Behringer EUROLIVE B115D Guide De Démarrage Rapide page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour EUROLIVE B115D:
Table des Matières

Publicité

14
EUROLIVE B115D/B112D
EUROLIVE B115D/B112D Controls
(3)
(2)
(7)
(6)
(5)
(4)
(1)
(9)
(10)
(8)
(11)
(12)
15
Quick Start Guide
Step 2: Controls
The POWER switch turns the speaker on.
(EN)
(1)
Plug the included IEC power cable into
(2)
this jack.
Replace a blown fuse here.
(3)
MIX OUTPUT sends a copy of the source signal
(4)
to another speaker using an XLR cable.
Connect a microphone, balanced mixer
(5)
output, or the MIX OUTPUT from another
speaker using a balanced cable with a female
XLR plug. Connect a 1/4" mixer output or other
line level signal into the center of the XLR/TRS
combination jack.
INPUT 1 and INPUT 2 knobs adjust the
(6)
input sensitivity (gain) for the XLR/TRS
combination jacks.
CLIP LED lights when the input signal begins
(7)
to overload.
LOW EQUALIZER cuts or boosts bass
(8)
frequencies by +/- 15 dB.
HIGH EQUALIZER cuts or boosts treble
(9)
frequencies by +/- 15 dB.
Paso 2: Controles
(ES)
El interruptor POWER enciende el altavoz.
(1)
Conecte el cable IEC incluido en esta entrada.
(2)
Acceda desde aquí al fusible en caso de que
(3)
tenga que sustituirlo.
La salida MIX OUTPUT envía una copia de
(4)
la señal fuente a otro altavoz usando un
cable XLR.
Conecte un micrófono, la salida balanceada
(5)
de una mesa de mezclas o la señal de la salida
MIX OUTPUT de otro altavoz a través de un
cable balanceado con una clavija XLR hembra.
Conecte la salida de 6,3 mm de una mesa de
mezclas u otra señal con nivel de línea en la
parte central de esta toma combo XLR/TRS.
Los mandos INPUT 1 y INPUT 2 le permiten
(6)
ajustar la sensibilidad de entrada (ganancia)
de las tomas combo XLR/TRS.
El piloto CLIP se ilumina cuando la señal de
(7)
entrada empieza a sobrecargarse (saturar).
LOW EQUALIZER corta o realza las frecuencias
(8)
graves en +/- 15 dB.
HIGH EQUALIZER corta o realza las
(9)
frecuencias agudas en +/- 15 dB.
CLIP LED lights when the main output signal
(10)
begins to overload.
Connect optional BEHRINGER wireless
(11)
microphone receiver here.
LEDs indicate wireless microphone
(12)
signal input.
El piloto CLIP se ilumina cuando la señal
(10)
de salida principal comience a estar
sobrecargada (saturada).
Conecte aquí un receptor de micrófono
(11)
inalámbrico opcional de BEHRINGER.
Los pilotos LED indican la entrada de señal del
(12)
micrófono inalámbrico.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eurolive b112d

Table des Matières