EFF EFF 720-10 Mode D'emploi

EFF EFF 720-10 Mode D'emploi

Central de commande. terminal de secours
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

d e u t s c h
e n g l i s h
f r a n ç a i s
BEDIENUNGS-ANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
®
SICHERHEIT
UND PRÄZISION
Fluchttürsteuergerät 720-10
Türterminal 1337-10 (11)
Escape door control unit 720-10
Door terminal 1337-10 (11)
Central de commande 720-10
Terminal de secours 1337-10 (11)
D 0007802
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EFF EFF 720-10

  • Page 2: Table Des Matières

    NOT-AUF-Schalter Rückstellung / Wiederverriegelung e n g l i s h Contents Page Page Door terminal 1337-10 (11) Tecnical data Escape door control unit 720-10 Installation Electrical data Control functions / status signals Installation Wiring diagram 720.10–93–00 Wiring diagram 720.10–93–01...
  • Page 17 La centrale de commande effeff est au coeur des trois systèmes effeff destinés au verrouillage des issues de secours. La centrale de commande 720-10 comporte une boîte d’alimentation intégrée et est conçue pour 1 ou 2 éléments de verrouillage de porte.
  • Page 18: Centrale De Commande

    Modèles: suivant DIN/VDE 0551, partie 100 et de surveillance proprement dit. Isolation électrique: suivant DIN/VDE 0804 Il adresse à la centrale 720-10 des instructions Classe d’isolation: T 40/E et visualise au moyen de LEDs, les informations Durée de mise sous tension: permanente reçues sur l’état des fonctions.
  • Page 19: Central De Commande 720

    La centrale de commande 720-10 comporte les Contacts de signalisation/Contacts de porte entrées ci-après pour les consommateurs ex- Quand on met en place des ventouses ternes : électro-magnétiques ou des gâches antipaniques 3150 comme éléments de Eléments de verrouillage verrouillage, il est indispensable d’installer Ventouse électro-magnétique 827* (au...
  • Page 20 éléments de verrouillage additionnels, sachez de la centrale 720-10 (condamnation, que la charge totale admise ne doit pas excéder décondamnation et remise à zéro). 1 A sous la tension de fonctionnement (24 V DC).
  • Page 21 Décondamnation TT Sur le terminal, les LED verte et jaune TT Si vous tournez brièvement vers la gauche s’allument signalant l’état la clé du terminal, l’élément de verrouillage „Décondamnation d’urgence“. sera décondamné. Par ailleurs, un relais de signalisation est La LED verte s’allume sur le terminal et activé...
  • Page 22 (1337 - 11 avec boîte à sceller) reste inchangé. en synergie avec la centrale de Sur le terminal de secours, une LED commande 720-10 (20) jaune s’allume (signalisation pouvant être reportée). Le terminal de secours 1337-10 (11) est un L’avertisseur acoustique est activé sur le poste d’intervention et de surveillance, installé...
  • Page 23: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques : Fonctions de commande Coffret en matière plastique robuste avec Retour d’informations couverture transparente, incassable Couleur: RAL 6032 Affichages LED Dimensions rouge = issue condamnée, (L x H x P) : environ 92,5 x 250 x 98 mm surveillance de porte activée Eclairage du bouton de secours: verte...
  • Page 36 Schéma de raccordement Secteur Tableau central 725 (si besoin est) 230 V 24 V= Centrale de commande 720-10 Secteur Contact de porte 220 V +15% -10% (aucun sur modèle 331) Pour câblages grande longueur: 1 x 4 fils pour câbles de commande 1 x 2 fils avec section plus forte pour l’élément de verrouillage...
  • Page 37 Schéma de raccordement Secteur Tableau central 725 (si besoin est) (pour "Décondamnation d’urgence centralisée) 230 V 24 V= Centrale de commande 720-10 Secteur Contact de porte 220 V +15% -10% (aucun sur modèle 331) Pour câblages grande longueur: 1 x 4 fils pour câbles de commande 1 x 2 fils avec section plus forte pour l’élément de verrouillage...
  • Page 38 X3.1 X2.22 X2.12 X2.20 X2.19 K 20 Avertisseur acoustique K 20 Alarme X3.6 X3.5 X3.4 X3.7 X3.2 X3.8 +24 V...
  • Page 39 X2.22 X2.22 X2.22 X2.22 X2.14 X2.12 X2.12 X2.12 X2.12 X2.20 X2.19 X2.19 X2.19 X1.16 X1.15 X1.12 X1.11 X1.10 X1.9 X1.8 X1.7 X1.6 X1.21 X1.3...
  • Page 40 X3.1 X2.22 X2.21 X2.20 X2.19 K 20 K 20 X3.6 X3.5 X3.4 X3.7 X3.2 X3.8 +24 V...
  • Page 41 X2.22 X2.22 X2.22 X2.22 X2.21 X2.21 X2.21 X2.21 X2.20 X2.19 X2.19 X2.19 X2.19 X1.16 X1.15 X1.12 X1.11 X1.10 X1.9 X1.8 X1.7 X1.6 X1.21 X1.3...
  • Page 42 Sabotagekontakt / sabotage contact / ontact de sabotage Alarm rückstellen / alarm reset / rappel d’alarme Entriegeln / unlocking / déverrouillage Verriegeln / locking / verrouillage Verriegelt / locked / verrouillé Entriegelt / unlocked / déverrouillé Alarmsirene/ Alarm siren/ sirène d’alarme...
  • Page 45: Remplacement De La Lampe À Incandescence De L'interrupteur D'ouverture D'urgence

    Remplacement de la lampe à incandescence de L’INTERRUPTEUR D’OUVERTURE D’URGENCE Déposer la capot en Retirer l’adhésif Desserrer Déposer la partie matière plastique ”OUVERTURE les vis supérieure transparente D’URGENCE” Desserrer le blocage des éléments Retirer la lampe à incandescence et la de l’interrupteur.
  • Page 46 ® Elektro-Türöffner Fluchttür-Steuerung Feststell-Anlagen Türcode-Anlagen Elektro-Motorriegel Electric Lock Releases Control Systems for Emergency Exit Doors Holding Systems Door coding Systems Motorized Power Bolts Gâches électriques Commande de portes d’evacuation Arrêts de portes Installations de codage de portes Verrous à moteur électrique ®...
  • Page 47 Notizen:...
  • Page 48 ® SICHERHEIT UND PRÄZISION SECURITY AND PRECISION SECURITE ET PRECISION D 0007802 ® effeff – Fritz Fuss GmbH & Co. Elektrotechnische Fabrik Telefon 074 31 . 123 - 0 Postfach 490 Telefax 074 31 . 123 240 oder 123 303 D 72425 Albstadt Telex 763 731 ffus d...

Ce manuel est également adapté pour:

1337-10

Table des Matières