Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèle: 891
Pont de mesure RLC de table
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BK Precision 891

  • Page 1 Modèle: 891 Pont de mesure RLC de table MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Les règles de sécurité suivantes s’appliquent tant au personnel utilisant qu’au personnel réalisant la maintenance de l’appareil et doivent être respectées durant toutes les phases d’utilisation, d’entretien et de réparation de cet instrument. ATTENTION ! Avant de mettre l’appareil sous tension: ...
  • Page 3 tension maximale du circuit qui doit être testé, définissant ainsi les impulsions de tension attendues et les distances d’isolement requises. Ces catégories sont : Catégorie I (CAT I) : Les instruments de mesure dont les entrées de mesures ne sont pas destinées à être connectées au secteur. Les tensions dans l’environnement sont typiquement issues d’un transformateur à...
  • Page 4 Energie électrique Cet instrument est conçu pour être alimenté par une tension secteur de CATÉGORIE II. Les principales sources d’énergie sont de 115 V eff ou 230V eff. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Mise à terre de l’instrument ATTENTION ! Afin de minimiser tout risque d’électrocution, le châssis et le boitier de l’instrument doivent être connectés à...
  • Page 5 ATTENTION ! Cet instrument est conçu pour être utilisé à l’intérieur dans un environnement de type bureau. Ne vous servez pas de l’appareil :  En présence d’émanations nocives, corrosives ou inflammables, de gaz, vapeur, produits chimiques, ou de particules finement divisées. ...
  • Page 6 Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé ATTENTION ! Si l’instrument est endommagé ou semble être endommagé, ou si un liquide, un produit chimique ou tout autre substance se renverse sur ou dans l’instrument, retirez le câble d’alimentation de l’appareil, enlevez-le et informez de qu’il est hors d’usage puis retournez-le à...
  • Page 7 Ne pas toucher les circuits électriques de l’appareil. ATTENTION ! Les coques de l’instrument ne doivent être en aucun cas retirées par le personnel d’exploitation. Le remplacement de composants et les ajustements internes doivent être effectués par une personne qualifiée, qui est consciente des risques d’électrocutions lorsque les coques et les protections de l’instrument sont enlevées.
  • Page 8 Changement des fusibles ATTENTION ! Le changement des fusibles doit être effectué par du personnel qualifié qui connait les conditions de changement des fusibles de l’appareil et des procédures de remplacement en toute sécurité. Déconnectez l’instrument du circuit d’alimentation avant de remplacer les fusibles. Remplacez les fusibles uniquement avec d’autres de même type, de tension identique, et de courant identique à...
  • Page 9 ventilateurs (notez que certains ventilateurs peuvent avoir un cycle de fonctionnement par intermittence.). N’insérez aucun objet à l’entrée ou à la sortie du ventilateur. Pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité  Ne placez aucun objet lourd sur l’instrument ...
  • Page 10: Déclarations De Conformité

    Déclarations de conformité Elimination d’anciens équipements électriques et électroniques (Applicable dans toute l’Union Européenne et les autres pays Européens ayant un dispositif de tri sélectif) Ce produit est réglementé par la Directive 2002/96/EC du Parlement Européen et du Conseil de L’union Européenne relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE), et pour les pays ayant adoptés cette Directive, il est signalé...
  • Page 11: Ce-Déclaration De Conformité

    CE Déclaration de Conformité Cet instrument répond aux conditions de la Directive 2006/95/EC : « Basse Tension » DBT) et à la Directive 2004/108/EC concernant la Comptabilité Électromagnétique grâces aux normes suivantes. Directive Basse Tension EN61010-1: 2001 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005 EN 61000-4-2 / -3 / -4 / -5 / -6 / -11 EN 61326-1: 2006...
  • Page 12: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Se référer au manuel d’utilisation pour informer d’un danger afin d’éviter une électrocution ou une blessure et prévenir d’un risque d’endommagement de l’appareil. Risque de choc électrique Courant alternatif (CA) Châssis (mise à la terre) Prise terre Allumé...
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Règles de sécurité ............... i Déclarations de conformité ..............ix Symboles de sécurité ................xi Informations générales ..........1 Aperçu général du produit ............1 Contenu de l’emballage .............. 2 Aperçu du panneau avant ............3 Description du panneau avant ........... 3 Aperçu du clavier numérique .............
  • Page 14 Calibration en court-circuit ............12 Saisie des paramètres ............... 12 Paramètres d’impédance ............14 Modes série et parallèle ............17 Choisir une fréquence ............... 17 Choisir un mode de circuit de mesure ........19 Configurer des mesures de base ..........21 Paramètres primaires ...............
  • Page 15 Paramètres du système ............44 Paramètre de communication ..........45 Sauvegarde et rappel ..........47 Sauvegarder/Rappeler une configuration de mesure ....48 Sauvegarder un résultat de mesure ......... 52 Sauvegarder une capture d’écran..........55 Interface pour le pilotage à distance ......56 Configuration des interfaces ............
  • Page 16: Informations Générales

    20hz au minimum et 300Khz au maximum. Doté d’interfaces USB, GPIB et Ethernet, le modèle 891 est entièrement pilotable à distance. Ce modèle peut être utilisé au quotidien pour de la production mais aussi pour les contrôles qualité ou encore dans les laboratoires.
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    Veuillez informer tout dégât immédiatement à l’agent de la compagnie de transport. Gardez le carton d’emballage d’origine pour un possible futur renvoie. Chaque instrument est envoyé avec les éléments suivants :  1 x Pont de mesure RLC, modèle 891  1 x Manuel d’utilisation (CD-ROM) ...
  • Page 18: Aperçu Du Panneau Avant

    1.3 Aperçu du panneau avant Figure 1.1 – Aperçu du panneau avant Description du panneau avant Interrupteur marche/arrêt Touches Menu Bornes de mesure Touche de sauvegarde/rappel Clavier numérique Touches flèches Touche mode local Touches de contrôle Écran couleur LCD 4.3" Port USB...
  • Page 19: Aperçu Du Clavier Numérique

    1.4 Aperçu du clavier numérique Figure 1.2 – Aperçu du clavier numérique principal Description du clavier numérique principal Local: Passe en mode local Rappel: Rappelle la configuration depuis la mémoire interne ou depuis une clé USB Sauvegarde: Enregistre la configuration, l’écran et le résultat dans la mémoire interne ou sur une clé...
  • Page 20: Description Des Touches Du Menu

    Figure 1.3 – Aperçu des touches du menu Description des touches du menu MEAS Sélection de la fonction de mesure C, L, Z, R et DCR FUNC Réglage du mode de tolérance et du mode absolue des catégories du comparateur des composants SWEEP Mesure avec balayage de la fréquence DISP...
  • Page 21: Aperçu Du Panneau Arrière

    1.5 Aperçu du panneau arrière Figure 1.4 – Aperçu du panneau arrière Description du panneau arrière Interface USB Interrupteur de sélection de tension secteur Boitier du fusible Prise secteur Prise de terre Interface GPIB Interface LAN (Ethernet)
  • Page 22: Aperçu De L'affichage

    1.6 Aperçu de l’affichage Figure 1.5 – Aperçu d’affichage Description de l’affichage Zone d’affichage principale Affiche les conditions et les résultats des mesures en fonction des modes de mesure sélectionnés. Fonctions du menu Affiche le mode de mesure en cours. Options du menu Affiche les options d’étiquette correspondant au champ actif.
  • Page 23: Démarrage

    2 Démarrage Avant de connecter et de mettre en marche l’instrument, veuillez lire attentivement les instructions présentes dans ce manuel. 2.1 Alimentation Puissance d’entrée L’instrument dispose d’une entrée d’alimentation universelle acceptant une tension secteur et une fréquence comprise entre : Alimentation secteur: 104 –...
  • Page 24: Caractéristiques Du Fusible

    Caractéristiques du fusible Un fusible sur l’entrée secteur est nécessaire pour la mise en marche de l’appareil. Le fusible est situé à l’arrière de l’instrument. Dans le cas où le fusible aurait besoin d’être changer, vérifiez que le cordon d’alimentation soit déconnecté...
  • Page 25: Vérifications Préalables

    5. La capsule du fusible est alors bloquée et sécurisée. 2.2 Vérifications préalables Exécutez les étapes suivantes afin de vérifier que le générateur est prêt à être utilisé. Vérifiez la tension d’entrée Vérifiez et contrôlez qu’une tension correcte est disponible pour alimenter l’instrument.
  • Page 26: Effectuer Des Mesures

    3 Effectuer des mesures 3.1 Calibration en court-circuit et circuit ouvert. Le pont de mesure peut effectuer une calibration en court-circuit et circuit ouvert afin d’avoir une meilleur précision lors de la mesure de basses et hautes impédances. Il est recommandé à l’utilisateur d’effectuer une calibration en court-circuit ou circuit ouvert si les supports de test ou les cordons de test ont été...
  • Page 27: Calibration En Court-Circuit

    SYSTEM → CAL → SHORT CAL pour démarrer la calibration en court-circuit. Figure 3.2 – Calibration en court-circuit Cette opération dure à peu près 30 secondes. Une fois effectuée, le 891 émet un signal sonore pour vous informer que la calibration est terminée. 3.2 Saisie des paramètres Les paramètres de test peuvent varier en fonction des mesures.
  • Page 28 1. Utilisez une touche à flèche pour activer le curseur de sélection. Figure 3.– Sélection de paramètre 2. Utilisez pour déplacer le curseur sur le champ du paramètre à éditer. 3. Si le paramètre est une valeur numérique, utilisez le clavier numérique pour saisir la valeur désirée et sélectionnez son unité...
  • Page 29: Paramètres D'impédance

    à des fréquences élevées ou basses. C’est pourquoi il est très important de comprendre les paramètres d’impédance des composants électroniques. Le 891 permet de faire varier la fréquence de test, le niveau du signal, ainsi que le circuit équivalent du composant à caractériser.
  • Page 30 Lorsque nous analysons l’impédance avec le schéma de représentation d’impédance (Schéma 3.6), elle peut être visualisée par un élément réel sur l’axe X et un élément imaginaire sur l’axe Y. La représentation d’impédance peut être aussi perçue comme des coordonnées polaires. Le Z représente l’amplitude et le θ...
  • Page 31 définies de la manière suivante : �� = ���� = 2������ �� �� �� ���� 2������ �� = �������������������� ( �� ) �� = ��������������é ( �� ) �� = ����é������������ ( ���� ) �� = ����é������������ ( ������ �� ⁄ ) Pour les composants, le facteur qualité...
  • Page 32: Modes Série Et Parallèle

    Modes série et parallèle Les composants sont définis par l’un des deux circuits équivalents suivants : Mode parallèle Mode série Schéma 3.6 – Mode série et mode parallèle L’impédance du mode série est : �� = �� + ���� �� ��...
  • Page 33 capacité. Ce paragraphe contient des recommandations et des suggestions qui doivent être prises en compte par l’utilisateur. Lors d’une mesure de la capacité, une fréquence adéquate est importante pour obtenir des résultats de mesures précis. Généralement, une fréquence de 1kHz ou plus est utilisée pour mesurer les capacités qui sont de 0.01µF ou moins.
  • Page 34: Choisir Un Mode De Circuit De Mesure

    Choisir un mode de circuit de mesure Il y a deux modes de mesure à choisir, mode série ou mode parallèle, lorsque l’on définit les caractéristiques des composants testés. Le pont RLC effectuera les mesures en fonction du mode choisi, mais les composants afficheront des résultats plus précis si le bon mode de mesure est sélectionné.
  • Page 35 Inductance L’impédance d’une inductance est proportionnellement positive. C’est pourquoi, les inductances élevées des aux impédances élevées et vice versa. Le schéma 3.9 montre le circuit équivalent d’une inductance. Lorsque l’inductance est petite, la résistance série (R ) devient plus importante que la résistance parallèle (R ).Lorsque l’inductance est grande, la résistance parallèle doit être prise en considération.
  • Page 36: Configurer Des Mesures De Base

    fabricant afin de déterminer le mode le plus adéquat à chaque mesure. Le tableau suivant indique la règle pour le choix de mode de mesure en fonction des inductances et des capacités : Table 3.1 – Series/Parallel Model Guidelines Condensateurs Inducteurs Utilisez le Utilisez le...
  • Page 37: Paramètres Primaires

    Mesures primaires Mesures secondaires Paramètres de mesure Schéma 3.9 – Affichage des fonctions de mesure. Paramètres primaires Tous les paramètres primaires sont listés ci-dessous : Tableau 3.2 – Paramètres primaires Paramètre Description Valeur de capacité en utilisant le mode de circuit série.
  • Page 38: Paramètres Secondaires

    Paramètres secondaires Tous les paramètres secondaires sont listés ci-dessous : Tableau 3.3 – Paramètres secondaires Paramètre Description Facteur de qualité Facteur de dissipation Résistance équivalente Conductance θ Angle de phase Réactance Partie imaginaire de l’admittance Association de paramètres L’association de paramètres primaires et secondaire et l’association de paramètres des modes série et parallèle sont listées ci-dessous : Tableau 3.4 –...
  • Page 39: Options De Mesure

    Options de mesure Le tableau ci-dessous détaille les options de paramètre de mesure configurable pour une mesure de base. Table 3.5 – Options sur les paramètres de mesure Paramètre Description Entrée Toutes les FUNC Définit le type de mesure associations De 20 Hz à...
  • Page 40 Précise le nombre des chiffres d’une SEC. DIG. 2, 3, 4 mesure secondaire à afficher DISP Une fois sélectionné, tous les paramètres (NORM) apparaîtront à l’écran Une fois sélectionné, uniquement les DISP mesures primaires et secondaires seront (LARGE) affichées. Les étapes suivantes vous permettent de configurer les options d’affichage de mesure : 1.
  • Page 41 Figure 3.11 – Affichage (Chiffres primaires et secondaires) 3. Appuyez sur NOTATION pour sélectionner l’affichage scientifique ou numérique. Figure 3.12 – Affichage (Notation) 4. Appuyez une nouvelle fois sur DISP pour une lecture plus grande à l’écran.
  • Page 42: Fonction De Tri Par Répertoire

    Figure 3.13 – Affichage (Grand format) 5. Appuyer sur DISP pour retourner en lecture normale. 3.5 Fonction de tri par répertoire La fonction BIN (tri par catégorie) est très utile pour le tri des composants, leur inspection et le contrôle de qualité. Cette fonction est composée de 9 bins primaires, un bin secondaire et un autre en dehors des spécifications.
  • Page 43: Mode Absolu

    mode absolu et le mode tolérance. Mode absolu Le mode absolu permet aux utilisateurs d’utiliser des valeurs absolues comme limites supérieures et inférieures de chaque bin. L’exemple suivant montre un paramétrage type du mode absolu. Figure 3.14 – Aperçu tableau du mode Bin (Absolu) Le graphique suivant est une représentation du mode absolu d’un bin détaillé...
  • Page 44: Mode Tolérance

    Mode tolérance Le mode tolérance permet aux utilisateurs de configurer les limites d’un bin en pourcentage d’une valeur nominale. La façon la plus courante de configurer les limites de chaque bin en mode tolérance est la suivante : Figure 3.16 – Aperçu tableau du mode Bin (Tolérance) Le graphique est une représentation visuelle du paramétrage du mode tolérance de bin expliqué...
  • Page 45: Affichage Bin

    Si le comparateur de bin secondaire est activé et que la valeur du composant primaire mesurée est incluse dans n’importe quel bin primaire mais que la valeur secondaire n’est pas dans les limites du comparateur secondaire, le compteur de bin secondaire augmentera d’une unité. Si la valeur et la valeur secondaires mesurées sont en dehors des limites de tous les bins, le compteur de bin de sortie augmentera d’une unité.
  • Page 46: Affichage Tableau

    Measurement Parameters Measured Values Sorted Bin Total Count Figure 3.19 – Affichage de la fonction BIN Affichage Tableau L’affichage sous forme de tableau permet de visualiser tous les résultats de la fonction bin. On voit alors, le résultat, le comparateur activé et les limites de chaque bin.
  • Page 47: Affichage Histogramme

    Affichage Histogramme Cet écran représente les résultats de la fonction bin sous forme d’histogramme. Paramètres de mesure Histogramme Indicateur d’affichage histogramme Figure 3.21 – Affichage Histogramme Configurer la fonction Bin Vous trouverez ci-dessous les paramètres pouvant être configurés pour la fonction Bin.
  • Page 48 0.5 VRMS, 1 LEVEL Précise le niveau du signal test VRMS, 1 VDC** RANGE Précise le contrôle de la gamme de mesure AUTO, HOLD SPEED Précise la vitesse de mesure SLOW, FAST SWAP Précise la mesure primaire ou secondaire PRI, SEC *En mode tolérance uniquement **Seulement pour une mesure DCR Pour effectuer la fonction Bin, appuyez sur BIN pour entrer dans le menu Bin.
  • Page 49 Appuyez sur les flèches pour sélectionner les paramètres et utilisez les touches d’options pour les éditer et les configurer. Figure 3.24 – Edition des paramètres Bin Pour éditer les valeurs des limites et mettre en marche le comparateur de bin, appuyez sur DISP pour accéder à...
  • Page 50: Fonction De Balayage

    1. Sélectionnez le signal sonore désiré en appuyant sur BEEP. 2. La touche SWAP vous permettra de permuter entre une mesure primaire et une mesure secondaire entant que comparaison principale du bin. 3. Appuyez sur START pour démarrer la comparaison. 4.
  • Page 51: Balayage Logarithmique

    Figure 3.26 – Affichage lors d’un balayage linéaire Balayage logarithmique Lorsque l’appareil est en mode balayage logarithmique, il balayera la fréquence de façon logarithmique depuis la fréquence de départ jusqu'à la fréquence d’arrivée. Le schéma suivant représente l’affichage graphique de ce mode : Figure 3.27 –...
  • Page 52: Configuration De La Fonction De Balayage

    permet de faire défiler facilement de haut en bas les résultats. Cet affichage peut afficher jusqu’à 300 points ( en fonction des paramètres du balayage). Les données en blanc sont considérées comme valides, celles en orange sont interpolées ( elles peuvent être désactivées).Vous pouvez accédez à ce type d’affichage via la touche de fonction DISP.
  • Page 53: Autoscale

    Il y a beaucoup de paramètres pouvant être configurés pour chaque balayage. Le tableau suivant détaille les différents paramètres qui peuvent être définis pour la fonction de balayage. Table 3.8 – Options des paramètres de balayage Paramètre Description Input Toutes les FUNC Précise le type de mesure du balayage combinaisons...
  • Page 54 Le tableau ci-dessous précise le nombre de points générés avec interpolation et sans interpolation. Nombre de point Nombre de points Paramètre (INTERP ON) (INTERP OFF) Pour exécuter la fonction balayage, suivez les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur la touche SWEEP pour accéder à la fonction de balayage. 2.
  • Page 55 Figure 3.30 – Balayage linéaire Figure 3.31 – Balayage logarithmique 9. Utilisez la touche CURSOR LEFT ou CURSOR RIGHT pour modifier la position du curseur sur la courbe afin de lire la valeur mesurée de cette fréquence.
  • Page 56: Système

    Figure 3.32 – Sélection du balayage par point 10. Pour voir plusieurs points de la fréquence et de la valeur d’un composant, la vue sous forme de tableau est la plus adéquate. Le tableau des résultats est accessible en appuyant sur DISP. 11.
  • Page 57 Figure 4.2 – Informations du système Dans la page d’informations du système, l’utilisateur accèdera aux informations suivantes :  Le modèle  Le numéro de série  La version firmware UI/ La version hardware/ La version GPIB  Des informations sur l’autonomie de la batterie ...
  • Page 58: Configuration Par Défaut

    Configuration par défaut Dans les informations du système, l’utilisateur peut configurer les paramètres de l’instrument par défaut en appuyant sur RESET. L’appareil changera tousq les paramètres par défaut et l’écran reviendra à l’affichage principal de mesure. Ci-dessous, le tableau des paramètres par défaut : Table 4.1 –...
  • Page 59: Paramètres Du Système

    Paramètres du système Pour éditer les paramètres du système, appuyez sur SYSTEM SETUP. Utilisez les flèches pour éditer la date, l’heure, la luminosité, le bip du système, la fonction BinLOg et l’échelle automatique pour la fonction de balayage. Le tableau ci-dessous décrit les options de paramétrage disponibles : Tableau 4.2 –...
  • Page 60: Paramètre De Communication

    Journal du mode BIN Lorsque les paramètres du journal du mode BIN sont activés, le pont RLC peut directement enregistrer les résultats de mesure sur la clé USB. L’appareil créera un fichier « LOG » et enregistrera les fichiers du journal (BLOGxxxx.TXT) dans ce fichier.
  • Page 61 Table 4.3 – Menu des paramètres de communication Paramètre Description Input Clavier Adresse GPIB Configure l’adresse GPIB numérique (1- Configure le mode IP pour paramétrer Mode IP l’interface LAN en automatique ou AUTO/MANU manuel Clavier Adresse IP Configure l’adresse IP de l’instrument numérique Masque sous- Configure le masque sous-réseau du...
  • Page 62: Sauvegarde Et Rappel

    5 Sauvegarde et rappel Le modèle 891 possède une mémoire non-volatile qui peut stocker 10 programmes de configuration de mesure. Avec une clé USB, la configuration de mesure peu stockez jusqu'à 100 programmes, les résultats de données et les captures d’écran peuvent sauvegarder jusqu’à 1000 programmes chacun.
  • Page 63: Sauvegarder/Rappeler Une Configuration De Mesure

    Le dossier fichiers qui stocke la configuration de mesure, le résultat de la mesure, et l’écran LCD sera créé par l’appareil et enregistré sur la clé USB. Sauvegarder/Rappeler une configuration de mesure Les paramètres de mesure suivants seront sauvegardés ou rappelés pendant cette opération.
  • Page 64 Mode tolérance ou absolu de la fonction BIN Affichage de la fonction bin, en tableau ou histogramme Bip pour le bin éteint, passé, échec Passage de bin primaire à un bin secondaire. Valeur nominale en mode tolérance Comparateur de Bin sur on/ off et le bin secondaire en mode tolérance Limite haute et basse des bins 1-9 et bin secondaire en mode tolérance...
  • Page 65: Sauvegarder Une Configuration De Mesure

    Sauvegarder une configuration de mesure Pour sauvegarder une configuration de mesure, appuyez sur puis sur SAVE CONFIG pour faire apparaître la fenêtre pop-up de sauvegarde de configuration. Indique si l’enregistrement se fait en interne ou sur une clé USB externe Nom du fichier à...
  • Page 66: Rappeler Une Configuration De Mesure

    Figure 5.3 – Message de confirmation de sauvegarde Rappeler une configuration de mesure Pour rappeler une configuration de mesure, appuyez sur puis sur RECALL CONFIG pour faire apparaître la fenêtre pop-up de sauvegarde de configuration. Figure 5.4 – Fenêtre Pop-Up de rappel de configuration Utilisez le clavier numérique pour saisir le numéro du fichier que vous souhaitez rappeler ou appuyez sur NEXT FILE pour sélectionner la...
  • Page 67: Sauvegarder Un Résultat De Mesure

    la clé USB. Appuyez sur EXEC pour exécuter le rappel d’un fichier de configuration ou sur ABORT pour fermer la fenêtre de rappel de configuration. Sauvegarder un résultat de mesure Le résultat de mesure peut être enregistré sur une clé USB externe. Le résultat est sous format texte et peut être ouvert par n’importe quel programme d’édition de texte, tel que notepad.
  • Page 68 BIN TOLERANCE MEASUREMENT ------------------------- Date: 2014/04/29 Heure: 16:41:40 FUNC Cs-D FREQ 1.010 kHz RANGE AUTO NOM 47.00uF LEVEL 1 VRMS SPEED SLOW BIN# RESULT ON/OFF LOW LMT HIGH LMT -1.000 % 1.000 % -2.000 % 2.000 % -3.000 % 3.000 % -4.000 % 4.000 % -5.000 %...
  • Page 69 SWEEP MEASUREMENT ------------------------ Date: 2014/04/29 Time: 16:42:57 HIGH : 50.00uF : 10.00uF STARTFREQ: 20.00 Hz STOPFREQ : 300.0 kHz LEVEL VRMS SCALE : LINEAR 1 FREQ: 20.000 Hz Cs : 60.85 uF 2 FREQ: 1019.933 Hz Cs : 45.01 uF 3 FREQ: 2019.867 Hz Cs : 44.08 uF 4 FREQ:...
  • Page 70: Sauvegarder Une Capture D'écran

    Utilisez le clavier numérique pour éditer l’emplacement de 000 à 999 dans la mémoire. Appuyez sur SAVE pour exécuter la fonction de sauvegarde. Ou appuyez sur ABORT pour fermer la fenêtre pop-up de sauvegarde de la configuration. Le message « 891RLTxxx.TXT File Saved !”» apparaîtra sur l’écran si la sauvegarde est réussie.
  • Page 71: Interface Pour Le Pilotage À Distance

    6 Interface pour le pilotage à distance Le modèle 891 a une interface USB (COM virtuelle), une interface GPIB et une interface LAN, pour le pilotage à distance. Avec toutes ces interfaces, le pont de mesure est très facile à piloter à distance. Les utilisateurs peur utiliser le pont de mesure avec les commande SCPI sur n’importe quelle de ces trois...
  • Page 72: Interface Gpib

    Bit d’arrêt 1, 2 Contrôle de flux Aucun L’interface USB n’a pas de mécanisme de contrôle des flux. Le programmeur doit être conscient de cette limitation et faire attention au temps de traitement des commandes par l’appareil. Si les commandes à distance sont envoyées trop rapidement, le tampon de mémoire interne pourrait être saturé...
  • Page 73: Interface Lan (Ethernet)

    Interface LAN (Ethernet) Il y a trois façon de contrôler l’appareil via l’interface LAN : serveur web, connexion Telnet et connexion Socknet. Suivez les instructions suivantes pour sélectionner l’interface Ethernet et la configurer pour un pilotage à distance. 1. Depuis le menu SYSTEM, sélectionnez la fonction COMM SETUP. 2.
  • Page 74 Serveur Web Un serveur web type GUI est intégré à l’instrument et peut accéder au pont de mesure via l’interface LAN en utilisant un navigateur web. Le GUI permet de configurer facilement les paramètres de mesure, l’envoi des commandes SCPI, de faire des mesures, mais aussi de voir les informations du système ou encore utiliser un navigateur web depuis un ordinateur connecté...
  • Page 75 Figure 6.2 – Page de connexion au serveur web 5. Vous avez besoin d’un mot de passe pour vous connecter et accéder au menu. L’admin par défaut est 123456. Les éléments du menu sont décrits ci-dessous : HOME La page HOME permet de connaître les informations générales du pont LRC : le numéro du modèle, le fabricant, la version Firmware, ID de port USB, l’adresse MAC et l’adresse IP.
  • Page 76 Figure 6.3 – Page d’accueil du serveur Web CONFIG La page CONFIG permet de paramétrer, la date, l’heure et la luminosité. . Figure 6.4 – Page de configuration du serveur Web CONTROL La page CONTROL permet le contrôle général du pont LRC, la fonction de mesure, la fréquence test, le niveau test, la gamme et la vitesse.
  • Page 77: Définition Des Paramètres

    de mesure en temps réel est aussi affiché dans cette page. La ligne d’envoie des commandes SCPI est aussi accessible. Figure 6.5 – Page de contrôle de serveur Web Pour vous déconnecter, sortez de cette page et retournez à l’écran de connexion.
  • Page 78: Liste Des Erreurs Et Des Événements

    monitoring. SCPI IEEE-488.2 supporte également le contrôle de plusieurs appareils en même temps, permettant ainsi de contrôles jusqu’à 30 appareils. Le tableau suivant détaille tous les paramètres numériques : Table 6.1 – Paramètres numériques SCPI Symbole Formats de réponse <bool> Booléen, valeur 1 ou «...
  • Page 79: Commande Scpi

    -109 Paramètre manquant -113 En-tête indéfini -131 Suffixe invalide -138 Suffixe non autorisé -200 Erreur d’exécution 6.4 Commande SCPI Le pont de mesure RLC est compatible avec toutes les commandes SCPI IEE 488.2 (1995). Les commandes contrôlent en général la totalité des fonctions du pont de mesure, telles que la réinitialisation, les statuts et la synchronisation.
  • Page 80 Le tableau ci-dessous détaille les commandes SCPI du sous-système supportées : Table 6.4 – Sous-système de commande SCPI Commandes Description CALibrate Calibre le sous-système :BUSY? Retourne les statuts de calibration <NR1>, 0=fait, 1=occupé, -1=échec :OPEN Exécute la calibration en circuit ouverte :SHORt Exécute la calibration en court-circuit Sous-système BIN...
  • Page 81 LSD/8 | LSR/9 | affichage BIN. LPQ/10 | LPD/11 | LPR/12 | LPG/13 | ZTH/14 | YTH/15 | RX/16 | GB/17 | DCR/18 | ?> :TABle <CSQ/0 | CSD/1 | CSR/2 | CPQ/3 | CPD/4 | CPR/5 | CPG/6 | LSQ/7 | LSD/8 | LSR/9 | Configure ou retourne le mode d’affichage LPQ/10 | LPD/11 |...
  • Page 82 :SECondary <BOOL | ?> Configure ou retourne les BIN primaires et les paramètres de permutation secondaires. :COUNt :CLEar Configure ou retourne la mise en marche du :DATA? comparateur de bin [1-9]. Configure ou retourne la mise en marche du :LIMit comparateur de bins secondaires.
  • Page 83 FORMat Sous-système de format [:DATA] <ASCii/0 | REAL/1 Sélectionne ou retourne le format des | ?> données en code ASCII ou code binaire FREQuency <NRf | ?> Configure ou retourne la fréquence du signal test LEVel Sous-système de niveau :AC <NRf | ?> Configure ou retourne le niveau du signal test (0.5 ou 1) MEASurement...
  • Page 84 Retourne les résultats du balayage test de la :DATA? fréquence <NRf> et les données <NRf> du point n :DATA: ALL? Retourne les résultats du balayage test (300 points) :AUTO <OFF/0 | ON/1 | ?> Active ou désactive l’échelonnage :MODE <LINear/0 | automatique LOGarithm/1 | ?>...
  • Page 85 ZTH/14 | YTH/15 | RX/16 | GB/17 | ?> :LOGarithm : GRAPH <CSQ/0 | CSD/1 | CSR/2 | CPQ/3 | CPD/4 | CPR/5 | CPG/6 | LSQ/7 | Configure ou retourne la fonction en mode LSD/8 | LSR/9 | graphique linéaire de balayage LPQ/10 | LPD/11 | LPR/12 | LPG/13 | ZTH/14 | YTH/15 |...
  • Page 86 :INTERPolate <BOOL | ?> fonctionnement de démarrage du balayage Configure ou retourne les paramètres de balayage primaire et les paramètres de permutation secondaires. Retourne les statuts de fonctionnement du balayage. Efface les données du balayage dans la mémoire. Configure ou retourne l’échelonnage automatique du balayage.
  • Page 87 :CONFig <STATic | MANUal/0, DHCP Configure ou retourne l’adresse IP Ethernet. | AUTO/1 | ?> :GATEway <NR1.NR1. Configure ou retourne le mode IP Ethernet. NR1.NR1 | ?> :MASK <NR1.NR1.NR1. NR1 | ?> Configure ou retourne la passerelle IP :TIME <NR1, NR1, NR1 | ?> Ethernet.
  • Page 88: Guide De Résolution Des Problèmes

    7 Guide de résolution des problèmes Vous trouverez ci-dessous quelques questions et leurs réponses. Veuillez vérifier si le problème ne fait pas parti de cette liste avant de contacter le support technique. Q: Je ne peux pas mettre en marche mon pont de mesure RLC Vérifiez que le cordon d’alimentation soit connecté...
  • Page 89: Spécifications

    8 Spécifications Remarque: Toutes les spécifications s’appliquent à l’appareil après un temps de stabilisation de la température de 15 minutes et placé dans une température ambiante entre 23°C et +5°C. Fonction de mesure Mesures Mode série Mode parallèle Primaire Secondaire Primaire Secondaire Capacité...
  • Page 90 1, 2, 5 et 10 points/pas Paramètres Primaire et secondaire Affichage Graphique ou tableau Gamme d’affichage Paramètre Gamme d’affichage de mesure Cs, Cp De 0.000000 F à ± 9999999 F Ls, Lp De 0.000000 F à ± 9999999 H Rs, Rp, R, Z De 0.000000 Ω...
  • Page 91: Précision De Mesure

    Impédance de 100 Ω (nominal) sortie Précision de mesure Précision de base : ±0.05% Impédance (Z) Précision : (Zae) Fréquence DC, 20 – 1 k – 10 k – 100 k – 200 k – 1 kHz 10 kHz 100 kHz 200 kHz 300 kHz Impédance...
  • Page 92 10 M – 20 MΩ ± 1.046 ± 2.615 La précision est basée sur un niveau de signal test de 1eff. Ae multiplie 1.1 à 0.5 EFF du niveau signal de test 1. Capacité (C) Précision : (Cae) : Zae, ������ × √1 + ���� quand ����...
  • Page 93 Charte de mesure Autres mesures Cadence de mesure Lente 800 ms/mesure Rapide 200 ms/mesure...
  • Page 94 Gamme de mesure Gamme Automatique ou Gamme maintenue Sauvegarde/Rappel Paramètres de l’instrument nombre 00 – 09 en stockage interne Emplacements nombre 10 – 99 en stockage USB Résultats de mesure et capture d’écran nombre 000 – 009 en stockage interne Emplacements nombre 010 –...
  • Page 95 SEFRAM INSTRUMENTS SAS 32 Rue Édouard Martel 42000 SAINT-ÉTIENNE TEL : 04.77.59.01.01 FAX : 04.77.57.23.23 Web : www.sefram.fr Email : sales@sefram.fr Support technique : support@sefram.fr...

Table des Matières