Télécharger Imprimer la page

Bayside Furnishings 1900079 Mode D'emploi

Fauteuil de bureau en maille

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT : CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE ET LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
Date / Date / Fecha: 2018-05-13
Fauteuil de bureau en maille
Silla de malla para oficina
Service à la clientèle: 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Heure du Pacifique, entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi
veuillez envoyer une demande par courriel à parts@baysidefurnishings.com
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
Para el servicio al cliente fuera de América de Norte, por favor envíe su
solicitud por correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
Rev. / Rév. / Rev. 0001-B
MODEL / MODÈLE / MODELO: CORC-8.5
Mesh Office Chair
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday
(In U.S. and Canada only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
For customer service outside of North America,
please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com
(aux états-Unis et au Canada seulement)
Ou visitez notre site Web www.baysidefurnishings.com
Pour le service à la clientèle hors de l'Amérique du Nord,
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 am - 4:30 pm, Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A. y Canadá)
Factory # / Usine no / Fábrica # YIZHUA
ITM. / ART. 1900079

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bayside Furnishings 1900079

  • Page 1 ITM. / ART. 1900079 MODEL / MODÈLE / MODELO: CORC-8.5 Mesh Office Chair Fauteuil de bureau en maille Silla de malla para oficina Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish) Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday (In U.S.
  • Page 2: Information For Use

    INFORMATION FOR USE 1. This is the type C office chair for indoor domestic use. Please use it only on smooth, even flooring. 2. The height of the seat can be raised up and down by adjusting the right side handle of the mechanism. The back can tilt after you pull the side handle all the way out.
  • Page 3 INFORMATION RELATIVE À L'UTILISATION 1. Il s'agit d'une chaise de bureau de type C destinée à un usage domestique à l'intérieur seulement. Veuillez utiliser cette chaise uniquement sur une surface lisse et plane. 2. La hauteur de la chaise peut être augmentée ou réduite en ajustant la poignée latérale du mécanisme. Le dossier peut être incliné en tirant complètement la poignée latérale.
  • Page 4 INFORMACIÓN PARA USO 1. Esta es una silla tipo C es para uso doméstico en interiores, asegurarse que el piso esté liso y suave. 2. La altura del asiento se puede subir y bajar mediante el ajuste de la manivela lateral derecha del mecanismo. La parte posterior se puede inclinar después de levantar la palanca izquierda.
  • Page 5 Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas A x 1 B x 1 C x 1 D x 1 E x 1 F x 5 AA x 4+1 BB x 4+1 CC x 1 Tools required: Hex wrench (included) Outils requis : Clé...
  • Page 6 Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble...
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS 1. To adjust seat height: While seated, lean forward and reach under the right side of the chair to find the handle. Lift the handle and raise your body up slightly to allow the chair to rise to the desired height. To lower the seat, lift the handle while applying more weight downward on the seat. The chair will descend until the handle is released or the chair reaches the bottom position.
  • Page 8 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. Pour ajuster la hauteur du siège : Asseyez-vous, penchez-vous vers l'avant et mettez votre main sous le côté droit de la chaise pour trouver la poignée. Soulevez la poignée et soulevez votre corps quelque peu pour permettre à la chaise de remonter jusqu'à la hauteur désirée. Pour abaisser la chaise, soulevez la poignée tout en appliquant plus de poids vers le bas sur le siège.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Para ajustar la altura del asiento: Mientras esté sentado en la silla, inclínese hacia adelante y busque debajo del asiento al lado derecho de la silla para encontrar una manivela. Levante la misma (levante su cuerpo ligeramente para dejar que la silla suba) y deje que la silla suba a la altura deseada. Para que el asiento baje, jale la misma y presione con su cuerpo hacia abajo.
  • Page 10 ® Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de este producto de Bayside Furnishings Si este producto tiene algún defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a ®...
  • Page 11 Distributed by: Imported by / Importé par : Importado por: Costco Wholesale Corporation Costco Wholesale Canada Ltd.* Importadora Primex S.A. de C.V. P.O. Box 34535 415 W. Hunt Club Road Blvd. Magnocentro No.4 Seattle, WA 98124-1535 Ottawa, Ontario San Fernando La Herradura K2E 1C5, Canada Huixquilucan, Estado de México 1-800-774-2678...

Ce manuel est également adapté pour:

Corc-8.5