Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gas Range
Use & Care Guide
Cuisinière à gaz
Guide d'utilisation et d'entretien
Models, Modèles 970- 3395 *
* = color number, numéro de couleur
Sears Canada Inc., Toronto,
Ontario, Canada, M5B 2B8
Visitez notre site internet: www.sears.ca
Pièce n° 316462429 (0609)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KENMORE ELITE 970-3395 Série

  • Page 1 Gas Range Use & Care Guide Cuisinière à gaz Guide d’utilisation et d’entretien Models, Modèles 970- 3395 * * = color number, numéro de couleur Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2B8 Visitez notre site internet: www.sears.ca Pièce n° 316462429 (0609)
  • Page 2: Table Des Matières

    • Changement du mode d’affichage de la température ..19 Garantie sur les appareils Kenmore Elite Garantie limitée d’un an Si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu’il présente un problème relié à un défaut de fabrication ou à...
  • Page 3: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement. Le présent manuel contient des symboles et des renseignements importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respectez toutes les directives. Ce symbole attire l’attention sur des situations pouvant causer des dommages matériels, des blessures graves ou même la mort.
  • Page 4 Mesures de sécurité importantes • Ne laissez pas les enfants seuls : Ne les laissez pas seuls ou fumée, la graisse peut s’enflammer ou une casserole laissée vide sans surveillance à proximité de l’appareil lorsqu’il peut fondre. fonctionne. Ne les laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur •...
  • Page 5: Instructions De Mise À La Terre

    Mesures de sécurité importantes POUR LES MODÈLES À SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE (certains modèles) • Ne cuisinez pas sur une table de cuisson abîmée : si la table est cassée, les solutions nettoyantes et les éclaboussures peuvent y pénétrer et entraîner un risque de choc électrique. Communiquez immédiatement avec un technicien qualifié. •...
  • Page 6: Protection Agreements

    PROTECTION AGREEMENTS CONTRATS DE PROTECTION In Canada Au Canada Contrats d'entretien Maintenance Agreements Votre achat a une valeur supplémentaire parce que vous Your purchase has added value because you can depend on pouvez compter sur le HomeCentral ® de Sears pour un Sears Home Central ®...
  • Page 7: Avant D'utiliser Votre Cuisinière

    Avant d’utiliser votre cuisinière Assemblage de la tête et du chapeau des brûleurs (pour les tables de cuisson profondes seulement) La tête et le chapeau des brûleurs de votre cuisinière sont placés au bon endroit lorsque celle-ci est expédiée de l’usine. Des matériaux d’emballage sont placés entre la tête des brûleurs et la table de cuisson.
  • Page 8: Caractéristiques De La Cuisinière

    Caractéristiques de la cuisinière Votre cuisinière à gaz Elite possède les caractéristiques suivantes : Régulateur de four électronique avec minuterie. Tableau de commande en verre avec touches à effleurement. Brûleur avant gauche à soupape et bouton. Brûleur arrière gauche à soupape et bouton ou élément-pont à soupape et bouton (certains modèles).
  • Page 9: Avant L'utilisation Du Four

    Avant l’utilisation du four Emplacement de l’évent du four ÉVENT DU FOUR L’évent du four est situé sous le dosseret (fig. 1). Lorsque le four est chaud, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson.
  • Page 10: Cuisson D'un Gâteau Étagé Sur 1 Ou 2 Grilles

    Avant l’utilisation du four Cuisson d’un gâteau étagé sur 1 ou 2 grilles Pour de meilleurs résultats lorsque vous utilisez deux grilles pour la cuisson de gâteaux, placez les ustensiles aux positions 2 et 5 (fig. 1 et fig. 2 page 9). Si vous n’utilisez qu’une seule grille, placez l’ustensile à la position 4 (fig. 2 et fig. 2 page 9). Circulation d’air dans le four Pour obtenir des résultats de cuisson supérieurs, laissez un espace de 5 à...
  • Page 11: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson • Utilisation des brûleurs à gaz de surface • Réglage de la dimension de la flamme • Utilisation du brûleur à triple couronne Ne placez pas de salière et de poivrière en plastique, de porte-cuillère ou d’emballage en plastique sur le dessus de la cuisinière en cours d’utilisation.
  • Page 12 Utilisation de la table de cuisson • Utilisation du brûleur à triple couronne (suite) (certains modèles) : • Utilisation de l’élément-pont (certains modèles) Utilisation du brûleur à triple couronne au réglage le plus bas : Appuyez sur le bouton de commande du brûleur avant droit et tournez-le vers la gauche pour le dégager de la position «...
  • Page 13: Commandes Du Tiroir Chauffant

    Utilisation de la table de cuisson • Entretien et conditionnement de la plaque chauffante • Utilisation de la plaque chauffante Entretien et conditionnement de la plaque chauffante Avant la première utilisation : • Lavez la plaque chauffante avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez-la et séchez-la complètement.
  • Page 14: Réglage Des Commandes Du Tiroir Chauffant Et De La Fermentation Du Pain

    Commandes du tiroir chauffant • Voyants du tiroir chauffant et de la fonction de fermentation du pain • Réglage des commandes du tiroir chauffant et de fonction de fermentation du pain • Réglages de température du tiroir chauffant Voyants du tiroir chauffant (Warm & Ready ) et de la fonction de fermentation du pain La commande et les voyants du tiroir chauffant et de la fonction de fermentation du pain sont situés sur le tableau ce commande.
  • Page 15: Retrait Du Tiroir Chauffant

    Retrait du tiroir chauffant • Préparation de la pâte à pain pour le tiroir chauffant • Retrait et remise en place du tiroir chauffant Préparation de la pâte à pain pour le tiroir chauffant Le tiroir chauffant comporte une fonction « fermentation du pain » (Proof Bread) qui peut être utilisée pour la préparation de la pâte à...
  • Page 16: Fonctions Des Touches Électroniques De Commande Du Four

    Fonctions des touches électroniques de commande du four LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous avec les différentes caractéristiques et fonctions décrites ci-dessous. Des instructions détaillées pour chacune des fonctions DELAY START (mise sont données plus loin dans ce guide.
  • Page 17: Commandes Du Four

    Commandes du four • Réglage de l’horloge • Choix de l’affichage (12 heures / 24 heures) • Fonctionnement silencieux Réglage de l’horloge La touche CLOCK sert à régler l’horloge. L’horloge peut être réglée sur 12 ou 24 heures. L’horloge a été préréglée en usine pour un affichage sur 12 heures.
  • Page 18: Fonction De Cuisson Continue Ou D'économie D'énergie 12 Heures

    Commandes du four • Fonction de cuisson continue ou d’économie d’énergie 12 heures • Minuterie Réglage de la fonction de cuisson continue ou d’économie d’énergie 12 heures Les touches TIMER et FLEX CLEAN commandent les fonctions de cuisson continue ou d’économie d’énergie 12 heures.
  • Page 19: Verrouillage Du Four

    Commandes du four • Verrouillage du four • Affichage de la température Réglage de la fonction de verrouillage du four La touche commande la fonction de verrouillage du four. Cette fonction verrouille automatiquement la porte du four et empêche la mise en marche du tiroir chauffant et de la majorité des commandes du four. Elle ne désactive pas l’horloge, la minuterie ou l’éclairage intérieur du four.
  • Page 20: Sauvegarde Et Rappel Des Réglages De Recettes

    Commandes du four • Sauvegarde et rappel des réglages de recettes Réglage de la fonction de rappel de la recette La fonction de rappel de la recette est utilisée pour enregistrer et rappeler les réglages de vos recettes préférées. Cette fonction vous permet d’enregistrer un réglage sous chacune des 5 touches de cuisson de base.
  • Page 21: Réglage Du Préchauffage

    Commandes du four • Préchauffage Réglage du préchauffage Pour obtenir des performances de cuisson optimales, utilisez la fonction de préchauffage PREHEAT . Celle-ci permet de préchauffer le four à la température de cuisson demandée et vous indique quand placer la nourriture dans le four. Le préchauffage n’est pas nécessaire lors du rôtissage ou de la cuisson de plats mijotés.
  • Page 22: Réglage De La Cuisson Au Four

    Commandes du four • Réglage de la cuisson au four Ce que vous devez savoir avant de régler les fonctions de cuisson : Le four a été programmé en usine de façon à commencer toute opération de CUISSON AU FOUR, CUISSON À CONVECTION, RÔTISSAGE À...
  • Page 23: Réglage Du Temps De Cuisson

    Commandes du four • Réglage du temps de cuisson Réglage du temps de cuisson Les touches BAKE et COOK TIME commandent la fonction de cuisson minutée. La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée ÉTEINT le four une fois que la durée de cuisson sélectionnée est écoulée. INSTRUCTIONS APPUYEZ SUR AFFICHEUR...
  • Page 24: Réglage De La Mise En Marche Différée

    Commandes du four • Réglage de la mise en marche différée Réglage de la mise en marche différée Les touches BAKE , OVEN COOK TIME et DELAY START commandent la fonction de mise en marche différée. La minuterie automatique de la MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE DÉMARRE et ARRÊTE le four à l’heure que vous avez programmée.
  • Page 25: Cuisson Au Gril Et Grille Pour Saisir

    Commandes du four • Réglage de la cuisson au gril La touche commande la fonction de cuisson au gril. Lors de la cuisson au gril, la chaleur rayonne vers le bas à partir du gril lui-même pour assurer une cuisson uniforme. La fonction de cuisson au gril est programmée pour débuter à une température de 550 °F (288 °C). Cependant, cette température peut être réglée entre 400 °F (204 °C) et 550 °F (288 °C).
  • Page 26: Réglage Du Rôtissage À Convection

    Commandes du four Avantages de la cuisson à convection : — Certains aliments cuisent de 25 à 30 % plus rapidement, • Réglage du rôtissage à convection ce qui vous permet d’économiser temps et énergie. • Réglage de la cuisson pour les pains et les gâteaux —...
  • Page 27: Réglage De La Cuisson À Convection

    Commandes du four • Réglage de la cuisson à convection Avantages de la cuisson à convection : — Vous pouvez utiliser plusieurs grilles. — Aucun ustensile de cuisson spécial n’est requis. Réglage de la cuisson à convection Position de rôtissage La touche CONV BAKE commande la fonction de cuisson à...
  • Page 28: Réglage De La Conversion À La Convection

    Commandes du four • Réglage de la fonction de conversion à la convection • Réglage de la fonction d’ajout d’une minute Réglage de la fonction de conversion à la convection La touche CONV CONVERT est utilisée pour convertir automatiquement une cuisson standard en une cuisson à...
  • Page 29: Réglage De La Cuisson Lente

    Commandes du four • Réglage de la fonction de cuisson lente • Lampe du four Réglage de la fonction de cuisson lente La touche SLOW COOK sert à activer cette fonction. La cuisson lente sert à cuire les aliments plus lentement et à une température plus basse.
  • Page 30: Réglage De La Fonction De Sabbat

    Commandes du four • Réglage de la fonction de sabbat Pour régler la fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives) Les touches OVEN COOK TIME et DELAY START sont utilisées pour régler la fonction de sabbat. La fonction de sabbat peut être utilisée seulement avec la touche .
  • Page 31: Réglage De La Fonction De Maintien Au Chaud

    Commandes du four • Réglage de la fonction de sabbat (suite) • Réglage de la fonction de maintien au chaud Warm & Hold Il est recommandé d’appuyer deux fois sur la touche START si vous avez changé la température du four pendant que la fonction de sabbat était activée.
  • Page 32: Autonettoyage

    Autonettoyage • Préparation pour un cycle d’autonettoyage Pendant l’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud au toucher. NE laissez PAS d’enfant en bas âge sans surveillance près de l’appareil. Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées dégagées pendant l’autonettoyage d’une cuisinière.
  • Page 33 Autonettoyage • Réglage du cycle d’autonettoyage ou d’autonettoyage différé La touche FLEX CLEAN sert à démarrer un cycle d’autonettoyage. Vous pouvez également programmer un cycle de nettoyage différé en utilisant la touche DELAY START . La fonction FLEX CLEAN permet de sélectionner un cycle d’autonettoyage d’une durée de deux (2:00) à...
  • Page 34 Autonettoyage • Réglage de l’autonettoyage • Réglage de l’autonettoyage différé INSTRUCTIONS APPUYEZ SUR AFFICHEUR Une fois le cycle d’autonettoyage terminé : L’heure du jour, « DOOR LOCKED » et « CLEAN » restent affichés. Une fois que le four a refroidi pendant environ 1 HEURE et que «...
  • Page 35: Ajustement De La Température Du Four

    Ajustement de la température du four • Comment augmenter ou diminuer la température du four La température de cuisson du four est réglée à l’usine. La première fois que vous vous servez du four, suivez les durées de cuisson et les températures indiquées sur la recette. Si vous pensez que le four est trop chaud ou qu’il n’est pas assez chaud, vous pouvez en ajuster la température.
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Tableau de nettoyage Surfaces : Comment nettoyer : Aluminum et vinyle Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un linge propre. Pièces peintes et pièces en Pour le nettoyage général , utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour les taches plastique du tableau de rebelles et la graisse accumulée , appliquez un détergent liquide directement sur la saleté.
  • Page 37: Retrait Et Remise En Place De La Porte Basculante Du Four

    Entretien et nettoyage • Retrait et remise en place de la porte basculante du four • Entretien de la porte • Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable (certains modèles) Retrait et remise en place de la porte basculante du four Emplacement des charnières de porte La porte est lourde.
  • Page 38 Entretien et nettoyage • Nettoyage de la table de cuisson et de la tête, du chapeau et de la grille des brûleurs Nettoyage de la table de cuisson et de la tête, du chapeau et de la grille des brûleurs La table de cuisson est conçue pour faciliter le nettoyage.
  • Page 39: Recommandations De Nettoyage Pour La Table De Cuisson En Vitrocéramique

    Entretien et nettoyage • Entretien et nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique • Recommandations de nettoyage pour la table de cuisson en vitrocéramique Entretien et nettoyage de la table de cuisson (modèles avec table de cuisson en vitrocéramique seulement) Un nettoyage régulier et approprié...
  • Page 40: Remplacement Des Ampoules Du Four

    Entretien et nettoyage • Recommandations de nettoyage pour la table de cuisson en vitrocéramique (modèles avec table de cuisson en vitrocéramique seulement) • Précautions spéciales concernant l’utilisation d’aluminium sur la table de cuisson en vitrocéramique (modèles avec table de cuisson en vitrocéramique seulement) •...
  • Page 41: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    Avant de faire appel au service après-vente • Solutions aux problèmes courants Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION La cuisinière n’est pas de niveau.
  • Page 42 Avant de faire appel au service après-vente • Solutions aux problèmes courants PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Le four dégage beaucoup de fumée La viande est placée trop proche du brûleur du gril. Changez la position de la grille en laissant plus de lors de la cuisson au gril.
  • Page 43: Recettes Pour La Cuisson Lente

    Recettes pour la cuisson lente Poitrine de dinde mijotée recouvrir le fond d’une rôtissoire. Versez le mélange à soupe sur 1 poitrine de dinde les pommes de terre et les oignons. Placez les côtelettes de 2 tasses de bouillon de poulet porc sur le dessus.

Table des Matières