Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES
DO444T
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
NÁVOD K POUŽITÍ
BROODROOSTER
GRILLE-PAIN
TOASTER
TOASTER
TOSTADORA
TOPINKOVAČ
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO444T

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ BROODROOSTER GRILLE-PAIN TOASTER TOASTER TOSTADORA TOPINKOVAČ DO444T PRODUCT OF...
  • Page 2: Garantievoorwaarden

    DO444T GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
  • Page 4 DO444T Type nr. apparaat DO444T N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
  • Page 6: Recyclage-Informatie

    DO444T RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
  • Page 8 DO444T Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 15: Précautions

    DO444T PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 16 DO444T L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. • Lisez attentivement l’ensemble des instructions d’utilisation. • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons.
  • Page 17 DO444T autour du grille-pain. Ne placez rien au-dessus de l’ouverture. Ne placez pas l’appareil à proximité de matières inflammables telles que rideaux, nappes,... • N’essayez pas d’extraire le pain tant que la fiche est branchée dans une prise électrique.
  • Page 18: Description Des Éléments

    DO444T cavité de rangement. • Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même. Confiez-le à un service de dépannage. • Ne laissez jamais le cordon pendre au bord d’une table ou d’un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  • Page 19: Utilisation

    DO444T UTILISATION 1. Branchez la fiche dans une prise de courant. 2. Sélectionnez le degré de brunissage souhaité et placez le pain dans la fente. 3. Abaissez le chariot éjecteur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position basse. La résistance chauffante commence alors à...
  • Page 20 DO444T • Nettoyez les parois extérieures avec un chiffon humide et laissez-les bien sécher. N’utilisez pas de produit agressif. • N’utilisez pas une fourchette ou tout autre objet pointu ou tranchant pour nettoyer l’intérieur du grille-pain. Vous risqueriez d’endommager les résistances chauffantes.
  • Page 44 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Table des Matières