1. Produktebeschrieb 1. Descrizione del prodotto 1. Ladestation 1. Stazione di ricarica 2. Ladekontrolllampe: 2. Spia di controllo: = Akku wird aufgeladen rossa = batteria in ricarica Grün = Akku ist voll aufgeladen verde = la batteria è completamente carica 3.
2. Consignes de sécurité • Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi, qui fournit des renseignements importants sur la sécurité d’utili- sation et l’entretien de l’appareil. • Conserver soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir le remettre à un éventuel futur utilisateur. •...
Page 20
été endommagé, l’apporter sans tarder au point de vente Coop pour le faire contrôler et réparer par le service après-vente. • Lorsque l’appareil est hors d’usage, le rendre définitivement in- utilisable en sectionnant le cordon d’alimentation et le rapporter...
Page 21
• Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de détergent fort ou abrasif ni d’éponge métallique, qui pourraient endommager l’appareil. Coop décline toute responsabilité en cas de dommages résul- tant du non-respect du mode d’emploi.
La tondeuse multifonctions Satrap Trimm HS2 3. Description générale et fonctionne sur secteur ou sur batterie. La bat- conseils utiles terie doit être chargée entièrement avant la première utilisation: Déballez l’appareil (3) et pla- Les «règles d’or» pour réussir votre coupe: cez-le dans le chargeur (1).
• 3 étape: les côtés (ill. 10 et 11) 7. Utilisation des accessoires Utilisez le peigne (12), réglez la longueur de (ill. 15) coupe sur env. 6 mm et coupez les pattes. Passez ensuite du peigne (12) au peigne (15), 7.
Page 24
7. 2 Coupe en dégradé • Utilisez le peigne (15) et placez-vous devant le miroir. En fonction de la longueur de coupe, Pour faire un dégradé, commencez par lisser le peigne (15) vous permettra de couper de les cheveux, puis divisez-les horizontalement 10 mm env.
• Allumez l’appareil et passez le guide en appuyant légèrement sur la peau. Lubrifiez régulièrement la tête de coupe. La tondeuse multifonctions Satrap Trimm HS2 a été soumise à des contrôles de qualité sévères. 7. 10 Tête de rasage (11) (ill. 20) Si vous prenez la précaution de lubrifier les la-...
• Chargez l’appareil pendant 12 heures avant la sectionnant le cordon d’alimentation et le rap- première utilisation. Par la suite, ne le rechar- porter au point de vente Coop, qui veillera à gez pas après chaque utilisation. l’éliminer dans les règles.
à sa charge les frais de consommation énergétique, accessoires et par- port, la main-d’œuvre et les pièces détachées. ticularités de chaque appareil. La garantie Coop ne s’applique pas dans les cas Garantie Coop suivants: La garantie Coop accordée sur votre appareil •...
13. Informations consommateurs Déclaration du produit Tondeuse multifonctions (cheveux, barbe, nez, oreilles) Satrap Trimm HS2 SAP 5.755.057 (appellation Coop) a) Données générales Provenance Chine Durée de la garantie 2 ans SAV assuré pendant 5 ans SAV assuré par Service après-vente Coop Mode d’emploi...
Page 29
e) Pièces de rechange Coupe-cheveux 32 mm SAP 3.888.921 Coupe-poils nez/oreilles SAP 3.888.880 Tondeuse à barbe/à contours SAP 3.888.881 Tête de rasage 23 mm SAP 3.888.885 Peigne adaptable 2–8 mm SAP 3.888.887 Peigne adaptable 10–16 mm SAP 3.888.888 Cordon d’alimentation SAP 3.888.905 L-Nr.
Page 45
1. Produktebeschrieb 1. Descrizione del prodotto 1. Ladestation 1. Stazione di ricarica 2. Ladekontrolllampe: 2. Spia di controllo: = Akku wird aufgeladen rossa = batteria in ricarica Grün = Akku ist voll aufgeladen verde = la batteria è completamente carica 3.
Page 46
1955 Satrap è la scelta intel- ligente! www.satrap.ch Info Service Postfach 2550, 4002 Basel Info-Tel. 0848 888 444* www.coop.ch Service-Hotline 0848 811 222 * Nationaler Tarif/Tarif national/ Tariffa nazionale...