Réglage Du Neutre - HPI DASH Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

How to control your model.
6
Wie Sie Ihr Auto steuern
Left
Links
Gauche
Vorwärts
Vorwärts
vers l'avant
vers l'avant
A
The steering wheel.
Turning the wheel a small amount left or right will make the model
perform a wide turn. Turning the wheel left or right a large amount will
make the model perform a sharp turn.
B
The throttle trigger
The throttle trigger moves the model forward and backwards. When
the throttle is pulled towards you, the model moves forward. Pushing
the trigger moves the model in reverse.
A
Das Lenkrad
Wenn Sie das Lenkrad nur ein wenig nach links oder rechts drehen,
wird das Auto eine große Kurve fahren. Wenn Sie das Lenkrad stärker
nach links oder rechts drehen, wird Ihr Auto eine engere Kurve
B
Der Gasknüppel
Der Gasknüppel lässt das Auto vorwärts oder rückwärts fahren. Wenn
Sie den Knüppel zu sich ziehen, fährt das Auto vorwärts. Wenn Sie
den Knüppel von sich wegdrücken, fährt das Auto rückwärts.
7
Adjust neutral
Neutral Einstellung
Geradeaus
Directement
A
Right
Rechts
Droite
Rückwärts
dos
B
Stoppen
S'arrêtent
Comment contrôler le modèle.
コントロールの方法
A
Volant de direction.
Tourner le volant légèrement à droite ou à gauche permet au modèle
de faire un large virage. Tourner le volant à fond à droite ou à gauche
permet au modèle d'effectuer un virage serré.
B
Gachette des gaz
La gachette permet de piloter le modèle vers l'avant et vers l'arrière.
Quand vous tirez la gachette vers vous, le modèle va vers l'avant. Si la
gachette est poussée vers l'avant, le modèle ira en arrière.
A
B
Réglage du neutre
ニュートラルの調整
When the model doesn't run straight, adjust by using steering trim
buttons on the transmitter.
1
Do not move steering wheel.
2
When model goes to the right, press (L) button, when model goes to
the left, press (R) button until the model moves in a straight line.
Wenn das Auto nicht geradeaus fährt, können Sie dies mit der
Lenktrimmung an Ihrem Sender einstellen.
1
Bewegen Sie nicht das Lenkrad.
2
Wenn das Auto nach rechts zieht, drücken Sie den "L" Knopf. Wenn
das Auto nach links zieht, drücken Sie den "R" Knopf, solange bis
das Auto wieder geradeaus fährt.
* Stellen Sie die Lenktrimmung ein, indem Sie den Trimmungsknopf
einige Male drücken.
Si le modèle ne roule pas tout droit, ajuster le trim de derction sur
l'émetteur
1
Ne pas bouger le volant de direction.
2
Quand le modèle tire sur la droite, presser le bouton ""L"", quand le
modèle va vers la gauche, presser le bouton ""R"" jusqu'à ce que le
modèle roule droit.
1
2
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières