MPS II Manual MPS II www.elektron-healthcare.com Introduction Le MPS II / MPS 9000 doit être utilisé conformément aux instructions d’emploi. Veuillez lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. Les instructions de ce manuel sont conçues pour permettre une formation appropriée sur l’équipement.
écrite préalable d’Elektron Technology UK Ltd. est interdite, sauf autorisation contraire conformément à la loi sur les droits d’auteur. Les seules garanties pour les produits et services Elektron Technology UK Ltd. sont définies dans les déclarations de confidentialité expresses qui accompagnent lesdits produits et services. Aucun élément du présent manuel ne sera considéré...
La bonne pratique consiste à conserver une copie de sauvegarde de la base de données dans un endroit sûr et séparé. La base de données utilisée dans le logiciel du MPS II est basée sur le programme PostgreSQL. La structure de la base de données garantit que chaque patient dispose d’une entrée (appelée dossier) dans la base de données.
Windows 8 des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation. Elektron Technology UK Ltd. améliore en continu la conception de ses équipements afin de minimiser l’impact négatif sur l’environnement et les communautés où les équipements sont fabriqués, expédiés ou utilisés.
équipement. Les informations du présent manuel sont exactes au moment de la publication. Il est important de conserver la documentation et le logiciel fournis avec le MPS II dans un lieu sûr. Utilisation du logiciel L’ensemble du logiciel comporte des repères visuels pour vous aider à...
La technique scientifiquement prouvée de mesure de la densité du pigment maculaire, la photométrie hétérochrome à papillotements (HFP), est disponible depuis plus de 30 ans. Le nouveau MPS II utilise la même technologie mais l’améliore en l’affinant et en la rendant disponible dans une enveloppe plus accessible grâce aux avancées dans le domaine de l’éclairage LED.
Page 16
MPS II Manual Par rapport aux précédentes versions de la technologie, l’approche adoptée par le MPS II est beaucoup plus simple à utiliser pour les patients. A l’inverse des méthodes conventionnelles, où des observateurs doivent définir le point où le papillotement disparaît (ou est minimisé), la mesure consiste à...
MPS II Tests avec le MPS II Le MPS II est un instrument électronique destiné à mesurer la densité optique de pigment maculaire chez un sujet. Il a pour objectif d’identifier les patients présentant un risque de développer une DMLA à stade précoce.
1.4.1 Cible du MPS II La cible du MPS II est l’élément le plus important de l’appareil. La lentille et l’optique de l’instrument doivent donc rester propres et sans poussière ou déchet en les recouvrant des protections fournies avec l’appareil, lorsque ce dernier n’est pas utilisé.
La lumière bleue est choisie pour correspondre à l'absorbance du maculaire. Dans le MPS II, les points de luminance égale sont obtenus en présentant les deux lumières à une série de ratios d’intensité différents. La fréquence de papillotement commence à un débit élevé, où le papillotement ne peut pas être détecté...
MPS II 1.4.3 Test standard La dernière version du logiciel MPS II reprend l’algorithme de mode Standard de la version 4.. Développé par l’un des inventeurs d’origine de l’instrument, l’algorithme interprète la validité des résultats dépistés. Les précédentes versions du logiciel reposaient sur la capacité de l’opérateur à évaluer de façon subjective la validité...
MPS II 1.4.5 Explication des termes Il ya trois résultats possibles donnés par le logiciel MPS II en fonction du test que vous exécutez. Le test standard donnera une estimation de la vieillesse. L'essai en mode détaillé donnera une estimation de l'âge, un résultat absolu et peut également donner un résultat graphique ajusté...
Page 24
MPS II Manual Installation Le MPS II est conçu pour être raccordé à un ordinateur portable ou un PC à l’aide d’un câble USB (fourni). Il n’est pas recommandé d’allonger le câble fourni car cela altèrerait la communication entre le PC/ ordinateur portable et le MPS II.
Page 25
Il est important qu'aucune pièce ne dépasse du bord de la surface sur laquelle est installé le MPS II. Veillez à prévoir un espace suffisant devant l’unité pour que le patient puisse s’assoir confortablement.
», multifocal ou lentille monovision de près) du patient mais empêchez-le d’utiliser des lentilles teintées. Le MPS II a une lentille 5.00D dans les optiques, ainsi une RX de loin sera suffisante et la procédure de photométrie hétérochrome à papillotements (HFP) sera relativement insensible au flou.
Page 60
3 Branchement électrique Vérifiez que le MPS II a le bon calibre de fusible pour la tension principale en tirant le tiroir sous le connecteur d’alimentation et en contrôlant les valeurs en haut des fusibles. Les bonnes valeurs sont indiquées au chapitre Spécification et sur le panneau arrière de l’unité.
Page 61
8 Raccordements électriques La figure ci-dessous montre les branchements sur le panneau arrière de l’instrument. Il est important d’utiliser le bon calibre de fusible sur le MPS II afin d’éviter tout dommage. Le calibre est indiqué sous la prise d’alimentation.
MPS II Manual Annexe 2. Installation du logiciel Le logiciel et les pilotes doivent être chargés sur l’ordinateur avant de brancher le MPS II à un PC. Il existe deux modes d’instruction pour - Installation sur un nouveau PC, ou Mise à...
3 Ouvrez le répertoire du logiciel, il doit ressembler à la capture d’écran ci-dessous. Le nom de fichier MPS II Vx.xx peut être différent, selon le numéro de la version logicielle utilisée. 4 Double-cliquez sur le fichier MPSII-setup-5.xx.xx.exe pour démarrer l’installation.
Page 72
Stockage....0 à 12.192 m (0 à 40.000 pieds) 10 ACCESSOIRES ET PIECES MOBILES Le MPS II est fourni avec les accessoires et les pièces mobiles suivants : Connecteur USB contenant le logiciel d’installation pour PC Câble d’aliment at ion (spécifique au pays)
Enveloppe L’enveloppe peut être nettoyée à l’aide d’un tissu humide. Ne pas utiliser de produit nettoyant abrasif. Ne pas faire entrer de liquide dans le MPS II. Lentille La lentille peut être nettoyée avec n’importe quel tissu de nettoyage stérile. Ne pas utiliser de produit nettoyant abrasif.
MPS II Manual Le logiciel du MPS II doit être maintenu à jour à l’aide de patchs correctifs et de mises à niveau logicielles. Les mises à niveau sont disponibles sur le site Internet du fabricant et du revendeur. 14.5 Pièces de rechange...
MPS II qui ont été conçues par le fabricant et qui peuvent être réparées par le personnel d’entretien.
Page 78
Le présent chapitre concerne tout problème ou message d’erreur susceptible d'apparaître lors du branchement du MPS II à un PC. Dans la plupart des cas, la situation peut être résolue facilement. Si le message de statut de connexion N’indique PAS « PRET » au lancement du logiciel, cela signifie que le MPS II ne communique pas –...
JJ Thomson Avenue, Cambridge CB3 0FA (Licensor, us or we). The following terms are used in this Licence: • The MPS II computer software and the data supplied with the software, any Maintenance Release and the associated media (Software); •...
Page 83
Developed using D2XX Drivers from Future Technology Devices International Limited. (http:// www.ftdichip.com/Firmware/vnc2toolchain/License.txt) The MPS II Application is based in part on the work of the Qwt project. (http://qwt.sourceforge.net/ qwtlicense.html) Developed using the MinGW - Minimalist GNU for Windows, Mingw.org, under a MIT-style license.