Publicité

Liens rapides

Manuel Technique
Rio S Gaz
Sous toutes réserves de modifications
Merci de lire soigneusement ce manuel et de le conserver
Toutes les normes nationales ou européennes en vigueur sont à respecter !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Max Blank Rio S Gaz

  • Page 1 Manuel Technique Rio S Gaz Sous toutes réserves de modifications Merci de lire soigneusement ce manuel et de le conserver Toutes les normes nationales ou européennes en vigueur sont à respecter !
  • Page 2: Numéro De Série

    L‘appareil devra forcément être réglé et adapté au pays concerné. Le manuel traduit dans la langue du pays est disponible. Contactez MAX BLANK GmbH pour de plus amples informations. Ce poêle a été testé et homologué pour une utilisation au gaz naturel, au gaz liquéfié butane et propane et au bio-propane.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Page Instructions importantes sur la sécurité Informations générales Données techniques (Mesures en cm) Gaz naturel - LNG Gaz Propane - LPG Type de gaz et pression du réseau selon les pays Plaque signalétique Ecarts au feu Installation et raccordement gaz Installation et raccordement conduit de fumées Raccordement horizontal type C11 Raccordement vertical type C31 et C91...
  • Page 4: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    1 Instructions importantes sur la sécurité AVERTISSEMENT Risques d’incendie ou d’explosion. Veuillez lire soigneusement les présentes instructions. Tout non-respect peut entraîner un incendie ou une explosion, impliquant des dommages matériels, corporels, voire la mort. Tous les produits utilisant des combustibles gazeux doivent être installés et entretenus en conformité...
  • Page 5: L'utilisation De Gaz Différents De Ceux Indiqués Sur La Plaquette

    L’utilisation de gaz différents de ceux indiqués sur la plaquette signalétique est totalement interdite et provoquerait une mise en danger grave. Cet appareil ne peut en aucun cas brûler autre chose que du gaz. Enclencher ou manipuler les boutons de commandes manuelles uniquement à...
  • Page 6: Informations Générales

    Le poêle Rio S Gaz a été fabriqué conformément aux prescriptions européennes sur le gaz, norme 2016/426. Le poêle Rio S Gaz a été testé selon la norme européenne EN 613 en tant que poêle étanche et répond donc aux appareils de type C.
  • Page 7: Données Techniques (Mesures En Cm)

    3 Données techniques ( Mesures en cm Rio S Stone Rio S Steel Rio S Céramique Hauteur 104,5 cm 104,5 cm 103 cm Largeur 65 cm 65 cm 65 cm Profondeur 51,5 cm 51,5 cm 51,5 cm Poids total 202 kg 150 kg 180 kg Poids chamottes...
  • Page 8: Gaz Naturel - Lng

    3.1 Gaz naturel - LNG Type de gaz G20/G25 G25/G25.3 G20/G25 Gaz Naturel – LNG I2H, I2E I2E+ I2L/ I2EK I2ELL I2(43.46 -45.3 MJ/m3 (0°C)) Pression d‘alimentation mbar 20 / 25 Puissance nominale brute (Hs) 9,1 / 8.4 Puissance nominale nette (Hi) 8.2 / 7.6 0.840 / Consommation de gaz...
  • Page 9: Gaz Propane - Lpg

    3.2 Gaz Propane - LPG Type de gaz G30/G31 G30/G31 I3B/P (30) I3P (37) Gaz Propane – LPG I3P (50) I3P (30) Pression d‘alimentation mbar 30 / 37 Puissance nominale brute (Hs) Puissance nominale nette (Hi) 0.225 / Consommation de gaz m³/h 0.225 0.29...
  • Page 10: Type De Gaz Et Pression Du Réseau Selon Les Pays

    3.3 Type de gaz et pression du réseau selon les pays Pays Gaz naturel , G25 at 20 mbar¹; ,G31 at 50 mbar; 2ELL 3P(50) DE - Deutschland , G20 at 20 mbar ,G30/G31 at 50 mbar 3B/P(50) ,G31/G31 at 28/37 mbar; ,G31 at 37 mbar;...
  • Page 11 ,G31 at 37 mbar; 3P(37) HR – Kroatien , G20 at 20 mbar ,G30/G31 at 30 mbar 3B/P(30) ,G31/G31 at 28/37 mbar; IE – Irland , G20 at 20 mbar ,G31 at 37 mbar 3P(37) ,G31/G31 at 28/37 mbar; IT – Italien , G20 at 20 mbar ,G31 at 37 mbar;...
  • Page 12: Plaque Signalétique

    3.4 Plaque signalétique La plaque signalétique est apposée dans le tiroir sur le côté gauche Le poêle Rio S Gaz a été testé et homologué pour les différents pays, voir la plaquette signalétique. Selon le pays ou lieu d’implantation, le poêle devra éventuellement être reréglé pour être en conformité...
  • Page 13: Ecarts Au Feu

    4 Ecarts au feu Distances à respecter si le poêle est positionné dans une niche : Ecart minimal par rapport Ecart minimal par rapport Distances de sécurité aux matériaux non aux matériaux combustibles combustibles D (Distance vers l‘arrière) 75 mm 50 mm E (Distance sur les côtés) 300 mm...
  • Page 14: Installation Et Raccordement Gaz

    Seuls les tuyaux de ces 4 fabricants sont autorisés pour l’installation. La buse de fumées montée sur le RIO S Gaz est compatible avec les tuyaux de la marque Poujoulat. Pour la marque Jérémias il faudra utiliser l’adaptateur de notre catalogue.
  • Page 15 Zones de débouché possible Page 15...
  • Page 16: Raccordement Horizontal Type C11

    6.1 Raccordement horizontal type C11 Dimensions du conduit de raccordement Diamètre de la buse de départ du poêle 100 / 150  Soit Ø100 / Ø150 - Pour la totalité de la longueur, verticale et horizontale.  Soit Ø130 / Ø200 - Avec un adaptateur depuis la buse de départ pour être en Ø130 / Ø200 sur toute la longueur, verticale et horizontale.
  • Page 17 Conduit en Ø100 / Ø150 : Conduit en Ø130 / Ø200 : Longueur en mètre Longueur en mètre Longueur en mètre Longueur en mètre maximale de la maximale de la de la partie de la partie partie horizontale partie horizontale verticale „V“...
  • Page 18: Raccordement Vertical Type C31 Et C91

    6.2 Raccordement vertical type C31 et C91 Dimensions du conduit de raccordement Diamètre de la buse de départ du poêle 100 / 150  Ø100 / Ø150 - Pour la totalité de la longueur, verticale et horizontale. Longueur minimale de la partie verticale „V“ : 0,50 m Réglage du clapet de tirage pour le Ø100 / Ø150 : Longueur verticale „V“...
  • Page 19 Départ vertical neuf Départ Vertical dans un conduit existant Longueur „V“ 0.50 m min à 12 m Longueur „V“ 1 m min à 12 m max Page 19...
  • Page 20 Départ vertical déporté neuf Départ Vertical déporté dans un conduit existant Distance „H“ = 0 à 3 m max Longueur „V“ = (V1+V2+V3) = 1.20 m min à 12 m max Toutes les longueurs comme le Longueur „V“ = 2 x „H“ min départ vertical déporté...
  • Page 21 Départ vertical neuf avec coudes Départ horizontal avec une sortie 90° type Schnorchel Distance „H“ = 0 à 3 m max Distance „H“ = 0.15 m min. – 0.75 m max. Longueur „V“ = (V1+V2) = 1 m min à 12 m max Longueur „V“...
  • Page 22: Réglage Du Clapet De Tirage

    7 Réglage du clapet de tirage Selon les longueurs ou hauteur de raccordement, il est indispensable d’adapter le tirage du conduit. Cette adaptation est faite au travers d’un clapet situé au plafond du foyer de combustion, voir ci-dessous. Le clapet de réglage (1) se trouve au- dessus du déflecteur en verre Céran.
  • Page 23: Montage De L'intérieur Du Foyer

    8 Montage de l’intérieur du foyer L’habillage intérieur de foyer est à mettre en place selon la description ci-après. Il faudra veiller à ce que chaque pièce soit bien positionnée afin de garantir le bon fonctionnement du poêle. Contrôlez l’état général de toutes les pièces.
  • Page 24 Placez la chamotte de gauche (2) avec la pente contre le fond et la plaquer contre la paroi. Placer le déflecteur en verre (3) avec précaution afin qu’il repose sur le côté gauche et sur le fond. Placez la chamotte de droite (4) et repositionnez le déflecteur verre afin qu’il repose dans les découpes des chamottes.
  • Page 25 Insérez rampe brûleur secondaire gauche (6) ainsi que la rampe du brûleur secondaire droit (7) dans les emplacements prévus de la plaque du foyer (8). Verrouillez la porte avec l’outil (5) en partie supérieure partie inférieure. Page 25...
  • Page 26: Mise En Place Des Bûches Céramiques Dans Le Foyer

    8.1 Mise en place des bûches céramiques dans le foyer Lors de la mise en place des bûches et du charbon dans le foyer, il est important de s’assurer que la zone de la veilleuse, le capot de protection de veilleuse ainsi que le brûleur principal restent dégagés.
  • Page 27 Ouvrir le sachet contenant l’imitation de charbon de bois (1) et le répartir sur la plaque de base comme représenté ci-contre. Assurez-vous que la zone de la veilleuse ainsi que celle du brûleur principal (2) restent libres. Positionnez ensuite la bûche n° 1 comme ci-contre.
  • Page 28 Positionnez ensuite la bûche n°3, elle reposera devant sur la bûche n°2. Log 3 Mettre en place la bûche n°4 qui est évidée d’un côté, afin de pouvoir coiffer la rampe du brûleur secondaire gauche. Log 4 Et positionnez la dernière bûche n°5, également de telle manière à...
  • Page 29: Montage Ou Démontage De L'habillage

    9 Montage ou démontage de l’habillage Rio S Dessus Prédécoupe pour Côté gauche le départ arrière Tôle arrière Porte foyère Tiroir Rio S Stone Attention : Veillez à manipuler avec précautions tous les éléments de l’habillage ! Ne pas les entrechoqués, ou les poser sur un coin ou un angle. Et lors du démontage les poser individuellement sur des surfaces molles style carton.
  • Page 30 Placez le poêle (1) à l’endroit prévu et vérifier le niveau de l’ensemble. Selon le cas, mettez le poêle (1) à niveau au moyen des pieds de réglage (6). Afin de faciliter l’accès il faudra retirer le tiroir (5). Tirez le tiroir complètement vers vous et appuyer simultanément sur les 2 petits leviers (7) qui se trouvent dans les rails télescopiques de part et d’autre du...
  • Page 31 Placez la tôle arrière (2) sur les 2 tiges filetées (10) et fixez-le au moyen des vis et rondelles. Attention de faire coïncider les arrêtes (11) de la tôle avec les rainures du côté droit (3) et gauche (4). Replacez le tiroir (5) dans les glissières. Placez le couvercle (12) sur le poêle.
  • Page 32: Avant La Mise En Route

    10 Avant la mise en route Bien vérifier qu’il n’y ait plus d’adhésif ou reste d’emballage ou autocollant quelconque au niveau du poêle, foyer ou vitre. De même, procéder à un nettoyage de la vitre pour enlever toute trace avant le démarrage et éviter qu’elles ne s’incrustent.
  • Page 33: Synchronisation Télécommande Et Récepteur

    11 Synchronisation télécommande et récepteur Le poêle est livré avec un système de commande et de gestion électronique alimenté avec des piles (non incluses dans la livraison). En option vous avez également la possibilité d’acquérir une alimentation sur secteur, la télécommande quant à...
  • Page 34 Pour accéder au récepteur (1) dévisser le plateau (4) et décrochez-le en prenant soins de ne pas blesser ou coincer câbles et fils. Ouvrir le capot (5) du récepteur (1) et insérer 4 piles type AA 1,5 V (6) en respectant les polarités indiquées.
  • Page 35: Télécommande À 8 Boutons

    12 Télécommande à 8 boutons Page 35...
  • Page 36 Page 36...
  • Page 37 Page 37...
  • Page 38 Page 38...
  • Page 39: Mise En Route

    à bien ventiler la pièce pour éliminer les odeurs pendant ce temps. 14 Vérification de la pression Le poêle Rio S Gaz est préréglé en usine en fonction de ce que votre revendeur aura demandé pour vous. Il n’est donc pas nécessaire de modifier quoique ce soit, uniquement de vérifier la pression réseau et la pression brûleur conformément à...
  • Page 40: Nettoyage Du Foyer Et Des Bûches Céramiques

    15.1 Nettoyage du foyer et des bûches céramiques Avant tout intervention, coupez le gaz et l’alimentation électrique et assurez-vous que l’appareil est froid. Ouvrez la porte du foyer et ôtez avec précaution les bûches céramiques ainsi que l’imitation de charbon de bois (voir paragraphe 6 et 6.1).
  • Page 41: Contenu De La Livraison

    17 Contenu de la livraison : - Poêle avec son habillage extérieur - Télécommande avec son support - Intérieur de foyer avec chamottes, déflecteur verre, bûches céramiques et imitation charbon de bois - Manuel technique 18 Pièces d’usures et informations diverses Veuillez noter que les matériaux ou articles ci-dessous sont, soit des pièces d’usures, soit des réactions des produits naturels et qui selon l’utilisation ou l’entretien peuvent vieillir plus ou moins rapidement et pourront différer de l’aspect d’origine.
  • Page 42: Messages Affichés Sur La Télécommande

    19 Messages affichés sur la télécommande Page 42...
  • Page 43: Données Produit

    20 Données produit Max Blank GmbH Nom ou marque Klaus-Blank-Straße 1 D-91747 Westheim Rio S-Gaz Rio S-Gaz Rio S-Gaz Rio S-Gaz Référence du modèle Classe d’efficacité énergétique Puissance thermique 9 kW 9 kW 8 kW 8 kW directe Puissance thermique N.A.
  • Page 44: Déclaration De Conformité Eu 2016/426

    KO2-Gaz - Rio S-Gaz 2 Nom et adresse du fabricant et, le cas échéant, de son mandataire Max Blank GmbH Klaus-Blank-Straße 1 D-91747 Westheim 3 La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant 4 Objet de la déclaration (identification de l'appareil ou de l'équipement...
  • Page 45 5 L'objet de la déclaration décrit au point 4) est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable, (références des autres actes de l'Union appliqués). 6 Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des EN 613 autres spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée 7 L‘organisme accrédité...
  • Page 46: Protocole D'installation

    22 Protocole d’installation Exemplaire pour l’utilisateur Poêle gaz : Rio S-Gaz Naturel Propane ☐ I ☐ I Type de gaz : 3P(37) G20 / G25 – 20-25 mbar G31 - 37 mbar ☐ I 3+(28-30/37) G30/G31 – 28-30/37 ☐ I 3B/P(30) G30/G31 - 30 mbar ☐...
  • Page 47 22 Protocole d’installation Exemplaire pour l’installateur Poêle gaz : Rio S-Gaz Naturel Propane ☐ I ☐ I Type de gaz : 3P(37) G20 / G25 – 20-25 mbar G31 - 37 mbar ☐ I 3+(28-30/37) G30/G31 – 28-30/37 ☐ I 3B/P(30) G30/G31 - 30 mbar ☐...
  • Page 48 Page 48...
  • Page 49 Page 49...
  • Page 50 Page 50...
  • Page 51 Page 51...
  • Page 52: Pour Toute Question, Veuillez Demander Conseil À Votre Revendeur

    Pour toute question, veuillez demander conseil à votre revendeur (Voir cachet commercial) Max Blank GmbH - Klaus-Blank-Straße 1 - D-91747 Westheim www.maxblank.fr Nous nous réservons tout droit de modification de conception, de design, de couleur, ainsi que de toute erreur d’impression...

Ce manuel est également adapté pour:

Rio sp stoneRio sp steelRio sp ceramique

Table des Matières