Télécharger Imprimer la page
Vents VKP Série Manuel D'utilisation

Vents VKP Série Manuel D'utilisation

Ventilateurs centrifuge de canal

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User's
EN
manual
Manuel
FR
d'utilisation
Manual
ES
de usuario
www.vents-us.com
IN-LINE CENTRIFUGAL FANS
OF VENTS VKP SERIES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vents VKP Série

  • Page 1 IN-LINE CENTRIFUGAL FANS OF VENTS VKP SERIES User’s manual Manuel d'utilisation Manual de usuario www.vents-us.com...
  • Page 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, INJURY TO PERSONS, READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. 2.
  • Page 3 The unit can be exchanged at the following address: insulation and fix with screws (Fig.17); - place back the clamping bar, tighten up the lug and install Bodor Vents, LLC the cover on the terminal box (Fig.18). 11013 Kenwood Road Cincinnati, Ohio 45242...
  • Page 4 FAN REFERENCE SCHEME ÕÕÕ ÕÕÕ/ÕÕõÕ Õ Fan series identification: - standard casing mini - compact casing Outlet/inlet pipe diameter x number of inlet pipes: 80, 80/80x2, 80/80x4, 100, 100/80x2, 100/80x4, 100/100x2, 100/100x4, 125, 125/100x2 150, 150/125x2 Fan type: Examples of identification: A rectangular shaped in-line fan enclosed in a metal case, designed for mounting in ventilation stacks with diameter of 3 1/8 inches (80mm), supplied with one inlet pipe with diameter of 3 1/8 inches (80mm) VKP mini A rectangular shaped in-line fan enclosed in a metal case, designed for mounting in ventilation stacks with diameter...
  • Page 5 LISEZ ET SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION! AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, OBSERVER CE QUI SUIT: 1. Utilisez seulement l'appareil tel que prévu par le fabricant. Communiquer avec le fabricant pour toute question. 2.
  • Page 6: Garantie

    à ce que les Le remplacement est effectué à l'adresse suivante: extrémités dénudés soient entièrement à l'intérieur des Bodor Vents, LLC bornes, et les serrer par des vis (Fig. 17); 11013 Kenwood Road Cincinnati, Ohio 45242 - remettre la réglette de fixation, serrer la bague, remettre...
  • Page 7 LE SCHÉMA DE LÉGENDE DES VENTILATEURS ÕÕÕ ÕÕÕ/ÕÕõÕ Õ Indication de série: - le caisson standard mini - le caisson compact Le diamètre de pipe de refoulement / le diamètre de pipe de succion x nombre de pipes de succion: 80, 80/80x2, 80/80x4, 100, 100/80x2, 100/80x4, 100/100x2, 100/100x4, 125, 125/100x2...
  • Page 8 LEER y CONSERVAR ESE MANUAL ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE INDENDIO, CHOQUE ELECTRICO, U OTROS TIPOS DE DAÑO A LAS PERSONAS, RESPETAR LAS SIGUIENTES RELGLAS: 1. Usar este aparato eléctrico solamente conforme a las normas establecidas por el productor. En caso de cualquier pregunta, dirigirse al fabricante.
  • Page 9 - Poner en su lugar la chapa fijadora, apretar el casquillo, Para cambiar los productos garantizados: poner la tapa de la caja de conexión (Fig. 18). Bodor Vents, LLC El nivel de proteccion de acceso a las partes peligrosas y la 11013 Kenwood Road Cincinnati, Ohio 45242 penetracion del agua es IPX4.
  • Page 10 EL ESQUEMA DE LOS SIGNOS CONVENCIONALES DE LOS VENTILADORES ÕÕÕ ÕÕÕ/ÕÕõÕ Õ Designación de la serie: - la caja tipo mini - la caja compacta El diámetro de la tubuladura de la compresión/diámetro de la tubuladura de la absorción x la cantidad de tubuladuras de absorción 80, 80/80x2, 80/80x4, 100, 100/80x2, 100/80x4, 100/100x2, 100/100x4, 125,...
  • Page 11 Typical installation of fan...
  • Page 12 Fan installation...
  • Page 13 Fan installation...
  • Page 14 Fan connection blue yellow-green black brown...
  • Page 15 Fan cleaning...
  • Page 16 /100*2 VKP150 VKÐ1 50 25 Date of sale Date de la vente VKP160 Fecha de venta The fan has been duly certified as serviceable. Le ventilateur a été certifié comme utilisable. Este ventilador está certificado para el uso normal. www.vents-us.com...