Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ITEM #0795693
80 V SNOW THROWER
MODEL #2600703A
Français p. 21
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-456-8934, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Thursday,
9 a.m. - 5 p.m., EST, Friday - Saturday.
PH18325
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kobalt 2600703A

  • Page 1 ITEM #0795693 80 V SNOW THROWER MODEL #2600703A Français p. 21 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-456-8934, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Thursday, 9 a.m.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications ....................2 Package Contents ....................... 3 Hardware Contents ...................... 4 Symbols ........................5 Safety Information ...................... 7 Preparation ......................... 9 Assembly Instructions ....................10 Operating Instructions ....................13 Care and Maintenance....................16 Troubleshooting ......................18 Warranty .........................
  • Page 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Middle handle Light switch Quick-release lever Chute-rotation handle Chute deflector Upper handle Chute-rotation box Scraper Switch box Drive belt cover Discharge chute Auger pulley Battery compartment Drive Belt cover Impeller Safety switch button Speed switch Bail lever Battery...
  • Page 4: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) Knobs Bolts Handle knobs Bolts Qty. 2 Qty. 2 Qty. 2 Qty. 2 Bolts Qty. 3...
  • Page 5: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their mean- ing. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOLS NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz...
  • Page 6 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not DANGER avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not WARNING avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 7: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 8 • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • For use only with Kobalt KB 480-06 battery and 2904803A charger. • Read the operating and service instruction manual carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment.
  • Page 9: General Safety Rules

    SAFETY INFORMATION • Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. •...
  • Page 10: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING • Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. • Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
  • Page 11: Installing The Discharge Chute

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. INSTALLING THE CHUTE-ROTATION BOX • Align the holes in the panel of the chute-rotation box (D) and the switch box (E). • Put the bolts (DD) through the holes. • Tighten the bolts to lock the chute-rotation box. 4.
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING Always remove battery from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. 5a. TO INSTALL BATTERY PACK • Open the battery compartment cover (G).
  • Page 13: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS 1a. POWERING ON Solution 1: 1. Press and hold the safety switch button (H). 2. Pull the bail lever (I) upward to the handle to start the snow thrower and then release the button. Solution 2: 1. Pull the bail lever (I) upward to the handle and hold it. 2.
  • Page 14 OPERATING INSTRUCTIONS 2. UTILIZING THE LED LIGHTS • To utilize the LED lights (J) for night time snow removal, press the light switch (K). • To turn off the LED lights, press the light switch again. 3. SPEED SWITCH • Press the speed switch (S) towards the rabbit symbol for higher impeller speed and discharge distance in heavy conditions.
  • Page 15: Operating Tips

    OPERATING INSTRUCTIONS 5. ADJUSTING THE CHUTE DEFLECTOR You can adjust the chute deflector (M) up and Trigger down to change the throwing distance of the snow. • Push and hold the trigger on the chute deflector. Move the chute deflector up to increase the •...
  • Page 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE IMPORTANT: Always remove the battery from the tool before performing any maintenance on it. 1. REPLACING THE SCRAPER NOTE: The scraper is located at the bottom of the impeller housing. Ensure that the battery is not installed in the tool. •...
  • Page 17: Replacing The Impeller

    CARE AND MAINTENANCE 3. REPLACING THE IMPELLER 4 sets of nuts and bolts on the middle steel plate • Remove the 4 sets of nuts and bolts on the middle steel plate. • Remove the 4 sets of nuts and bolts on each side.
  • Page 18: Troubleshooting

    If you still have questions or an unresolved issue after going through this troubleshooting guide, or just want to speak to a Kobalt product expert, please call our customer service department at 1-866- 456-8934, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Thursday, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Friday - Saturday.
  • Page 19: Warranty

    WARRANTY 5-YEAR REPAIR WARRANTY This 80 V Lithiuim-Ion snow thrower is warranted to the original purchaser from the original purchase date for five (5) years subject to the warranty coverage described herein. This 80 V Lithiuim-Ion snow thrower is warranted for the original user to be free from defects in material and workmanship.
  • Page 20: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-456-8934, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Thursday, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Friday - Saturday. PART DESCRIPTION PART # Knobs 341191495AB Bolts 322022607 Handle knobs 34113877-1 Bolts 322012607...
  • Page 21: Joignez Votre Reçu Ici

    ARTICLE #0795693 SOUFFLEUSE À NEIGE DE 80 V MODÈLE #2600703A JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 456-8934, entre 9 h et 20 h...
  • Page 22: Caractéristiques De L'article

    TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques de l’article ..................22 Contenu de l’emballage ....................23 Quincaillerie incluse ....................24 Symboles ........................25 Consignes de sécurité ....................27 Préparation ......................29 Instructions pour l’assemblage ................... 30 Mode d’emploi ......................33 Entretien ........................37 Dépannage .......................
  • Page 23: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Poignée centrale Interrupteur d’éclairage Levier à dégagement Poignée de rotation de la rapide goulotte Poignée supérieure Déflecteur de la goulotte Boîtier de rotation de la Grattoir goulotte Couvercle de la courroie Boîtier d’interrupteur d’entraînement Goulotte d’éjection...
  • Page 24: Quincaillerie Incluse

    QUINCAILLERIE INCLUSE (non illustrée à la grandeur réelle) Boulons Boutons Boutons de la Boulons poignée Qté. 2 Qté. 2 Qté. 2 Qté. 2 Boulons Qté. 3...
  • Page 25: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent figurer sur cet article. Familiarisez-vous avec eux et a prenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet article de façon adéquate et sécuritaire. SYMBOLS NOM DÉFINITION Volts Tension Ampères Courant...
  • Page 26 SYMBOLES Les mots indicateurs suivants et leurs significations servent à expliquer les niveaux de risque associés à cet appareil. SYMBOLE MOT INDICATEUR SIGNIFICATION Indique un danger imminent qui, s’il n’est pas évité, peut en- DANGER traîner des blessures graves ou la mort. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle AVERTISSEMENT n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Assurez-vous de lire et de comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet article. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner une décharge électrique, un incendie ou des blessures graves. Le terme « outil électrique » utilisé dans tous les avertissements qui figurent ci-dessous désigne les outils électriques alimentés sur secteur (à...
  • Page 28 • Arrêtez la ou les lames lorsque vous traversez des entrées, des allées et des trottoirs de gravier. • À utiliser seulement avec une batterie Kobalt KB 480-06 et un chargeur 2904803A. • Lisez attentivement le manuel d’utilisation et d’instructions. Assurez-vous de bien connaître les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement.
  • Page 29: Règles De Sécurité Générales

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, conservez-le à l’écart d’autres objets métalliques, comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis et d’autres petits objets métalliques qui pourraient connecter une borne à une autre. Un court-circuit entre les bornes du bloc-piles peut occasionner des brûlures ou un incendie.
  • Page 30: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT • Même si vous connaissez parfaitement la souffleuse, soyez vigilant. Gardez en tête qu’il suffit d’être négligent une fraction de seconde pour se blesser gravement. • N’utilisez pas de pièces ni d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant de cet arti- cle.
  • Page 31: Installation De La Goulotte D'éjection

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. INSTALLATION DU BOÎTIER DE ROTATION DE LA GOULOTTE • Alignez les trous du panneau du boîtier de rotation de la goulotte (D) sur les trous du boîtier d’interrupteur (E). • Insérez les boulons (DD) dans les trous. •...
  • Page 32 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Retirez toujours la pile de l’appareil avant d’effectuer l’assemblage des pièces, les ajustements, le nettoyage ou lorsque la tondeuse n’est pas utilisée. Retirer la pile permet de prévenir les démarrages accidentels qui peuvent entraîner des blessures graves. 5a.
  • Page 33: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI 1a. MISE EN MARCHE Solution 1 : 1. Appuyez sur l’interrupteur de sécurité (H) et maintenez-le enfoncé. 2. Pour démarrer la souffleuse à neige, tirez le levier d’embrayage (I) vers le haut, en direction de la poignée, puis relâchez l’interrupteur. Solution 2 : 1.
  • Page 34: Sélecteur De Vitesse

    MODE D’EMPLOI 2. UTILISATION DES AMPOULES À DEL • Pour utiliser les lumières à DEL (J) durant la nuit, appuyez sur l’interrupteur d’éclairage (K). • Pour éteindre les lumières à DEL, appuyez une seconde fois sur l’interrupteur d’éclairage. 3. SÉLECTEUR DE VITESSE •...
  • Page 35: Conseils D'utilisation

    MODE D’EMPLOI 5. RÉGLAGE DU DÉFLECTEUR DE LA GOULOTTE Vous pouvez régler la distance de projection de la Gâchette neige en déplaçant le déflecteur de la goulotte (M) vers le haut ou vers le bas. • Appuyez sur la gâchette du déflecteur de la goulotte, puis maintenez-la dans cette position.
  • Page 36 MODE D’EMPLOI • Lorsque vous utilisez l’appareil sur des cailloux, du gravier ou une surface non pavée, évitez de projeter des matériaux de surface avec la neige en appuyant sur la poignée pour élever le grattoir à la base de l’appareil au-dessus des cailloux ou du gravier. •...
  • Page 37: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Retirez toujours le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer tout en- tretien. 1. REMPLACEMENT DU GRATTOIR REMARQUE : Le grattoir est situé sous le boîtier de la roue. Assurez-vous que le bloc-piles est installé dans l’appareil. • Mettez l’appareil sur le côté. •...
  • Page 38: Remplacement De La Roue

    ENTRETIEN 3. REMPLACEMENT DE LA ROUE 4 jeux d’écrous et de boulons fixés à la plaque d’acier située au milieu • Retirez les 4 jeux d’écrous et de boulons fixés à la plaque d’acier située au milieu. • Retirez les 4 jeux d’écrous et de boulons de chaque côté.
  • Page 39: Dépannage

    à un expert en produits Kobalt, veuillez communi- quer avec notre service à la clientèle Kobalt au 1 866 456-8934, entre 9 h et 20 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 9 h et 17 h (HNE), vendredi et samedi.
  • Page 40: Garantie

    GARANTIE GARANTIE DE 5 ANS POUR LES RÉPARATIONS Le fabricant offre à l’acheteur initial de cette souffleuse à neige à pile au lithium-ion de 80 V une ga- rantie de cinq (5) ans à partir de la date d’achat, selon les modalités décrites par la présente. Cette souffleuse à...
  • Page 41: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 456-8934, entre 9 h et 20 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 9 h et 17 h (HNE), vendredi et samedi.

Ce manuel est également adapté pour:

0795693

Table des Matières