Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Professional Lighting Solutions
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
PROFILINE
SETOLITE Lichttechnik GmbH
Bockhackerstr. 13 - 42499 Hückeswagen
Tel: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-0 - Fax: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-25
E-mail: info@setolite.de - Internet: www.setolite.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seto ALDEBARAN Profiline Série

  • Page 1 Professional Lighting Solutions GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D‘UTILISATION PROFILINE SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr. 13 - 42499 Hückeswagen Tel: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-0 - Fax: +49 (0) 21 92 - 9 36 24-25 E-mail: info@setolite.de - Internet: www.setolite.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Gültigkeit der Anleitung Gewährleistung Vor Gebrauch Symbole in der Anleitung • GEFAHR! • WARNUNG! • VORSICHT! • HINWEIS! Sicherheitshinweise Anwendungsbereich Inbetriebnahme • Betrieb • Dimmbare Ausführung • Profiline LED36W MASTER / AKKU / NOTLICHT • Dimmbare Ausführung mit Potentiometer Wartung und Instandsetzung Entsorgung & Rücknahme Technische Daten Gültigkeit der Anleitung Diese Bedienungsanleitung gilt für die gesamte Serie der ALDEBARAN...
  • Page 3: Gewährleistung

    Gewährleistung Vor Gebrauch Hinsichtlich Gewährleistung und Garantieregelun- WICHTIG gen gelten die zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AGBs. AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN • Das Nichtbeachten dieser Gebrauchsanlei- Bitte beachten Sie auch unsere aktuellen Seiten im tung kann zu Verletzungen oder Beschädi- Internet www.setolite.com gungen führen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Die Leuchte nicht bei hohen Umgebungs- temperaturen (über 50°C) betreiben. Dieses Qualitätsprodukt ist nach aktuellen, tech- • Laden Sie den Akku nicht bei extrem nischen Standards gefertigt, geprüft und in einem hohen und niedrigen Temperaturen. Die sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand ausge- empfohlene Umgebungstemperatur liegt liefert worden. Um diesen Zustand zu erhalten und zwischen 10°-30°C. einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der • Beim Gebrauch unter niedrigen Tempera- Anwender die Hinweise und Warnvermerke dieser turen kann es zu Einbußen der Akkuleis- Gebrauchsanweisung beachten.
  • Page 5: Betrieb

    Dimmbare Ausführung Hinweis! Für die Dimmung ist im Deckel ein Taster integriert. Vor Gebrauch der Leuchte ist evtl. die Schutzfolie Durch Drücken und Halten des Tasters lässt sich die auf der Frontscheibe zu entfernen. gewünschte Helligkeit einstellen. Der eingestellte Wert bleibt nach Ein / Ausschalten der Leuchte Für Leuchten mit integriertem AKKU erhalten. Hinweis! Der Akku ist bei Auslieferung teilgeladen. Ladung Taster erfolgt nach Inbetriebnahme der Leuchte. Die volle Leuchtdauer der Leuchte steht Ihnen erst nach er- folgter Ladung zur Verfügung. Beachten Sie hierzu die angegebene Ladedauer in den technischen Daten. Betrieb Besonderheiten Bedienung Profiline LED36W MASTER / AKKU / NOTLICHT...
  • Page 6: Bedienung

    bei Versionen mit LED Betriebszustandsanzeige Fehler mögl. Ursache Behebung LEDs ohne Trennung vom Überprüfen Sie Funktion Versorgungsnetz die Verbindung zum Netzan- schluss Ausfall nur 1 LED Defekt einer LED Wenden Sie sich Betriebszustände (nur im Netzbetrieb) an Ihre Elektro- LED leuchtet Orange Akku wird geladen fachkraft bzw. an LED leuchtet Grün Akku ist vollständig geladen, den Hersteller Ladungserhaltung...
  • Page 7: Entsorgung

    Lösen Sie die 4 Befestigungsschrauben Achten Sie auf richtigen Sitz des Silikonringes in mittels Schraubendreher der Halteklammer. Ziehen Sie das Gehäuse mit Scheibe aus gegenüberliegender Endkappe Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. VORSICHT! Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass Sie keine Drähte einklemmen oder beschädigen! Nehmen Sie das Scheibenprofil aus dem Gehäuse heraus Akkuwechsel (nur Modelle mit Batterie) Der Austausch des Akkus darf nur vom Kundendienst oder einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. Der Akku darf nur gegen ein Original Ersatzteil aus- getauscht werden. Bei Geräten mit zwei Akkus immer Ziehen Sie das defekte Leuchtmittel vorsichtig gleiche Akkus mit gleichem Ladezustand einbauen!
  • Page 8: Technische Daten

    Entsorgung Batterie/Akku Bitte achten Sie auf eine ordnungsgemäße Entsorgung des Akkus bzw. der Batterie. Entsorgen Sie diese niemals mit dem Hausmüll. Batterien/Akkus sind im entladenen Zustand bei einer Recycling- stelle abzugeben. Vorher sind Maßnahmen gegen Kurzschluss zu treffen (z.B. das Abkleben der Kontakte mit geeigneten Klebestreifen). Beachten Sie stets die jeweils gültigen Gesetze und Verord- nungen zur Entsorgung von Batterien. Technische Daten ALDEBARAN Profiline Serie ® 2x36W EVG 2x55W EVG Eingangsspannung 100-277V AC 100-277V AC Leistungsaufnahme 75 W 115 W Leuchtmittel 2x PL-L 36W/840 2x PL-L 55W/840 Schutzklasse Zulässige Betriebstemperatur -20 °C bis +40 °C -20 °C bis +40 °C Abmessungen ca.
  • Page 9 Content Validity of instructions Warranty Before use Symbols in the instruction • DANGER! • WARNING! • ATTENTION! • INFORMATION! Safety information Field of application Commissioning 11-14 • Operation • Dimmable version 12-13 • Profiline LED36W MASTER / BATTERY / EMERGENCY LIGHT • Dimmable version with potentiometer Maintenance and service 13-14 Disposal &...
  • Page 10: Warranty

    Warranty Before use With regard to warranty and guarantee regulati- IMPORTANT ons, the terms and conditions valid at the time of READ CAREFULLY BEFORE USE purchase apply. KEEP FOR LATER REFERENCE • Neglecting these instructions may lead to Take a look at our latest sites at www.setolite.com/en injuries or damages.
  • Page 11: Safety Information

    Safety information • Protect the luminaire from heavy shocks, high weight load and other harmful This quality light was built according to the latest impacts that may lead to damaging of the technological standards. The light was built, tested battery. and delivered in proper condition. To maintain this • Do not charge the battery in extreme high condition and to ensure safe operation, the user and low temperatures. The recommended must follow the instructions and warnings of the ambient temperature is between 10-30°C. operating instructions.
  • Page 12: Operation

    Dimmable version INFORMATION! A button is integrated into the cap for the dimming. Before use of the luminaire, the protective foil on By pressing and holding of the button, the desired the front screen is to be removed. brightness is achieved. The adjusted value is retained after the luminaire is switched on / off. For luminaires with integrated BATTERY INFORMATION! The battery is partly charged when delivered. Button Charging takes place after the commissioning of the luminaire. The full lighting duration is only available after it is fully charged. Please refer to the listed charging duration in the technical data.
  • Page 13: Dimmable Version With Potentiometer

    Versions with LED Operating status display Error Possible cause Solution LEDs without Disconnected Check the function from supply connection to the mains mains Failure of only Defect of one LED Ask your trained 1 LED electrician or the Operating states (only in the mains operation) manufacturer LED shines orange Battery is charging Battery or Switch position Switch position LED shines green Battery is fully charged, conserva- emergency light...
  • Page 14 Loosen the 4 fixing screws with a screwdriver Make sure that the silicone ring is located correctly in the holding bracket. Pull the housing with screen out of the oppo- sing end cap The assembly takes place in reverse order. ATTENTION! When assembling, make sure that you do not clamp or damage any wires! Take the screen profile out of the housing Battery replacement (only models with battery): The replacement of the battery may only be carried out by the customer support or a trained electrician. Carefully pull the faulty illuminant out of the The battery may only be replaced by an original frame replacement part. When a device has two batteries, always use identical batteries with the same charging state! WARNING! When the protective cover is damaged or a faulty battery is used, there is a risk of fire!
  • Page 15: Technical Data

    Disposal battery/accumulator Please pay attention to a proper disposal of the (rechargeable) battery. Never dispose of them in the household waste. (Rechargeable) batteries must be given to a recycling centre in a discharged condition. Beforehand, measurements against short circuits have to be met (e.g. covering the con- tacts with suitable adhesive tapes). Always consider the respective valid laws and regulations for the disposal of batteries. Technical data ALDEBARAN Profiline series ® Type 2x36W EVG 2x55W EVG Input voltage 100-277V AC 100-277V AC Power consumption 75 W 115 W Illuminant 2x PL-L 36W/840 2x PL-L 55W/840 Class of protection Permissible operating temperature -20 °C to +40 °C -20 °C to +40 °C Dimensions approx.
  • Page 16 Contenu Validité de l’instruction Garantie Avant usage Symboles dans l’instruction • PRÉCAUTION! • DANGER! • ATTENTION! • INDICATION! Consignes de sécurité Champ d‘application 18-21 Mise en service • Opération 19-20 • Version réglable • Profiline LED36W MASTER/BATTERIE/ÉCLAIRAGE DE SECOURS • Version réglable avec potentiomètre 20-21 Nettoyage et entretien 21-22 Gestion des déchêts et reprise Données techniques...
  • Page 17: Garantie

    Garantie Avant usage Concernant la garantie les conditions générales IMPORTANT d’affaires du moment de l’achat sont valides. LIRE AVANT USAGE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE Visitez notre site Web plus tard sur www.setolite.com • Le non-respect de ces instructions peut pro- voquer des blessures ou des dommages • Si vous laissez d‘autres personnes utiliser l‘appareil, remettez aussi cette instruction.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Des températures froides peuvent causer une détérioration de la batterie. Ce produit de qualité est fabriqué selon les normes • Un stockage de longue durée peut en- technologiques actuelles, et testé dans un état tech- dommager la batterie. Ne stockez jamais le nique impeccable. Afin de maintenir cette condition luminaire en état de décharge profonde. et pour assurer la sécurité, l‘utilisateur doit suivre les • Pour un stockage de plusieurs mois, un instructions et les avertissements de ces instructions. niveau de chargement d‘environ 60% est Si on peut supposer que le fonctionnement sans souhaitable.
  • Page 19: Opération

    Version graduable/dimmable INDICATION! Sur cette variation, un bouton-poussoir est intégré Avant l‘utilisation de la lampe, enlever le film de dans le couvercle. En appuyant et maintenant le bou- protection. ton, vous pouvez ajuster la luminosité souhaitée. La luminosité réglée reste après avoir allumé ou éteind Pour les luminaires avec batterie intégrée la lampe. INDICATION! La batterie est livrée partiellement chargée. La char- ge se fait après l‘installation et la mise en service. La bouton-poussoir durée complète de la lampe est disponible seule- ment après la cargaison. Vérifiez la durée de charge dans les caractéristiques techniques. Opération Commande Particularités En connectant la cable d’alimentation au réseau d’alimentation, la lampe est en état de fonction-...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Versions LED Affichage de l‘état de Perturbation Cause possible Suppression onctionnement les LEDs ne fonc- Déconnexion Vérifiez la conne- tionne pas du réseau xion au secteur d‘alimentation Défaillance de Lampe dé- Contactez un seulement 1 LED fecteuse électrotechnicien Modes de fonctionnement (uniquement en ligne) ou le fabricant LED batterie orange est en charge Sans fonctionne- Interrupteur en Placez LED est vert la batterie est complètement ment sur batterie...
  • Page 21: Changement De La Batterie (Saulement Pour Les Modèles Avec Batterie)

    Desserrez les 4 vis de fixation avec l‘aide d‘un Assurez une meilleure assise de l’anneau en tournevis silicone dans le clip de fixation Tirez le bloc avec le panneau du boîtier opposé embout Remontez dans l‘ordre inverse ATTENTION! Lors du remontage, veillez à ce que vous n‘ayez pas pincé ou endommagé de fils! Enlevez le profil de coupe du boîtier Changement de la batterie (saulement pour les modèles avec batterie) La changement de la batterie ne doit être faite que par le service clientè ou un électricien qualifié . La batterie ne doit être remplacée que par une pièce de Tirez soigneusement les ampoules défectueuses rechange d‘origine. Pour les appareils avec deux bat- à partir de la douille teries, les piles doivent toujours être installées avec les mêmes batteries qui ont le même état de charge!
  • Page 22: Elimination De La Batterie

    Elimination de la batterie S‘il vous plaît prêter attention à une élimination correcte de la batterie (rechargeable). Ne jamais les jeter dans les ordures ménagères. (Rechargeables) doivent être remis à un centre de recyclage les batteries dans un état déchargé. Auparavant, les mesures contre les courts-circuits doivent être respectées (par exemple couvrant les contacts avec les rubans adhésifs appropriés). Il faut toujours considérer les lois et règlements en vigueur respectives pour l‘élimination des piles. Données techniques Série ALDEBARAN Profiline ® Type 2x36W EVG 2x55W EVG Tension d’entrée 100-277V AC 100-277V AC Consommation d’énergie 75 W 115 W Source d’éclairage 2x PL-L 36W/840...
  • Page 23 Notizen / Notes / Remarques...
  • Page 24 © SETOLITE Lichttechnik GmbH Alle Rechte, einschließlich Übersetzung behalten wir uns vor. Die vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist nur mit schrift- licher Genehmigung des Herausgebers zulässig. Die Angaben in diesem Dokument entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung, Änderungen in Technik und Ausstattung, sowie Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. All rights, including translation, are reserved. Reproduction of any kind, for example photocopying, microfilm or data processing equipment are forbidden without the written permission of the publisher. Reprint, also partly is forbidden. The operating instructions reflect the current technical state of printing. Changes in technology and equipment, as well as errors and omissions are reserved. Tous les droits, y compris la traduction, sont réservés. Toute reproduction, par exemple des équipements de photocopie, micro- film ou de traitement de données sont interdits sans l‘autorisation écrite de l‘éditeur. Reproduction, même en partie interdite. Cette notice est conforme à l‘état technique de l‘impression. L‘évolution des technologies et des équipements, ainsi que les erreurs et les omissions sont réservés. www.setolite.com Rev. 1.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Aldebaran profiline led36w masterAldebaran profiline led36w akkuAldebaran profiline led36w notlicht

Table des Matières