Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FKH 304 Hofer.book Seite 1 Montag, 9. August 2010 2:23 14
FKH 304
Stereo Funkkopfhörer
D
Bedienungsanleitung
Casque stéréo sans fil
FR
Mode d'emploi
Cuffia radio stereo
IT
Istruzioni per l'uso
Sztereó fejhallgató
HU
Kezelési útmutató
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tevion FKH 304

  • Page 1 FKH 304 Hofer.book Seite 1 Montag, 9. August 2010 2:23 14 FKH 304 Stereo Funkkopfhörer Bedienungsanleitung Casque stéréo sans fil Mode d’emploi Cuffia radio stereo Istruzioni per l’uso Sztereó fejhallgató Kezelési útmutató...
  • Page 18 FKH 304 Hofer.book Seite 18 Montag, 9. August 2010 2:23 14 Sommaire Consignes de sécurité..............20 Aperçu de l’appareil................ 23 Éléments livrés................25 Installation de l’appareil ..............25 Alimentation en courant ..............25 Mise en place des batteries rechargeables ......25 Raccordement de la station émettrice au secteur ....
  • Page 19 FR_FKH 304 Text.fm Seite 19 Dienstag, 10. August 2010 4:32 16 NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau casque stéréo sans fil Tevion et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    FKH 304 Hofer.book Seite 20 Montag, 9. August 2010 2:23 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme Ce casque stéréo sans fil est composé d’une station émettrice et d’un casque. La station émettrice est connectée à la source audio et transmet le signal audio au casque par liaison RF.
  • Page 21: Environnement

    FKH 304 Hofer.book Seite 21 Montag, 9. August 2010 2:23 14 Environnement • Si l’appareil est transporté d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur de celui-ci. L’appareil doit rester éteint quelques heures.
  • Page 22: En Cas De Panne

    FKH 304 Hofer.book Seite 22 Montag, 9. August 2010 2:23 14 En cas de panne • Débranchez immédiatement le bloc d’alimentation lorsque le câble ou l’appareil est endommagé. • Les appareils ou accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés. •...
  • Page 23: Aperçu De L'appareil

    FKH 304 Hofer.book Seite 23 Montag, 9. August 2010 2:23 14 APERÇU DE L’APPAREIL Casque sur la station émettrice Arrière de la station émettrice PAIR AUDIO IN DC IN PAIR AUDIO IN DC IN Les écouteurs du casque sont identifiés par pour «...
  • Page 24: Accessoires

    FKH 304 Hofer.book Seite 24 Montag, 9. August 2010 2:23 14 DEL de la station - s’allume en rouge lorsque la station émettrice est branchée sur l’alimentation électrique (veille) ; - s’allume en vert en présence d’un signal audio d’un volume suffisant ;...
  • Page 25: Éléments Livrés

    FKH 304 Hofer.book Seite 25 Montag, 9. August 2010 2:23 14 ÉLÉMENTS LIVRÉS Déballez avec précaution tous les accessoires et vérifiez si tous les éléments sont pré- sents et intacts. casque station émettrice bloc d’alimentation pour la station émettrice [13] batteries rechargeables (1,2 V / 1200 mAh / Ni-MH / type HR06 / AA) [15] câble audio de 4 m [14]...
  • Page 26: Raccordement De La Station Émettrice Au Secteur

    FKH 304 Hofer.book Seite 26 Montag, 9. August 2010 2:23 14 1. Poussez le couvercle du logement des batteries rechargeables [9] vers le bas et retirez-le. 2. Insérez les batteries rechargeables fournies [15] dans leur logement. Ce faisant, respectez la polarité...
  • Page 27: Mode Sans Fil

    FKH 304 Hofer.book Seite 27 Montag, 9. August 2010 2:23 14 2. Refermez complètement le casque pour qu’il repose correctement sur les contacts de charge de la station émettrice. 3. Placez le casque sur la station émettrice raccor- dée au secteur pour que - les contacts de charge [2] du casque se trou- vent précisément sur les contacts de charge de...
  • Page 28: Utilisation Du Casque

    FKH 304 Hofer.book Seite 28 Montag, 9. August 2010 2:23 14 La DEL [7] de la station émettrice s’allume en vert dès que la station émettrice reçoit un signal audio d’un volume suffisant de la source audio. CONSEIL : la DEL [7] de la station émettrice s’allume (ou clignote) en rouge lorsque le casque se trouve sur la station émettrice ou que le signal audio est trop faible.
  • Page 29: Mise Hors Tension

    FKH 304 Hofer.book Seite 29 Montag, 9. August 2010 2:23 14 MISE HORS TENSION • Appuyez sur la touche [3] pour mettre le casque hors tension. La DEL [4] du casque s’éteint. • La station émettrice passe automatiquement en mode veille si elle ne reçoit aucun signal pendant environ 4 minutes.
  • Page 30: Dépannage

    FKH 304 Hofer.book Seite 30 Montag, 9. August 2010 2:23 14 DÉPANNAGE Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
  • Page 31 FKH 304 Hofer.book Seite 31 Montag, 9. August 2010 2:23 14 Problème Cause possible/solution • N’y a-t-il pas d’objets générant des interférences entre la station émettrice et le casque ? Il peut, par exemple, s’agir de parois en béton armé ou d’autres appareils sans fil.
  • Page 32: Remarques Relatives À La Déclaration De Conformité

    FKH 304 Hofer.book Seite 32 Montag, 9. August 2010 2:23 14 10. REMARQUES RELATIVES À LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, nous déclarons que le produit satisfait aux exigences et aux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive basse tension 2006/95/CE. Cet appa- reil répond aux exigences principales de la directive R&TTE 99/5/CE.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    FKH 304 Hofer.book Seite 33 Montag, 9. August 2010 2:23 14 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques électriques Bloc d’alimentation : Entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Sortie : 6 V 300 mA Classe de protection : II Batteries rechar-...
  • Page 64 FKH 304 Hofer.book Seite 64 Montag, 9. August 2010 2:23 14...

Table des Matières