Table des Matières
  • Wiring the System
  • Completing the Installation
  • Operating the System
  • Replacing the Transmitter Battery
  • Cableado del Sistema
  • Resolucion de Problemas
  • Table des Matières
  • Montagem Dos Componentes
  • Montagem Do Módulo de Controle da Sirena
  • Montagem Do Indicador L.E.D. Do Painel de Instrumentos FIAÇÃO DO SISTEMA
  • Encaminhamento da Rede de Fiação
  • Conexão Do Fio VERMELHO
  • Conexão Do Fio PRETO
  • Conexão Do Fio AZUL MARINHO
  • Conexão Do Fio VERMELHO (Do L.E.D.)
  • Programação Dos Chaveiros Transmissores
  • Conclusão da Instalação
  • Fio Fino PRETO
  • Fio Em Circuito BRANCO
  • Fio Em Circuito VERDE
  • Ajuste de Sensibilidade Do Sensor de Choques
  • Funcionamento Do Sistema
  • Ativação Do Sistema
  • Desativação Do Sistema
  • Desativação Após Intrusão
  • Diminuição de Sensibilidade Do Sensor de Choques
  • Desvio de Emergência
  • Troca da Pilha Do Transmissor
  • Resolução de Problemas
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model AA-931
ACTIVE REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM
WITH BUILT IN 2 - STAGE SHOCK SENSOR
INSTALLATION GUIDE & OWNER'S MANUAL
SYSTÈME ACTIF DE SÉCURITÉ AUTOMOBILE À TÉLÉCOMMANDE
AVEC CAPTEUR DE CHOCS INCORPORÉ À DEUX ÉTAGES
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
SISTEMA DE SEGURIDAD ACTIVO PARA AUTOMOVILES A CONTROL REMOTO,
CON DETECTOR DE CHOQUE INCORPORADO DE 2 ETAPAS
GUIA DE INSTALACION Y MANUAL DEL PROPIETARIO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Audiovox AUTO SECURITY AA-931

  • Page 1 Model AA-931 ACTIVE REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM WITH BUILT IN 2 - STAGE SHOCK SENSOR INSTALLATION GUIDE & OWNER’S MANUAL SYSTÈME ACTIF DE SÉCURITÉ AUTOMOBILE À TÉLÉCOMMANDE AVEC CAPTEUR DE CHOCS INCORPORÉ À DEUX ÉTAGES GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SISTEMA DE SEGURIDAD ACTIVO PARA AUTOMOVILES A CONTROL REMOTO, CON DETECTOR DE CHOQUE INCORPORADO DE 2 ETAPAS GUIA DE INSTALACION Y MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Page 2 AUDIOVOX 1 - 800 - 225 - 6074 for the AUDIOVOX INSTALLATION HOT LINE. puede llamar al 1-800-225-6074 que es el teléfono sin cargo de INSTALLATION—LIGNE D’URGENCE au 1-800-225-6074.
  • Page 7 THIN BLACK ANTENNA WIRE SIREN MODULE GREEN AND WHITE WIRE LOOPS BLACK GROUND DARK BLUE L.E.D. BLUE TO +12V CONSTANT IN VEHICLE'S FUSEBOX SPLICE Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4434 Page 5...
  • Page 8: Montage Des Composants

    ATTENTION! Il faut s’assurer qu’il existe suffisamment de place accéder depuis le dessous du véhicule est préférable. Un tel électriques sur véhicules, ou bien encore, appelez AUDIOVOX- pour le corps de la D.E.L. derrière le panneau de montage à emplacement fournit des conditions de fonctionnement optimales URGENCES au 1-800-225-6074.
  • Page 9 2. Connexion du fil ROUGE 4.Raccordement du fil BLEU FONCÉ 3. Connexion du fil NOIR Repérer le fusible des lampes de service. Les deux côtés du fusible Raccorder le fil BLEU FONCÉ provenant du harnais principal au fil Le fil NOIR le plus gros (et non le fil noir mince servant de fil doivent indiquer +12 volts sur la sonde logique pendant que le BLEU provenant de la DEL montée sur tableau de bord.
  • Page 10: Achèvement De L'installation

    ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION Vous avez pu remarquer cinq (3) fils supplémentaires sortant Cette boucle de fil doit être coupée seulement lorsqu’on veut capot du moteur pour avoir accès au module de commande de la directement de l’enveloppe en caoutchouc canalisant la sortie des protéger le véhicule des chocs soudains contre les glaces ou contre sirène.
  • Page 11: Désarmement Du Système

    3.Désarmement du système ATTENTION! Chaque fois que le détecteur de vibrations est réglé Pour remplacer la pile du transmetteur, il faut: à l’aide du transmetteur de porte-clés, le réarmement du système A. Enlever la petite vis à tête cruciforme du fond du transmetteur et A.De retour au véhicule, enfoncer et relâcher le gros bouton d’armement après un désarmement redonne au détecteur de vibrations sa soulever avec précaution le couvercle du boîtier (côté...
  • Page 12 NOIR NOIR, VERS LA MASSE BLEU FONCÉ ROUGE D.E.L. BLEU VERS LE FIL DE TEN- SION VOLTS STABLE DU COFFRET ROUGE FUSIBLES ÉPISSURE VÉHICULE Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4434 Page 10...
  • Page 17 VERDE Y BLANCO NEGRO NEGRO A TIERRA AZUL OSCURO ROJO L.E.D. AZUL AL ACCESORIO DE +12V EN LA CAJA DE ROJO FUSIBLES DEL EMPALME VEHICULO Impreso en Taiwàn Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Formulario No. 128-4434 Page 15...
  • Page 18 Model AA-931 SISTEMA ATIVO DE SEGURANÇA DE AUTOMÓVEIS COM CONTROLE REMOTO E SENSOR DE CHOQUES INTEGRADO DE 2 ESTÁGIOS GUIA DE INSTALAÇÃO E MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
  • Page 24 FIO PRETO FINO DA ANTENA MÓDULO DA SIRENA FIOS EM CIRCUITO VERDE E BRANCO PRETO TERRA AZUL MARINHO L.E.D. AZUL PARA +12V CONSTANTES VERMELHO VERMELHO JUNÇÃO NA CAIXA DE FUSÍVEIS DO EMPALME VEÏCULO...

Table des Matières