Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3.04 M / 10 FT Solar LED
Cantilever Umbrella with
Base
Assembly, Care & Use Manual
ITM. / ART. 1900783, 1237211
Model: # UMB-955258
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
For assistance with use, parts, or customer service, please contact:
ATLeisure, LLC
US Toll Free 1-855-880-7205 (English)
Canada Toll Free 1-888-692-1033 (French)
8:00am - 5:00pm, Monday through Friday, Eastern Standard Time
www.atleisure.com · Email: customerservice@atleisure.com
Please Contact ATLeisure Customer Service Prior to Returning to Store
For outdoor residential household use only. Not for commercial use.
Designed in USA
Made in China
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seasons Sentry UMB-955258

  • Page 1 3.04 M / 10 FT Solar LED Cantilever Umbrella with Base Assembly, Care & Use Manual ITM. / ART. 1900783, 1237211 Model: # UMB-955258 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY For assistance with use, parts, or customer service, please contact: ATLeisure, LLC...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Preparation ........2 Tools Required for Assembly (not included) ... 3 Hardware and Package Contents .
  • Page 3: Tools Required For Assembly (Not Included)

    Tools Required for Assembly (not included) Picture Description Quantity Adjustable Wrench Hardware Contents Part Picture Description Quantity Outer Hex Bolt M10-1.5x20 A2-70 Flat Washer M10 A2-70 Inner Hex Bolt M8 A2-70 Inner Hexagon Wrench M8 Package Contents Part Description Quantity Blow Molded Base Outside Blow Molded Base Inside Lower Cross Leg...
  • Page 4: Assembly Instructions

    Assembly Instructions CAUTION: Do not use sharp tools or equipment such as a knife or scissors when removing the protective material, as it may damage the product. Be careful not to throw away small parts such as bolts, washers, etc. that may be wrapped in the protective materials.
  • Page 5 Assembly Instructions (cont.) Step 4: Insert plug into socket under solar panel as shown above. Step 5. Put solar panel on top of umbrella and hide the plug and wire inside the cavity at top. Then turn the solar panel clockwise.
  • Page 6: Operation Instructions

    Assembly Instructions (cont.) CAUTION: An additional person is suggested to assist with inserting the umbrella into the pole holder. Step 7: Insert Umbrella Frame with Canopy (N) onto Holder Pole (F). At the same time, slide holder pole collar onto holder pole. Tighten two Hex Bolts (JJ) into holder pole to secure the umbrella using the hexagon wrench (KK).
  • Page 7 Operation Instructions (cont.) 360°„ Example of Canopy Movement Using 360˚ Rotation Step 3: The canopy can be rotated 360˚. To rotate umbrella, insert crank handle (E) onto holder pole (F) and turn the crank handle to the desired position. Canopy Crank Handle Close Open Canopy Glide Handle...
  • Page 8 Operation Instructions (cont.) Step 5: To rotate canopy left and right, pull on handle unlocking mechanism and turn to desired angle. Then, put handle back in locked position to secure. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 9: Lighting Operation & Battery Replacement

    Lighting Operation & Battery Replacement (cont.) CAUTION: YOU MUST CHARGE THE BATTERY BEFORE FIRST USE. Please note that battery can lose charge if left unused or uncharged for a long period of time. Failure to charge the battery will result in premature dimming of the lights in your new solar umbrella. Make sure the light switch is in the off position when charging the solar panel.
  • Page 10: Battery Disposal

    Battery Disposal • Battery should be recycled or disposed of as per state and local guidelines. • Do not open battery or try to replace battery by yourself. • Keep battery (batteries) out of reach of children Care and Maintenance See the enclosed Sunbrella®...
  • Page 11: Warranty

    Warranty This product is covered under a manufacturer’s 2-year warranty from date of purchase against defects in materials and workmanship. This warranty does not cover damage due to neglect, abuse or weather related damage. For full warranty disclosure, email us at customerservice@atleisure.com, call toll free at 1-855-880-7205 English) or 1-888-692-1033 (French) or send mail to: Atleisure, LLC...
  • Page 12: Replacement Parts

    Replacement Parts For replacement parts, call our customer service department at 1-855-880-7205, 8:00am-5:00pm., EST, Monday-Friday. Part Description Quantity Re-order No. Blow Molded Base Outside BSE-ABMP-11-BWN-T-C2 Blow Molded Base Inside BSE-BBMP-11-BWN-T-C2 Lower Cross Leg CSL-C78RX-BWN-T-C2 Canopy (Taupe, Navy, CAN-10OSQ8RBS-T-T2-C2 CAN-10OSQ8RBS-T-N2-C2 Cast Slate) CAN-10OSQ8RBS-T-SL2-C2 Upper Cross Leg CSL-D78RX-BWN-T-C2...
  • Page 13 www.atleisure.com · Email: customerservice@atleisure.com ATLANTA, GEORGIA, USA US Toll Free 1-855-880-7205 (English) Canada Toll Free 1-888-692-1033 (French) 8:00am-5:00pm, Monday to Friday, Eastern Standard Time...
  • Page 14: Important, À Conserver Pour De Futurs Besoins De Référence : À Lire Soigneusement

    éclairage à Manuel d’assemblage, d’entretien et d’utilisation ART. 1900783, 1237211 No de modèle: # UMB-955258 IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation et les pièces ou pour joindre le service à la clientèle :...
  • Page 15: Preparation

    Table des matières Préparation ........15 Outils requis pour l’assemblage (non fournis) .
  • Page 16: Outils Requis Pour L'assemblage (Non Fournis)

    Outils requis pour l’assemblage (non fournis) Image Description Quantité Clé à molette Quincaillerie Pièce Image Description Quantité Extérieur vis hexagonale M10, 1,5 x 20 mm, A2-70 Rondelle plate M10, A2-70 Intérieur vis hexagonale M8, A2-70 Intérieur clé hexagonale M8 Contenu de l’emballage Pièce Description Quantité...
  • Page 17: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage ATTENTION : Pour éviter d’abîmer le produit, ne pas utiliser d’outils ou d’objets tranchants tels qu’un couteau ou des ciseaux pour retirer le matériel de protection. De plus, avant de jeter le matériel de protection, s’assurer qu’aucune petite pièce comme les vis ou les rondelles ne s’y trouvent.
  • Page 18: Instructions D'assemblage (Suite)

    Instructions d’assemblage (suite) Étape 4 : Étape 4 : Étape 5 : Étape 6 : Retirer la batterie (G) de la boîte d’accessoires. Placer la batterie dans boîtier de batterie situé sur le bras de la poignée coulissante. Charger la batterie en exposant le panneau solaire à...
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    Instructions d’assemblage (suite) MISE EN GARDE : Il est recommandé de demander l’aide d’une autre personne pour insérer le parasol dans le socle. Étape 7 : Insérer le châssis du parasol avec toile (N) dans le socle (F) tout en faisant glisser la bague sur le mât.
  • Page 20: Exemple De Rotation Sur 360° De La Toile

    Instructions d’utilisation (suite) 360°„ Exemple de rotation sur 360° de la toile Étape 3 : La toile peut pivoter sur 360°. Pour ce faire, insérer la manivelle (E) dans le socle (F), puis tourner à la position désirée. Manivelle pour rotation de la toile Fermer...
  • Page 21 Instructions d’utilisation (suite) Étape 5 : de déverrouiller le mécanisme et placer la toile à l’angle voulu, puis remettre la poignée en position verrouillée.
  • Page 22: Utilisation De L'éclairage Et Remplacement De La Batterie

    Utilisation de l’éclairage et remplacement de la batterie (suite) Utilisation de l’éclairage et remplacement de la batterie (suit Utilisation de l’éclairage et remplacement de la batterie (suit emplacement de la batterie (suit ATTENTION : CHARGER LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. La batterie peut se décharger si elle n’est pas utilisée ou chargée pendant une longue période.
  • Page 23: Mise Au Rebut De La Batterie

    Mise au rebut de la batterie • Jeter la batterie conformément aux règlements de recyclage ou d’élimination applicables. • Ne pas ouvrir la batterie ni la remplacer soi-même. • Ne pas démonter ou écraser la batterie ni la jeter au feu. •...
  • Page 24: Garantie

    Garantie Ce produit est assorti d’une garantie du fabricant de deux ans à compter de la date d’achat. Elle couvre tout défaut de matériaux et de fabrication, mais exclut les dommages causés par une négligence, une utilisation abusive ou les conditions météorologiques.
  • Page 25: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour obtenir des pièces de rechange, appeler le service à la clientèle au 1-855-880-7205 (en anglais) ou au 1-888-692-1033 (en français), entre 8 h et 17 h (HE), du lundi au vendre- Pièce Description Quantité No de commande BSE-ABMP-11-BWN-T-C2 BSE-BBMP-11-BWN-T-C2 Partie inférieure du pied en croix...
  • Page 26 www.atleisure.com · Courriel: customerservice@atleisure.com ATLANTA, GEORGIA, ÉTATS-UNIS Numéro sans frais (États-Unis) 1 855 880-7205 (anglais) Numéro sans frais (Canada) 1 888 692-1033 (français) De 8 h à 17 h (HE), du lundi au vendredi...
  • Page 27 3.04m (10 ft) con base y luz LED solar , e j ART. 1900783, 1237211 Modelo: # UMB-955258 IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE Para asistencia sobre el uso o las piezas o para comunicarse con el servicio de atención al...
  • Page 28: Preparación

    Índice Preparación ........28 Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas) 29 Materiales y contenido del paquete.
  • Page 29: Herramientas Necesarias Para El Montaje (No Incluidas)

    Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas): Imagen Descripción Cantidad Llave inglesa Materiales incluidos Pieza Imagen Descripción Cantidad Exterior pernos hexagonales M10- 1.5x20 A2-70 Arandelas planas M10 A2-70 Interior pernos hexagonales M8 A2-70 Interior llave hexagonal M8 Contenido del paquete Pieza Descripción Cantidad...
  • Page 30: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje ATENCIÓN: No use herramientas punzantes u objetos como un cuchillo o tijeras para retirar el material protector, porque podría dañar el producto. Tenga cuidado de no desechar las piezas pequeñas como los pernos, arandelas, etc. que podrían estar envueltas en el material protector.
  • Page 31 Instrucciones de montaje (cont.) Paso 4: Introduzca el enchufe en la toma que se encuentra debajo del panel solar, como se muestra arriba. Paso 5: Coloque el panel solar en la parte superior de la sombrilla e inserte el la derecha sin apretar demasiado. Paso 6: Retire la batería de la caja de accesorios.
  • Page 32: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de montaje (cont.) ATENCIÓN: Se recomienda insertar la som-brilla en el soporte del poste entre dos perso-nas. Paso 7: Coloque la estructura de la sombrilla con el toldo (N) en el poste de soporte (F). Al mismo tiempo, deslice el collarín del poste de soporte hasta el poste de soporte. con la llave hexagonal.
  • Page 33 Instrucciones de uso (cont.) 360°„ Ejemplo de movimien- to del toldo usando la rotación de 360˚ Paso 3: El toldo puede ser girado en 360º. Para girar la sombrilla, inserte la manive- la (E) en el poste de sostén (F) y gírela hasta obtener la posición deseada. Manivela Cerrar Abrir...
  • Page 34 Instructions d’utilisation (cont.) Paso 5: Para girar el toldo hacia la izquierda o la derecha, tire del mango del me- canismo de desbloqueo y gire hasta alcanzar el ángulo deseado. Después, devuelva el mango a la posición de bloqueo.
  • Page 35: Operación De Las Luces Y Reemplazo De La Batería

    Operación de las luces y reemplazo de la batería (cont.) PRECAUCIÓN: USTED DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DEL PRIMER USO. Tenga en cuenta que la batería puede descargarse si se deja sin usar o sin cargar durante un largo periodo de tiempo. El no cargar la batería ocasionará la atenuación prematura de las luces en su sombrilla solar nueva.
  • Page 36: Eliminación De La Batería

    Eliminación de la batería • Deseche la(s) batería(s) de acuerdo a las regulaciones locales y estatales de • Deseche la(s) batería(s) de acuerdo a las regulaciones locales y estatales de reciclaje o residuos. reciclaje o residuos. • No desarme, aplaste o deseche la(s) batería(s) en el fuego. •...
  • Page 37: Garantía

    Garantía Este producto está cubierto por una garantía del fabricante de 2 años, a partir de la fecha de compra, contra defectos en los materiales y la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños causados por la negligencia, el maltrato o el mal tiempo. Para la versión completa de la garantía, envíe un correo electrónico a customerservice@atle- isure.com, llame de manera gratuita al 1 855-880-7205 (inglés) o al 1-888-692-1033 (francés) o envíe un correo postal a:...
  • Page 38: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Para solicitar piezas de repuesto, llame a nuestro servicio de atención al cliente al 1-855-880-7205 (inglés) o al 1-888-692-1033 (francés), de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este. Pieza Descripción Cantidad N.o de referencia Exterior de la base moldeada por soplado BSE-ABMP-11-BWN-T-C2 Interior de la base moldeada por soplado...
  • Page 39 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. 17-21 Parramatta Road P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Lidcombe NSW 2141 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...

Ce manuel est également adapté pour:

190078312372111902356

Table des Matières