Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de Instrucciones
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de Instruções
DU
ES
DE
GB
FR
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teka DU 90

  • Page 1 Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de Instruções...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    Estimado cliente: peligroso. El fabricante no se responsabiliza de los daños originados por un uso indebido del aparato. Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este • Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de aparato, moderno, funcional y práctico, construido con Asistencia Técnica del fabricante más cercano, usando materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente siempre repuestos originales.
  • Page 7: Limpieza De Filtros Metálicos

    Los filtros metálicos se pueden limpiar dejándolos Limpieza y Manteniemiento en agua caliente y detergente neutro hasta que se Al realizar labores de limpieza y mantenimiento disuelva la grasa y después aclarando bajo el grifo asegúrese de cumplir las Instrucciones de o utilizando productos específicos para grasa.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und nur zum Abzug und Reinigung von Kochdämpfen aus wir möchten Ihnen zu Ihrer Wahl gratulieren. Wir sind der Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt. Jede andere überzeugt, dass dieses moderne, funktionelle und praktische Nutzung unterliegt Ihrer Eigenverantwortung und kann Gerät, das aus hochwertigem Material hergestellt wurde, Ihren gefährlich sein.
  • Page 9 Zur Reinigung können Sie die Filter in heissem Wasser mit Filtersättigungsanzeige “F” neutraler Seife einweichen, bis sich das Fett löst und sie Wenn die Kontrollleuchte ‘Filtersättigung’ aufleuchtet, dann unter fließendem Wasser abspülen, oder Sie sollten Sie die Filter reinigen. benutzen spezielle Fettlöser. Die Filter können auch in der Sind die Filter gereinigt, drücken Sie 3 Sekunden lang Spülmaschine gereinigt werden;...
  • Page 10: Safety Instructions

    Dear client • Your kitchen hood is designed for domestic use and only for extraction and purification of fumes produced Congratulations on your choice. We are sure that this during food preparation. It will be your responsibility if it modern, functional and practical appliance, made with top is used for other purposes, which may be dangerous.
  • Page 11: Changing Light Bulbs

    Filter saturation indicator “F” Cleaning the metal filters To remove the filters from their fittings, press When the sign ‘Saturation of the filters’ is on, the filters should be cleaned. lightly on the locks and then pull them off. “+” After cleaning the filters, simultaneously push The metal filters can be cleaned by soaking them “-”...
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    Cher client, toutes nos félicitations! nettoyer l'intérieur de la hotte. • hotte destinée à l'usage domestique exclusivement à l'extraction et à la purification des gaz Vous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et produits par la préparation d'aliments. L'utilisation à d'autres certains que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique qui fins est sous votre entière responsabilité...
  • Page 13: Nettoyage Des Filtres Métalliques

    Indicateur de saturation des filtres “F” Nettoyage des filtres métalliques Quand l’indicateur de saturation des filtres Pour retirer les filtres de l'endroit où ils sont placés, s’allumera, procédez à leur nettoyage. exercez une légère pression sur les dispositifs fois ceux-ci propres, appuyez d'enclavement et ensuite, tirez.
  • Page 14: Instruções De Segurança

    Estimado cliente: para a extracção e purificação dos gases provenientes da preparação de alimentos. A sua utilização para outros fins Parabéns pela sua preferência. Estamos certos que este é da sua inteira responsabilidade e pode ser perigosa. O aparelho, moderno, funcional e prático, construído com fabricante não se responsabiliza por danos causados por materiais de primeira qualidade, irá...
  • Page 15 Indicador de Saturação de Filtros “F” Limpeza dos Filtros Metálicos Quando o indicador de saturação de filtros se Para retirar os filtros faça uma ligeira pressão sobre acender proceda à limpeza dos mesmos. os encaixes e retire-os. Uma vez limpos, pressione “+” e “-” simultanea- Os filtros metálicos podem ser limpos deixando-os mente e o indicador apagar-se-á.
  • Page 16 TEKA KÜCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN. 3 7620 1600 customer_svc@teka.com.my MAROC TEKA MAROC, SA 942 355 286 942 355 260 MIDDLE EAST TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 4 887 2912 teka@emirates.net.ae MEXICO TEKA MEXICANA S.A. de C.V. 555 133 0493 ventas@tekamexicana.com.mx PAKISTAN KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN Pvt.

Table des Matières