Télécharger Imprimer la page

J5create JUC700 Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour JUC700:

Publicité

Step
2
Step 2. Device connection
After the computer is rebooted, connect two ends of the JUC700 into two computers.
*
Tips:JUC700 has two side connectors in two colors (blue & green) the icons that appear in the control
bar will help you to distinguish between the two computers.
Step 2. Conexión de dispositivos
Después de reiniciar el equipo, conecte dos extremos de su JUC700 a los equipos.
* Sugerencias : Su JUC700 tiene dos conectores de dos colores (azul y verde). Los iconos que
aparecen en la barra de control le ayudarán a distinguir los dos equipos.
Step 2.Geräteanschluss
Después de reiniciar el equipo, conecte dos extremos de su JUC700 a los equipos.
* Tipps : Das JUC700 besitzt Anschlüsse in zwei Farben (blau & grün) an beiden Seiten, deren
Symbole in der Kontrollleiste Ihnen helfen, zwischen den beiden Computern zu unterscheiden.
Step 2. Branchement du périphérique
Une fois l'ordinateur redémarré, raccordez les deux extrémités du JUC700 aux deux
ordinateurs.
* Conseils : Le JUC700 dispose de deux connecteurs latéraux de deux couleurs (bleu et vert), les
icônes qui apparaissent dans la barre de contrôle vous aident à faire la distinction entre les deux
ordinateurs.
Step 2. 装置接続
コンピュータを再起動したら、 JUC700のいずれかのコネクターを2台のコンピュータのいずれかの
USB 3.0ポートに接続します。 次に、 JUC700のもう一方のコネクターを2番目のコンピュータに接続し
ます。 (初めての接続の場合、 コンピュータがJUC700を認識するのに時間がかかることがあります。 )
※ ヒント:JUC700には両端に2色 (ブルーとグリーン) のコネクターがあります。 コントロールバ
ーに現れるアイコンによって、 2台のコンピュータを識別できます。
步驟 2. 硬體裝置連接
コ コ コ コ コ コ コ コ
重 新啟動電腦後,將 JUC700 兩端連接至兩台電腦
※ 提示:JUC700 兩端的電腦會出現不同顏色 ( 藍色和綠色 ) 的工具列,是為了幫助你分辨你正在操作的是
哪一台電腦。
4

Publicité

loading