Laser” key while pressing the “On/ Hold” key (Fig. 9). Press the “Laser” key again to turn off the laser (Fig. 10).
  • Page 16: Notes

    _ST-8810.book Seite 16 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Notes ST-8810 Notes How it works Infrared thermometers measure the surface temperature of an object. The meter’s optics sense emitted, reflected and transmitted energy, which is collected and focused onto a detector. The meter’s electronics translate the information into a temperature reading which is indicated on the display.
  • Page 17 _ST-8810.book Seite 17 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Notes Emissivity values: Thermal Thermal Substance Substance emissivity emissivity Asphalt 0.90 to 0.98 Cloth (black) 0.98 Concrete 0.94 Human skin 0.98 Cement 0.96 Lather 0.75 to 0.80 Sand 0.90 Charcoal (powder) 0.96...
  • Page 18: Technical Data

    _ST-8810.book Seite 18 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Technical data ST-8810 Technical data Item number ST-8810 Display 3-1/2 digit (1999 count) LCD with backlight Measure range –20 °C to +270 °C (–4 °F to +518 °F) Resolution 1 °C / 1 °F Accuracy ±2 % of reading or ±2 °C / ±4 °F...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    _ST-8810.book Seite 19 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Consignes de sécurité Sommaire Consignes de sécurité ....... . . 19 Description technique .
  • Page 20: Description Technique

    _ST-8810.book Seite 20 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Description technique ST-8810 Description technique Fonctions Mesures précises sans contact Viseur laser intégré Sélection de l’indication en °C/°F Maintien automatique de l’affichage des données Extinction automatique Ecran LCD à rétroéclairage A une distance de 200 mm, l’appareil mesurer une surface d’un diamètre de 25 mm (à...
  • Page 21: Panneau Avant

    _ST-8810.book Seite 21 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Description technique Panneau avant Capteur IR Rayon du viseur laser Ecran LCD Bouton « °F » Bouton « °C » Bouton « Rétroéclairage » Bouton « Laser » Bouton « On/maintien » (mesure) Compartiment des piles Fig.
  • Page 22: Opération De Mesure

    _ST-8810.book Seite 22 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Opération de mesure ST-8810 Opération de mesure Allumer/éteindre L’appareil s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton. Actionnez le bouton « On/maintien » pour lire l’écran. Lisez la température mesurée sur l’écran LCD (Fig. 4). L’appareil s’éteint automatiquement 7 s environ après que vous ayez relâché...
  • Page 23: Maintien De L'affichage

    _ST-8810.book Seite 23 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Opération de mesure Maintien de l’affichage L’appareil maintient automatiquement le dernier affichage de température sur l’écran LCD pendant 7 s après que vous ayez relâché le bouton « On/ maintien ». Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur d’autres boutons pour maintenir l’affichage (Fig.
  • Page 24: Remarques Concernant La Mesure

    _ST-8810.book Seite 24 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Changement des piles ST-8810 Remarques concernant la mesure Tenez l’appareil de mesure par la poignée, dirigez le capteur IR vers l’objet dont vous souhaitez mesurer la température. L’appareil compense automa- tiquement les variations de la température ambiante.
  • Page 25: Remarques

    _ST-8810.book Seite 25 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Remarques Remarques Fonctionnement Les thermomètres à infrarouge mesurent la température de la surface d’un objet. L’optique de l’appareil reçoit l’énergie émise, réfléchie et transmise. Cette énergie est collectée et concentrée sur un détecteur. L’électronique de l’appareil de mesure transforme ces informations en un affichage de...
  • Page 26 _ST-8810.book Seite 26 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Remarques ST-8810 Emissivité La plupart des matériaux organiques et des surfaces peintes ou oxydées (90 % des utilisations standard) ont une émissivité de 0,95 (pré-réglée dans l’appareil). La mesure de surfaces métalliques brillantes ou polies entraîne des indications de mesure imprécises.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    _ST-8810.book Seite 27 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Numéro d’article ST-8810 Ecran 3-1/2 chiffres (jusqu’à 1999) LCD avec rétroéclairage Plage de mesure –20 °C à +270 °C (–4 °F à +518 °F) Résolution 1 °C / 1 °F Précision...
  • Page 28: Indicaciones De Seguridad

    _ST-8810.book Seite 28 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Indicaciones de seguridad ST-8810 Índice Indicaciones de seguridad ......28 Descripción técnica .
  • Page 29: Panel Frontal

    _ST-8810.book Seite 29 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Descripción técnica A una distancia de 200 mm el medidor mide superficies con un diámetro de 25 mm (a una distancia de 400 mm, mide superficies con un diámetro ≥ 50 mm, etc.; véase la fig. 1).
  • Page 30: Operación De Medición

    _ST-8810.book Seite 30 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Operación de medición ST-8810 Display Lectura digital Temperatura °C (centígrados) Temperatura °F (Fahrenheit) Indicación de medición Retención de datos Indicación de carga baja de la pila Apuntador láser Emisividad fija (0,95) Fig.
  • Page 31 _ST-8810.book Seite 31 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Operación de medición Selección de la unidad de temperatura (°C/°F) Seleccione la unidad de temperatura (grados °C o °F) pulsando primero la tecla de encendido/retención y seguidamente la tecla “°C” o “°F”. La unidad seleccionada se indicará...
  • Page 32 _ST-8810.book Seite 32 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Operación de medición ST-8810 Retroiluminación de la pantalla LCD Encienda la retroiluminación pulsando primero la tecla de encendido/ retención y seguidamente la tecla de retroiluminación. Repita el mismo procedimiento para apagar la retroiluminación (fig. 8).
  • Page 33: Cambiar La Pila

    _ST-8810.book Seite 33 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Cambiar la pila Cambiar la pila Si la carga de la pila no es suficiente, en la pantalla LCD se visualizará un símbolo para indicar que se necesita una nueva pila de 9 V (fig. 11).
  • Page 34 _ST-8810.book Seite 34 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Notas ST-8810 Localizar un punto caliente A fin de localizar un punto caliente, dirija en primer lugar el termómetro fuera del área que desea medir y seguidamente escanee dicho área con un movimiento vertical de arriba a abajo hasta que localice el punto caliente.
  • Page 35 _ST-8810.book Seite 35 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Notas Valores de emisividad: Emisividad Emisividad Sustancia Sustancia térmica térmica Asfalto entre 0,90 y 0,98 Tela (negra) 0,98 Hormigón 0,94 Piel humana 0,98 Cemento 0,96 Espuma de jabón entre 0,75 y 0,80...
  • Page 36: Características Técnicas

    _ST-8810.book Seite 36 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Características técnicas ST-8810 Características técnicas N° de artículo ST-8810 Display Pantalla LCD retroiluminada de 3-1/2 dígitos (hasta 1999) Rango de medición –20 °C hasta +270 °C (–4 °F hasta +518 °F) Resolución...
  • Page 37: Indicazioni Di Sicurezza

    _ST-8810.book Seite 37 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Indicazioni di sicurezza Indice Indicazioni di sicurezza ....... . . 37 Descrizione delle caratteristiche tecniche .
  • Page 38 _ST-8810.book Seite 38 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Descrizione delle caratteristiche tecniche ST-8810 A una distanza di 200 mm il misuratore misura un’area circolare di 25 mm di diametro (a una distanza di 400 mm: diametro dell’area ≥ 50 mm ecc.;...
  • Page 39: Procedura Di Misurazione

    _ST-8810.book Seite 39 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Procedura di misurazione Display Lettura digitale Temperatura in °C (Celsius) Temperatura in °F (Fahrenheit) Indicatore di misurazione Ritenuta dati Indicatore livello di carica basso Puntatore laser Emissività fissa (0,95) Fig. 3...
  • Page 40 _ST-8810.book Seite 40 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Procedura di misurazione ST-8810 Selezione dell’unità di misura per la temperatura (°C/°F) Selezionare l’unità di misura (gradi °C o gradi °F) premendo il pulsante “Accensione/Ritenuta dati” e quindi il pulsante “°C” o “°F”. Il display LCD visualizzerà...
  • Page 41 _ST-8810.book Seite 41 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Procedura di misurazione Retroilluminazione del display LCD Per attivare la retroilluminazione premere il pulsante “Accensione/Ritenuta dati” e quindi il pulsante “Retroilluminazione”. Per disattivare la retroilluminazione, ripetere la procedura (Fig. 8).
  • Page 42: Sostituzione Della Batteria

    _ST-8810.book Seite 42 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Sostituzione della batteria ST-8810 Sostituzione della batteria Se l’alimentazione da batteria è insufficiente, sul display comparirà il simbolo della batteria ad indicare la necessità di sostituire la batteria da 9 V (Fig. 11).
  • Page 43 _ST-8810.book Seite 43 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Note Distanza e area di misura Allontanandosi dall’oggetto, l’area di misura sulla superficie misurata dal termometro aumenta (Fig. 1). Localizzazione di un punto caldo Per localizzare un punto caldo, puntare il termometro al di fuori dell’area interessata e quindi sondare quest’ultima con un movimento verticale fino...
  • Page 44 _ST-8810.book Seite 44 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Note ST-8810 Valori di emissività: Emissività Emissività Sostanza Sostanza termica termica Asfalto da 0,90 a 0,98 Tela (nera) 0,98 Calcestruzzo 0,94 Cute umana 0,98 Cemento 0,96 Schiuma da 0,75 a 0,80...
  • Page 45: Specifiche Tecniche

    _ST-8810.book Seite 45 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Numero articolo ST-8810 Display LCD retroilluminato a 3-1/2 cifre (indicazione massima: 1999) Campo di misura da –20 °C a +270 °C (da –4 °F a +518 °F) Risoluzione 1 °C / 1 °F...
  • Page 46: Veiligheidsinstructies

    _ST-8810.book Seite 46 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Veiligheidsinstructies ST-8810 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies ........46 Technische beschrijving .
  • Page 47 _ST-8810.book Seite 47 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Technische beschrijving Het meettoestel meet op een afstand van 200 mm een cirkelvlak met een diameter van 25 mm (op een afstand van 400 mm: diameter van oppervlak ≥ 50 mm, etc.; zie Afb. 1).
  • Page 48: Meetfunctie

    _ST-8810.book Seite 48 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Meetfunctie ST-8810 Weergave Digitale uitlezing Temperatuur °C (Celsius) Temperatuur °F (Fahrenheit) Weergave actuele meting Weergave voor vasthoudfunctie Weergave voor zwakke batterij Laserpointer Vast ingestelde emissiviteit (0,95) Afb. 3 Achtergrondverlichting Meetfunctie Toets AAN/UIT Het meettoestel schakelt automatisch in als de toets wordt ingedrukt.
  • Page 49 _ST-8810.book Seite 49 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Meetfunctie Temperatuureenheid selecteren (°C/°F) Selecteer de temperatuureenheid (graden °C of graden °F) door eerst de toets „Aan/Vasthouden” en vervolgens de toets „°C” of „°F” in te drukken. De actuele eenheid word op het LCD weergegeven.
  • Page 50: Laserpointer

    _ST-8810.book Seite 50 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Batterij vervangen ST-8810 Laserpointer Druk de toets „Laser” in bij gelijktijdig indrukken van de toets „Aan/ Vasthouden” (Afb. 9) om de laserpointer aan te zetten. Druk opnieuw op de toets „Laser” om de laser uit te zetten (Afb. 10).
  • Page 51: Aanwijzingen

    _ST-8810.book Seite 51 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Aanwijzingen Aanwijzingen Werkwijze Infrarood thermometers meten de oppervlaktetemperatuur van een object. De optiek van het meettoestel neemt uitgestraalde, gereflecteerde en overgebrachte energie waar die gebundeld en op een detector wordt gericht.
  • Page 52 _ST-8810.book Seite 52 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Aanwijzingen ST-8810 Emissiviteit De meeste organische materialen en geverfde of geoxideerde oppervlakken (90 % van de gangbare toepassingen) hebben een emissiviteit van 0,95 (vooringesteld in de eenheid). Onnauwkeurige lezingen ontstaan door het meten van glanzend of gepolijst metalen oppervlakken.
  • Page 53: Technische Gegevens

    _ST-8810.book Seite 53 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Technische gegevens Technische gegevens Artikelnummer ST-8810 Display 3-1/2 digits (tot 1999) LCD met achtergrondverlichting Meetbereik –20 °C tot +270 °C (–4 °F tot +518 °F) Resolutie 1 °C / 1 °F Nauwkeurigheid ±2 % van lezing of ±2 °C / ±4 °F...
  • Page 54: Sikkerhedsvejledninger

    _ST-8810.book Seite 54 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Sikkerhedsvejledninger ST-8810 Indhold Sikkerhedsvejledninger ....... . . 54 Teknisk beskrivelse .
  • Page 55: Front Panel

    _ST-8810.book Seite 55 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Teknisk beskrivelse Ved en afstand på 200 mm måler måleinstrumentet en cirkel med en diameter på 25 mm (ved en afstand på 400 mm: En diameter ≥ 50 mm, etc.; se fig. 1).
  • Page 56: Måling

    _ST-8810.book Seite 56 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Måling ST-8810 Indikator Digital udlæsning Temperatur °C (celsius) Temperatur °F (fahrenheit) Måling Datahold Indikator for lavt batteri Laserpointer Fast emissivitet (0,95) Fig. 3 Baggrundsbelysning Måling Tænd/sluk Måleinstrumentet tændes automatisk, når der trykkes på tasten. Tryk på...
  • Page 57 _ST-8810.book Seite 57 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Måling Valg af temperaturenheden (°C/°F) Vælg temperaturenheden (grader °C eller grader °F) ved først at trykke på tasten “til/hold” og derefter trykke på tasten “°C” eller “°F”. Den aktuelle enhed vises på LCD-displayet.
  • Page 58: Udskiftning Af Batteriet

    _ST-8810.book Seite 58 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Udskiftning af batteriet ST-8810 Laserpointer Tænd laserpointeren ved at trykke på tasten “laser”, mens der trykkes på tasten “til/hold” (fig. 9). Tryk på tasten “laser” igen for at slukke laseren (fig. 10).
  • Page 59: Henvisninger

    _ST-8810.book Seite 59 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Henvisninger Henvisninger Funktionsmåde Infrarøde termometre måler overfladetemperaturen på et objekt. Måleinstrumentets optik registrerer udstrålet, reflekteret og overført energi, som er samlet og fokuseret på en detektor. Måleinstrumentets elektronik oversætter informationen til en temperaturmåling, som vises på displayet.
  • Page 60 _ST-8810.book Seite 60 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Henvisninger ST-8810 Emissivitet De fleste organiske materialer og malede eller oxiderede overflader (90 % af typiske anvendelser) har en emissivitet på 0,95 (forindstillet i enheden). Måling af skinnende eller polerede metaloverflader medfører upræcise aflæsninger.
  • Page 61: Tekniske Data

    _ST-8810.book Seite 61 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Tekniske data Tekniske data Produktnummer ST-8810 Display 3-1/2 cifre (1999 tælling) LCD-display med baggrundsbelysning Måleområde –20 °C til +270 °C (–4 °F til +518 °F) Opløsning 1 °C / 1 °F Præcision...
  • Page 62: Säkerhetsanvisningar

    _ST-8810.book Seite 62 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Säkerhetsanvisningar ST-8810 Innehåll Säkerhetsanvisningar ........62 Teknisk beskrivning .
  • Page 63: Teknisk Beskrivning

    _ST-8810.book Seite 63 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Egenskaper Exakt beröringsfri mätning Inbyggd laserpekare Visning i °C/°F Automatisk "frysning" av mätvärden (data hold) Automatisk avstängning LCD display med bagrundsbelysning På 200 mm avstånd kan mätaren mäta temperaturen på mätpunkter med en diameter på...
  • Page 64 _ST-8810.book Seite 64 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Teknisk beskrivning ST-8810 Framsidan IR-sensor Laserpekare stråle LCD display “°F” -knapp “°C” -knapp “Bakgrundsljus” -knapp “Laser” -knapp “På/hold”-knapp (mätning) Batterihållare Bild 2 Display Digital avläsning Temperatur °C (Celsius) Temperatur °F (Fahrenheit) Indikerar mätning...
  • Page 65: Användning

    _ST-8810.book Seite 65 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Användning Användning PÅ/AV Mätaren slås på automatiskt när knappen trycks ned. Tryck på "på/hold" för att läsa av displayen. Läs av den uppmättta temperaturen på LCD displayen (bild 4). När man har släppt "på/hold"-knappen stängs mätaren av automatiskt efter ca 7 sekunder.
  • Page 66 _ST-8810.book Seite 66 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Användning ST-8810 Data hold - frysning av mätvärdet Det senast avlästa temperaturvärdet stannar automatiskt kvar på LCD displayen 7 sekunder efter det att man har släppt “på/hold”-knappen. Man behöver inte trycka på någon extra knapp för att frysa det visade värdet (bild 7).
  • Page 67: Byta Batterier

    _ST-8810.book Seite 67 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Byta batterier Anvisningar för mätning Håll i mätarens handtag och rikta IR-sensorn mot föremålet vars temperatur ska mätas. Mätaren kompenserar automatiskt för avvikelser från omgivningstemperaturen. Tänk på att anpassningen kan ta upp till 30 minuter om den uppmätta omgivningstemperaturen uppvisar stora variationer.
  • Page 68: Anvisningar

    _ST-8810.book Seite 68 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Anvisningar ST-8810 Anvisningar Funktion Infraröda temperaturmätare mäter yttemperaturen på föremål. Mätarens optik registerar utstrålad, reflekterad och överförd energi, som samlas och fokuseras på en detektor. Mätarens elektronik omvandlar denna information till ett temperaturvärde som visas på displayen. På mätare med laser används lasern endast som "sikte".
  • Page 69 _ST-8810.book Seite 69 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Anvisningar Emissionsgrad De flesta organiska material och oxiderade ytor (90 % av alla typiska användningsområden) har en emissionsgrad på 0,95 (förinställning på mätaren). Vid mätningar på glänsande eller polerade ytor får man inte exakta mätvärden.
  • Page 70: Tekniska Data

    _ST-8810.book Seite 70 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Tekniska data ST-8810 Tekniska data Artikelnummer ST-8810 Display 3-1/2 siffror (till 1999) LCD med bakgrundsljus Mätområde –20 °C till +270 °C (–4 °F till +518 °F) Upplösning 1 °C / 1 °F Noggrannhet ±2 % av mätvärdet eller ±2 °C / ±4 °F...
  • Page 71: Teknisk Beskrivelse

    _ST-8810.book Seite 71 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Sikkerhetsinstruksjoner Innhold Sikkerhetsinstruksjoner ....... . . 71 Teknisk beskrivelse .
  • Page 72 _ST-8810.book Seite 72 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Teknisk beskrivelse ST-8810 Måleapparatet måler i en avstand på 200 mm en sirkelflate med diameter på 25 mm (i en avstand på 400 mm: overflatediameter på ≥ 50 mm, etc.; se fig. 1).
  • Page 73: Måling

    _ST-8810.book Seite 73 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Måling Indikator Digital avlesing Temperatur °C (Celsius) Temperatur °F (Fahrenheit) Måleindikering Frys data Indikator for lavt batteri Lasersøker Fast emissivitet (0,95) Fig. 3 Bakgrunnsbelysning Måling Strøm AV/PÅ Måleren slår seg på automatisk når man trykker på en knapp. Trykk på "På/ Frys"-knappen for å...
  • Page 74 _ST-8810.book Seite 74 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Måling ST-8810 Velge temperaturenhet (°C/°F) Velg temperaturenhet (grader °C eller grader °F) ved først å trykke på "På/ Frys"-knappen og deretter trykke "°C"- eller "°F"-knappen. Valgt enhet vises på LCD-displayet. Trykk "°C"-tasten for å stille enheten på "grader °C" (Fig. 5).
  • Page 75: Skifte Batteri

    _ST-8810.book Seite 75 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Skifte batteri Lasersøker For å slå på lasersøkeren, trykker du på "Laser"-knappen samtidig som du holder inne "På/Hold"-knappen (Fig. 9). Trykk "Laser"-knappen på nytt for å slå av laseren (Fig. 10).
  • Page 76: Merknader

    _ST-8810.book Seite 76 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Merknader ST-8810 Merknader Virkemåte Infrarøde termometre måler overflatetemperaturen til et objekt. Optikken i måleren måler utstrålt, reflektert og transmittert energi, som samles opp og fokuseres på en detektor. Elektronikken i måleren oversetter informasjonen til en temperaturavlesing som indikeres i displayet.
  • Page 77 _ST-8810.book Seite 77 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Merknader Emissivitet De fleste organiske materialer og malte eller oksiderte flater (90 % av typiske bruksområder) har en emissivitet på 0,95 (forhåndsinnstilt i enheten). Måling på blanke eller polerte metallflater vil gi unøyaktige målinger. For å...
  • Page 78: Teknisk Data

    _ST-8810.book Seite 78 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Teknisk data ST-8810 Teknisk data Artikkelnummer ST-8810 Display 3-1/2-siffers (teller til 1999) LCD med bakgrunnsbelysning Måleområde –20 °C til +270 °C (–4 °F til +518 °F) Oppløsning 1 °C / 1 °F Nøyaktighet...
  • Page 79: Tekninen Kuvaus

    _ST-8810.book Seite 79 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Turvaohjeet Sisällys Turvaohjeet ......... . 79 Tekninen kuvaus .
  • Page 80 _ST-8810.book Seite 80 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Tekninen kuvaus ST-8810 200 mm:n etäisyydestä mittari voi mitata kohteita 25 mm:n halkaisijalla (400 mm:n etäisyydestä: kohteen halkaisija ≥ 50 mm, jne. katso kuva 1). Lasermerkki Infrapuna 1600 mm Kuva 1 Laajat käyttömahdollisuudet...
  • Page 81: Mittaustoiminto

    _ST-8810.book Seite 81 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Mittaustoiminto Ilmaisin Digitaalinen lukema Lämpötila °C (Celsius) Lämpötila °F (Fahrenheit) Mittausilmaisin Data Hold Paristonäyttö Laser-osoitin Säädetty emissio (0,95) Kuva 3 Taustavalo Mittaustoiminto Power ON/OFF Mittari käynnistyy automaattisesti, kun näppäintä painetaan. Paina ”On/ Hold”-näppäintä...
  • Page 82 _ST-8810.book Seite 82 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Mittaustoiminto ST-8810 Lämpötilan yksikön valinta (°C/°F) Valitse lämpötilayksikkö (°C-asteita tai °F-asteita) painamalla ensin ”On/ Hold”-näppäintä ja sitten painamalla näppäintä ”°C” tai ”°F”. Tämänhetkinen yksikkö näkyy LCD-näytöllä. Paina näppäintä ”°C” asettaaksesi yksikön ”°C”-asteisiin (kuva 5).
  • Page 83: Pariston Vaihto

    _ST-8810.book Seite 83 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Pariston vaihto Laser-osoitin Kytke laser-osoitin päälle painamalla ”Laser”-näppäintä samalla kun painat ”On/Hold”-näppäintä (kuva 9). Paina ”Laser”-näppäintä uudelleen kytkeäksesi laserin pois (kuva 10). Kuva 9 Kuva 10 Mittaustoimenpiteet Pidä mittaria sen kahvasta, osoita IR-anturia mitattavaa kohdetta kohti.
  • Page 84: Huomioita

    _ST-8810.book Seite 84 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Huomioita ST-8810 Huomioita Miten se toimii Infrapuna-lämpömittari mittaa kohteen pintalämpötilan. Mittarin optiikka tunnistaa lähetetyn, heijastetun ja siirretyn energian, joka kootaan ja keskitetään ilmaisimeen. Mittarin elektroniikka tulkitsee tiedon lämpötilalukemaksi, joka ilmaistaan näytöllä. Mittareissa, joissa on laser, laseria käytetään vain kohdistamiseen.
  • Page 85 _ST-8810.book Seite 85 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 ST-8810 Huomioita Emissio Useimmilla orgaanisilla aineilla ja maalatuilla tai hapetetuilla pinnoilla (90 % tyypillisistä käyttökohteista) on emissiokerroin 0,95 (säädetty yksikköön). Kiiltävien tai kiillotettujen pintojen mittaukset antavat epätarkkoja lukemia. Kompensoidaksesi tämän peitä mitattava pinta peiteteipillä tai mustalla mattamaalilla.
  • Page 86: Tekniset Tiedot

    _ST-8810.book Seite 86 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Tekniset tiedot ST-8810 Tekniset tiedot Tuotenumero ST-8810 Näyttö 3-1/2 digit (1999 count) LCD taustavalolla Mittausalue –20 °C – +270 °C (–4 °F – +518 °F) Resoluutio 1 °C / 1 °F Tarkkuus ±2 % lukemasta tai ±2 °C / ±4 °F...
  • Page 87 _ST-8810.book Seite 87 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11...
  • Page 88 _ST-8810.book Seite 88 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11 Headquarters WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49 2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East WAECO Schweiz AG WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty.

Table des Matières