Whirlpool AMW 848 Manuel D'utilisation
Whirlpool AMW 848 Manuel D'utilisation

Whirlpool AMW 848 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour AMW 848:

Publicité

Liens rapides

AMW 848
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALLASJON, HURTIG START
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ASENNUS, PIKAOPAS
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool AMW 848

  • Page 1 AMW 848 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA...
  • Page 2: Installation De L'appareil

    INSTALLATION INSTALLATION DE L'APPAREIL , respec- ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL tez les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL indiquée sur la plaque si- si le cordon ÉRIFIEZ QUE LA TENSION UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL gnalétique correspond bien à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE utiliser l’appareil que sous EILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI E LAISSEZ LES ENFANTS inflammables à l'intérieur ou à proximité la surveillance d’un adulte et qu’après que des du four.
  • Page 4: Généralités

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS LIQUIDES . Dans un four à micro- AR EX BOISSONS OU EAU UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES ondes, les liquides peuvent TIQUE bouillir sans produire de bulles. à vide avec la E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ Dans ce cas, ils peuvent débor- fonction micro-ondes.
  • Page 5: Accessoires

    ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS GRILLE MÉTALLIQUE sont disponibles sur E NOMBREUX ACCESSOIRES TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE HAUTE le marché. Avant de les acheter, assurez-vous lors de l'utilisation des fonction qu'ils conviennent bien aux micro-ondes. Gril function. sont résistants OSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS à...
  • Page 6: Protection Contre Une Mise En Marche Du Four À Vide

    PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE ETTE FONCTION DE SÉCURITÉ EST ACTIVÉE UNE MIN ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA le retour du four en « mode , pour y introduire un plat, afin d'annuler UTE APRÈS PORTE veille ».
  • Page 7 DEGRÉ DE CUISSON FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT avec la plupart E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE DEGRÉ DE CUISSON des fonctions automatiques. Vous avez la pos- NIVEAU EFFET sibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuis- ERMET D ATTEINDRE LA TEMPÉRA son (Adjust Doneness).
  • Page 8 REFROIDISSEMENT , il exé- ORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER 180°c 35:00 cute une procédure de refroidissement. Cela TEMPERATURE COOK TIME est normal. Oven is Hot! --:-- Après cette procédure, le four s'arrête automa- END TIME tiquement. 100°C, la température 168°C I LA TEMPÉRATURE DÉPASSE actuelle dans l'enceinte du four s'affiche.
  • Page 9: Modification Des Réglages

    ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (OFF) , seu- (ON) ORSQUE L APPAREIL EST HORS TENSION APPAREIL SE MET SOUS TENSION les deux des touches fonctionnent. Il s'agit des (OFF) avec la touche On/ HORS TENSION touches Start (Démarrer, voir Jet Start) et OK Off (Marche/Arrêt).
  • Page 10: Réglage De L'horloge

    MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE L'HORLOGE  Language Time Volume Appliance and display settings    OK . (Les chiffres de gauche (heures) cligno- PPUYEZ SUR LA TOUCHE 00 : 00 tent.). (HH) (MM) Press to set time, to confirm ...
  • Page 11: Brightness (Luminosité)

    MODIFICATION DES RÉGLAGES BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ)  Volume Brightness Contrast Appliance and display settings   High Medium  OK . PPUYEZ SUR LA TOUCHE For normal living conditions  pour régler la luminosité en fonc- TILISEZ LES TOUCHES tion de vos préférences. Brightness ...
  • Page 12: En Cours De Cuisson

    MODIFICATION DES RÉGLAGES EN COURS DE CUISSON ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. permet de faire High 07:00...
  • Page 13: Fonction Micro-Ondes

    MINUTEUR si vous de- TILISEZ CETTE FONCTION  00 : 00 : 00 vez mesurer un temps avec préci- (HH) (MM) (SS) sion, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une Press to set Timer, to Start ...
  • Page 14: Utilisation Conseillée

    CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES PUISSANCE FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE : , eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS 900 W eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance infé- rieure.
  • Page 15: Démarrage Rapide (Jet Start)

    DÉMARRAGE RAPIDE (JET START) ré- TILISEZ CETTE FONCTION POUR chauffer rapidement des aliments 900 w 03:00 POWER MM:SS à forte teneur en eau, tels que : Cooking 19:03 les potages, le café ou le thé.  END TIME ETTE FONCTION EST UNIQUEMENT DIS lorsque le four est éteint PONIBLE ou en mode veille.
  • Page 16 CRISP pour ré-   TILISEZ CETTE FONCTION  Automatic chauffer et cuire les pizzas et Manual autres aliments similaires. Elle est 6th Sense  également idéale pour la cuisson Traditional cooking functions   d'œufs au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc.
  • Page 17: Sélection Du Niveau De Puissance

    GRIL  don- TILISEZ CETTE FONCTION POUR    ner rapidement une jolie couleur Automatic Manual dorée aux aliments. 6th Sense OUR LES ALIMENTS TELS QUE Traditional cooking functions   croque-monsieur au fromage, les   biftecks ou les saucisses, placez les aliments sur la grille métal- ...
  • Page 18 GRIL COMBI   pour cuire   TILISEZ CETTE FONCTION  Automatic des plats tels que des lasagnes, Manual du poisson ou des gratins de 6th Sense  pommes de terre. Traditional cooking functions      PPUYEZ SUR LA TOUCHE ...
  • Page 19: Turbogril

    TURBOGRIL   cuire TILISEZ CETTE FONCTION POUR   des filets de poulet, des fruits et Automatic Manual des légumes gratinés. 6th Sense  Traditional cooking functions     PPUYEZ SUR LA TOUCHE  OK lorsque Manual (Manuel) s'affiche. PPUYEZ SUR LA TOUCHE Grill Turbo Grill...
  • Page 20 TURBO GRIL COMBINÉ  cuire   TILISEZ CETTE FONCTION POUR  Automatic des aliments tels que légumes  Manual farcis, morceaux de poulet 6th Sense   Traditional cooking functions     PPUYEZ SUR LA TOUCHE  OK lorsque Manual (Manuel) s'affiche.
  • Page 21: Chauffage Rapide

    CHAUFFAGE RAPIDE TILISEZ CETTE FONCTION POUR    Automatic le four vide. RÉCHAUFFER Manual , le four U COURS DU PRÉCHAUFFAGE 6th Sense  doit toujours être vide, tout Traditional cooking functions comme un four traditionnel avant   la cuisson.
  • Page 22: Chaleur Pulsée

    CHALEUR PULSÉE   cuire  TILISEZ CETTE FONCTION POUR Automatic  des meringues, des pâtisseries, Manual 6th Sense des gâteaux de savoie, des souf-  Traditional cooking functions flés, de la volaille et des rôtis.    Crisp ...
  • Page 23 CHALEUR PULSÉE , afin que OSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE BASSE l'air circule correctement autour des aliments. pour cuire de petits aliments tels les TILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE biscuits et les petits pains. ALIMENTS ACCESSOIRES TEMP. DU FOUR °C TEMPS DE CUISSON (1,3 - 1,5 kg) P sur grille métallique 170-180 °C...
  • Page 24: Chaleur Pulsée Combinée

    CHALEUR PULSÉE COMBINÉE   la cuis- TILISEZ CETTE FONCTION POUR   Automatic son de rôtis, volailles, pommes de  Manual terre en robe des champs, plats 6th Sense  préparés congelés, gâteaux de sa- Traditional cooking functions   voie, pâtisseries, poisson et pud- ...
  • Page 25: Réchauffage

    RÉCHAUFFAGE 6 SENS pour ré- TILISEZ CETTE FONCTION    Manual chauffer des plats précuisinés sur- 6th Sense gelés, réfrigérés ou à température Settings  ambiante. Sensor assisted cooking   sur un plat ré- ISPOSEZ LES ALIMENTS sistant à la chaleur et adapté aux ...
  • Page 26: Décongélation Manuelle

    DÉCONGÉLATION MANUELLE OUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE PROCÉDEZ COM XAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauf- . La pratique vous enseignera combien LEUR ÉTAT fage aux micro-ondes” et choisissez une puis- de temps il faut pour décongeler ou ramollir sance de 160 W.
  • Page 27: Décongélation Rapide

    DÉCONGÉLATION RAPIDE    pour décon- TILISEZ CETTE FONCTION  Settings  geler de la viande, des volailles, du AUTO Automatic Manual poisson, des légumes ou du pain. Automatic functions and recipes  La fonction Jet Defrost ne doit ...
  • Page 28: Aliments Surgelés

    DÉCONGÉLATION RAPIDE POIDS : , vous devez connaître le poids OUR UTILISER CETTE FONCTION net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation. I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”...
  • Page 29 CRISP 6 SENS porter TILISEZ CETTE FONCTION POUR    rapidement les aliments congelés Manual 6th Sense  à la température de service. Settings  A FONCTION RISP RISP AU Sensor assisted cooking   TOMATIQUE DOIT UNIQUEMENT ÊTRE ...
  • Page 30 CRISP 6 SENS ALIMENTS CONSEILS en couche uniforme sur ISPOSEZ LES FRITES le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le (300 g - 600 g) RITES souhaitez. , croûte fine (250 g - 500 g) à croûte fine. IZZAS OUR PIZZAS , croûte épaisse (300 g - 800 g) à...
  • Page 31: Récipients

    VAPEUR 6 SENS cuire TILISEZ CETTE FONCTION POUR    des aliments tels que des légumes, Manual du poisson, du riz et des pâtes. 6th Sense  Settings ETTE FONCTION COMPORTE ÉTAPES Sensor assisted cooking   La première porte rapidement ...
  • Page 32 RAMOLLISSEMENT   ramol- TILISEZ CETTE FONCTION POUR  Settings  lir les aliments et en faciliter la  AUTO Automatic manipulation. Manual (ra- TILISEZ LA FONCTION Automatic functions and recipes    mollissement automatique) pour  les aliments indiqués dans le ta- ...
  • Page 33 FONTE   faire  TILISEZ CETTE FONCTION POUR  Settings  fondre facilement les aliments AUTO Automatic sans faire d'éclaboussures. Manual LLE CONVIENT TOUT PARTICULIÈREMENT Automatic functions and recipes    pour les aliments figurant dans le  tableau ci-dessous ...
  • Page 34 RECETTES   trou-  TILISEZ CETTE FONCTION POUR  Settings  ver rapidement votre recette pré- AUTO  Automatic férée. Manual  Automatic functions and recipes       PPUYEZ SUR LA TOUCHE  jusqu'à ce que Automatic (Automatique) s'affiche. TILISEZ LES TOUCHES ...
  • Page 35: Quantité Accessoires

    RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS au fond du LACEZ cuit-vapeur et ajoutez COUVER À 100 ml d'eau. Couvrez CLE CUIT VAPEUR avec le couvercle. et percez-les LAT ALLANT AUX AVEZ avec une fourchette. MICRO ONDES ET U FOUR Retournez-les quand AU FOUR SUR PLA le four vous y invite.
  • Page 36 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS et placez le rôti SSAISONNEZ - 1,5 ŒUF dans le four préchauffé. LAT ALLANT AUX - 1,5 MICRO ONDES et placez le rôti SSAISONNEZ ÔTI ET AU FOUR SUR dans le four froid. - 1,5 GNEAU GRILLE BASSE et placez le rôti...
  • Page 37 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS LAT ALLANT AUX et placez dans MICRO ONDES SSAISONNEZ - 1,5 ÔTI le four froid. ET AU FOUR SUR GRILLE BASSE et placez-les SSAISONNEZ dans le panier vapeur. Ajou- - 800 ILETS VAPEUR VAPEUR tez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle.
  • Page 38 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS LAT ALLANT AUX et badigeonnez MICRO ONDES ET SSAISONNEZ - 1,2 U FOUR le dessus de beurre. AU FOUR SUR GRILLE BASSE OISSONS LAT ALLANT AU MI ENTIERS ONDES À COU et ajoutez 100 ml SSAISONNEZ VERCLE SINON UTI...
  • Page 39 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS - 800 LACEZ LES ALIMENTS DANS LE PANIER URGELÉS ÉGUMES . Ajoutez 100 ml d'eau au VAPEUR VAPEUR fond et couvrez avec le couvercle. - 500 AROTTES au fond du cuit-vapeur LACEZ ARICOTS COUVER - 500 et ajoutez 100 ml d'eau.
  • Page 40 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS ÉGLEZ LE TEMPS DE CUISSON commandé pour les pâtes. Ver- sez de l'eau dans le fond du cuit-vapeur. Couvrez avec le ÂTES PARTS VERCLE CUIT couvercle. Ajoutez les pâtes VAPEUR quand le four vous y invite puis couvrir pendant la cuisson.
  • Page 41 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS RÉPAREZ VOTRE RECETTE HA et placez-la sur la BITUELLE LAQUE À plaque à pâtisserie. Met- AISON PARTS PÂTISSERIE tez au four à la fin du pré- chauffage. IZZA - 500 SURGELÉE l'emballage. ETIREZ ) 300 - 800 PAISSE SURGELÉE...
  • Page 42 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS la pâte en suivant RÉPAREZ votre recette habituelle de 1 - 2 MORCEAUX pain léger. Placez sur une plaque à pâtisserie pour faire lever. Placez-les dans le four préchauffé. ETITS PAINS PLAQUE À dans le four pré- LACEZ URGELÉS PÂTISSERIE...
  • Page 43 RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS sur le plateau tournant. Pla- ETTEZ LE SACHET 90 - 100 cez un seul sachet à la fois dans le four à mi- CORN cro-ondes après avoir JOUTEZ LES CACAHUÈTES - 200 préchauffé le plat Crisp. Mélan- ACAHUÈTES GRILLÉES AMUSE-...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE se limite à son net- ou des parti- ENTRETIEN DE CET APPAREIL MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE toyage. cules alimentaires ne s'accumulent aut- our de la porte. , cela peut en- I LE FOUR N EST PAS MAINTENU PROPRE traîner la détérioration de la surface, affecter la , faites bouillir une OUR LES SALISSURES TENACES...
  • Page 45: Nettoyage Au Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE : LAQUE À PÂTISSERIE UPPORT DU PLATEAU TOURNANT OUVERCLE NETTOYAGE SOIGNÉ : LATEAU TOURNANT EN VERRE dans une solution com- ETTOYEZ LE PLAT RISP posée d'eau et de détergent doux. Les par- ties les plus sales peuvent OIGNÉE RISP être nettoyées à...
  • Page 46: Données Pour Les Essais De Performance

    DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE CEI 60705. ELON LA NORME a établi une norme relative à des essais de perfor- OMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE mance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : UANTITÉ...
  • Page 48: Informations Pour Le Recyclage

    à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique. 4 6 1 9 - 6 9 4 - 7 1 0 7 2 © Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.

Table des Matières