1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und be- achten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedie- nung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Ver- packung auf Beschädigungen.
3 Stromversorgung Stecken Sie den Adapterstecker in die Stromversorgung und verbinden Sie anschliessend das Kabel mit dem Luftreiniger. 4 Produkteigenschaften a) Tragbar. b) Leise und leicht zu bedienen. c) Geringer Stromverbrauch. d) Fortschrittliche Nano-Ionisationstechnologie, die 3.55 Millionen Ionen/cm³ freisetzt. 5 Luftreinigungssystem...
A) Ein-/Ausschalter Office Boston zum Starten oder Ausschalten des Geräts. B) Das Gerät Office Boston zum Reinigen der Luft. C) HEPA-Filter Office Boston zum Entfernen von Staub, Pollen, Schwebeteilchen, Haaren etc. D) Standfuss Office Boston um die Lebensdauer des HEPA-Filters zu erhalten.
7 Wartung und Reparatur a) Drehen Sie den Standfuss gegen den Uhrzeigersinn, bis er nicht mehr gedreht werden kann. Entfernen Sie dann den Standfuss, nehmen Sie den HEPA-Filter heraus und reinigen Sie ihn bzw. ersetzen Sie ihn durch einen neuen. b) Schrauben Sie das Gerät wieder im Uhrzeigersinn zusammen.
9 Produktdaten Betriebsspannung: Gleichstrom DV 5V Nennleistung Max. Luftdurchsatz 21.8CFM Wirksamkeit des HEPA-Filters Negative Ionendichte 3.55 Millionen / cm Gewicht des Geräts 0.48kg 10 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer.
1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées.
3 Alimentation électrique Branchez l‘adaptateur à la prise de courant puis connectez la borne de sortie au purifi- cateur d‘air. 4 Caractéristiques de l‘appareil a) Portatif. b) Silencieux et simple d‘utilisation. c) Faible consommation d‘énergie. d) Technologie avancée de nano-ionisation libérant 3.55 millions d‘ions / cm³. 5 Système de purification de l‘air...
A) Interrupteur marche/arrêt Office Boston pour mettre l‘appareil en marche ou l‘éteindre. B) Appareil Office Boston pour purifier l‘air. C) Filtre HEPA Office Boston pour retenir la poussière, le pollen, les particules en suspension, les cheveux, etc. D) Base Office Boston préserve la durée de vie du filtre HEPA.
7 Entretien & réparation a) Faites tourner la base dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce qu‘elle ne puisse plus tourner, retirez ensuite la base et ôtez le filtre HEPA pour le nettoyer ou le remplacer. b) Assemblez les éléments dans le sens des aiguilles d‘une montre. 8 FAQ Origine possible Marche à...
9 Détails techniques Voltage DV 5V Puissance nominale Flux d‘air max 21.8CFM Efficacité du filtre HEPA Densité ionique négative 3.55 millions / cm Poids de l‘appareil 0.48kg 10 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice de- vait être constaté...
1 Avvertenze per la sicurezza Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccoman- da di conservare le istruzioni per futura consultazione.
3 Alimentazione elettrica Inserire l‘adattatore alla presa dell‘alimentazione elettrica e poi collegare il terminale d‘uscita al purificatore d‘aria. 4 Caratteristiche dell‘apparecchio a) Portatile. b) Silenzioso e semplice da utilizzare. c) A basso consumo energetico. d) Tecnologia avanzata di nano-ionizzazione per rilasciare 3.55 milioni di ioni / cm³. 5 Sistema di purificazione dell‘aria...
A) Interruttore on/off Office Boston per accendere o spegnere l‘apparecchio. B) L‘apparecchio Office Boston per purificare l‘aria. C) Filtro Hepa Office Boston per rimuovere polvere, polline, particelle sospese, capelli ecc. D) Base Office Boston per preservare la durata di vita del filtro HEPA.
7 Manutenzione & riparazione a) Ruotare la base in senso antiorario fino a quando non può più essere ruotata. Rimuo vere quindi la base, estrarre il filtro Hepa per pulirlo o sostituirlo con uno nuovo. b) Assemblare l‘apparecchio in senso orario. 8 FAQ Possibile causa Azione corretta...
9 Specifiche tecniche Voltaggio DV 5V Potenza nominale Flusso d‘aria max 21.8CFM Efficienza del filtro HEPA Densità ionica negativa 3.55 milioni / cm Peso dell‘apparecchio 0.48kg 10 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comun- que presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquil- lità...
1 Cautions Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected cor- ruption in operation and consult a specialist.
3 Power supply Plug the plug of the adaptor into the power supply, then connect the output terminal to the air purifier. 4 Product features a) Portable. b) Silent and easy to operate. c) Low power consumption. d) Advanced nano ionization technology to release 3.55 million ions / cm³. 5 Air purification system...
C) Hepa type filter D) Base A) On/off switch Office Boston to start the unit or to turn it off. B) The product Office Boston to purify the air. C) Hepa type filter Office Boston to remove dust, pollen, floating particles, hairs, etc.
7 Maintainence & repair a) Rotate the base counter-clockwise till it can‘t be rotated anymore, then remove the base, take out the Hepa type filter to clean or replace it with a new one. b) Assemble the product in the clockwise direction. 8 FAQs Possible cause Necessary action...
9 Product specifications Work voltage DV 5V Rated power Max.air follow 21.8CFM Hepa type filter efficiency Negative ion density 3.55 million / cm Unit weight 0.48kg 10 Warranty / Disposal / Technical change Warranty The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trustfully your seller.