Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instrucciones de instalación y reglaje
Instructions de montage et réglage
Spider Pro 1000
accionador para puertas seccionales y basculantes
portes basculante débordante et porte sectionnelle
Servicio Técnico Post-Venta
Service Technique Apres-Vente
T. 34 - 902 199 947
service@pujol.com
2140121190
5069168B

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pujol Spider Pro 1000

  • Page 1 Instrucciones de instalación y reglaje Instructions de montage et réglage Spider Pro 1000 2140121190 accionador para puertas seccionales y basculantes portes basculante débordante et porte sectionnelle Servicio Técnico Post-Venta Service Technique Apres-Vente T. 34 - 902 199 947 service@pujol.com 5069168B...
  • Page 2 Spider Pro 1000 automatismos pujol...
  • Page 3 Spider Pro 1000 Dexxo Pro 1000 REF : 9014481 REF : 9014482 REF : 2400458 REF : 2400459 REF : 9009390 REF : 2400873 automatismos pujol...
  • Page 4 Spider Pro 1000 18 < x < 20 mm automatismos pujol...
  • Page 5 Spider Pro 1000 automatismos pujol...
  • Page 6 Spider Pro 1000 h < 255 mm h < 255 mm ≤ 600 mm 250 < h < 550 REF : 9014462 automatismos pujol...
  • Page 7 Spider Pro 1000 90° automatismos pujol...
  • Page 8 Spider Pro 1000 automatismos pujol...
  • Page 9 Spider Pro 1000 ..automatismos pujol...
  • Page 10 Spider Pro 1000 ..automatismos pujol...
  • Page 11 Spider Pro 1000 automatismos pujol...
  • Page 12 Spider Pro 1000 2s max. automatismos pujol...
  • Page 33 Spider Pro 1000 GÉNÉRALITÉS �������������������������������������������������������������� 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ��������������������������������������������������� 2 Mise en garde Consignes de sécurité DESCRIPTION DU PRODUIT ��������������������������������������������������� 2 Composition Domaine d’application POINTS À VÉRIFIER AVANT INSTALLATION ������������������������������������� 3 Contrôles préliminaires Consignes de sécurité INSTALLATION �������������������������������������������������������������� 3 Hauteur d’installation...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Les instructions, citées dans les notices d’installation et d’utilisation de ce produit, ont pour objectif de satisfaire les exigences de sécurité des biens, des personnes et des dites normes. Dans le cas de non-respect de ces instructions, Automatismos Pujol se libère de toute responsabilité...
  • Page 35: Points À Vérifier Avant Installation

    - un rail de transmission hautes performances - “le kit porte semi et non-débordante” réf.: 2400458. Certaines de ces portes peuvent s’avérer impossibles à motoriser, consulter les services techniques Automatismos Pujol. Dimensions portes (Fig. 3) Pour les hauteurs maximum de portes, la course du moteur peut-être optimisée : •...
  • Page 36 Spider Pro 1000 nécessaire avec un décalage par rapport au linteau de 200 mm max. (Fig. 5- Assemblage du rail en 2 parties (Fig. 6) [1] [2] [3]. Déplier les 2 tronçons du rail. Vérifier que la chaîne ou la courroie n’est pas croisée.
  • Page 37: Programmation

    Spider Pro 1000 Un moyen de déconnexion omnipolaire de l’alimentation doit être prévu : . soit par un câble d’alimentation muni d’une fiche de prise de courant ; . soit par un interrupteur assurant une distance de séparation des contacts d’au moins 3 mm sur chaque pôle...
  • Page 38: Essai De Fonctionnement

    Spider Pro 1000 A ce niveau de l’installation, la motorisation Spider Pro est prête à fonctionner. ESSAI DE FONCTIONNEMENT Fig. 18 Utilisation des télécommandes Fonctionnement de la détection d’obstacle Fig. 19 et 20 Une détection d’obstacle durant l’ouverture provoque l’arrêt de la porte (Fig. 19).
  • Page 39: Paramétrage

    Spider Pro 1000 Kit sécurité portillon (Fig. 27) Lors de la mise en place du contact portillon, il faut raccorder celui-ci en lieu et place du pont réalisé entre les bornes 5 et Si suppression du contact portillon, il est impératif de refaire le pont entre les bornes 5 et 6.
  • Page 40 Spider Pro 1000 Code Désignation Valeurs Commentaires Entrée de sécurité 0 : pas de dispositif de sécurité Si la valeur 0 est sélectionnée, l’entrée de sécurité n’est pas 1 : dispositif de sécurité avec auto prise en compte. test Si la valeur 1 est sélectionnée, l’auto test du dispositif s’effectue 2 : dispositif de sécurité...
  • Page 41: Effacement Des Télécommandes Et De Tous Les Réglages

    Spider Pro 1000 Code Désignation Valeurs Commentaires Temporisation 0 à 12 (valeur temporisation = fermeture valeur x 10 s) automatique 2 : 20 s fonctionnement total Temporisation 0 à 60 (valeur temporisation = éclairage intégré valeur x 10 s) 6 : 60 s Temporisation 0 à...
  • Page 42: Diagnostic

    Spider Pro 1000 DIAGNOSTIC Affichage des codes de fonctionnement Code Désignation Commentaires Attente de commande Ouverture de la porte Attente de refermeture de la porte Fermeture de la porte Détection d’obstacle Affichage lors de la détection d’obstacle puis durant 30 s.
  • Page 43: Accès Aux Données Mémorisées

    Spider Pro 1000 Nécessité de Affichage lorsqu’une maintenance est Valider ou modifier la valeur “PA” actuelle, ou maintenance nécessaire sur l’installation. Le nombre désactiver la fonction “Indication nécessité de de cycle programmé au paramètre “PA” maintenance”. est atteint. Accès aux données mémorisées Pour accéder aux données mémorisées sélectionner le paramètre “Ud”...
  • Page 44 Spider Pro 1000 Encombrements Longueur hors tout : 3295 / 3895 Course utile : 2555 / 3155 171 min 63,6 Fixation : 2981,7 / 3581,7 313,6 254,1 Rail : 2900 / 3500 404,2 Longueur hors tout : 3153 / 3753...
  • Page 45 Instrucciones de instalación y reglaje Instructions de montage et de reglage Spider Pro 1000 2140121190 accionador para puertas seccionales y basculantes portes basculante débordante et porte sectionnelle Servicio Técnico Post-Venta Service Technique Apres-Vente T. 34 - 902 199 947 service@pujol.com...
  • Page 46 Spider Pro 1000 GÉNÉRALITÉS �������������������������������������������������������������� 1 L’univers Automatismos Pujol ? Assistance CONSIGNES DE SÉCURITÉ ��������������������������������������������������� 2 Normes Consignes de sécurité PRÉSENTATION DU PRODUIT ������������������������������������������������� 2 FONCTIONNEMENTS ET UTILISATION ������������������������������������������ 3 Fonctionnement normal Fonctionnements particuliers Ajout de télécommandes sans accès à la tête moteur DIAGNOSTIC DE FONCTIONNEMENT �������������������������������������������...
  • Page 47: Généralités

    à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien. Chez Automatismos Pujol, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est construite la renommée de Automatismos Pujol, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    Dans le cas de non-respect de ces instructions, Automatismos Pujol se libère de toute responsabilité des dommages qui peuvent être engendrés. Le produit Spider Pro doit être installé à l’intérieur du garage avec un système à commande de secours intégrée.
  • Page 49: Fonctionnements Et Utilisation

    Spider Pro 1000 FONCTIONNEMENTS ET UTILISATION Fonctionnement normal Fonctionnement «ouverture totale» avec une télécommande de type Keygo ou similaire (Fig. 5a) Fonctionnement «ouverture partielle» avec une télécommande de type Keygo ou similaire (Fig. 5b) Fonctionnement de la détection d’obstacle (Fig. 6 et 7) Une détection d’obstacle durant l’ouverture provoque l’arrêt de la porte (Fig.
  • Page 50: Fonctionnements Particuliers

    Spider Pro 1000 Lors du débrayage de la motorisation, un mauvais équilibrage de la porte peut entraîner des mouvements brusques peuvant représenter un danger. Utiliser la cordelette uniquement pour débrayer la motorisation. Ne jamais utiliser la cordelette pour manoeuvrer la porte manuellement.
  • Page 51: Diagnostic De Fonctionnement

    Spider Pro 1000 Fonctionnement de la détection d’effraction La détection d’effraction est opérationnelle au bout de 30 secondes après la fermeture de la porte. Si une effraction est détectée, la sirène se déclenche pendant 2 min, l’éclairage intégré du moteur ainsi que le feu orange (si installé) clignotent.
  • Page 52: Périphériques

    Spider Pro 1000 PÉRIPhÉRIQUES Plusieurs périphériques sont disponibles. Rep. Description Commentaires Télécommande KEYTIS 2NS RTS Télécommande portative 2 canaux. Feu orange Pour signaler les mouvements de la porte à l’extérieur du garage. Contact à clé Interrupteur de commande à clé. Utilisation à l’extérieur du garage.
  • Page 53: Vérifications

    Spider Pro 1000 Vérifications Détection d’obstacle Vérifier tous les 6 mois que la porte inverse son mouvement lorsqu’elle rencontre un obstacle d’au moins 50 mm de haut placé sur le sol. Dispositifs de sécurité (cellules, contact portillon, barre palpeuse) Vérifier le bon fonctionnement tous les 6 mois (voir page 4).
  • Page 54 Spider Pro 1000 automatismos pujol automatismos pujol...
  • Page 55 Spider Pro 1000 automatismos pujol...

Table des Matières