Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
XPP-5410G
Please read these instructions before using your Nightstick XPP-5410G Intrinsically
Safe Penlight. They include important safety information and operating instructions.
THE XPP-5410G IS APPROVED FOR USE
Permissible XPP-5410 Flashlight Assembly
APPROVAL No. 20-A140006-0
TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY
WARNINGS:
The Model XPP-5410 is MSHA approved for use with Energizer (Type E92),
two Energizer (Type EN92), and Duracell (Type MX2400), Duracell
(PC2400), and Duracell (EN92) batteries only. Replace the batteries in
fresh air only and replace all batteries at the same time. Do not mix
batteries from different manufacturers or of different types. The Model
XPP-5410 must not be opened in area where permissibility required.
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga
I M 1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
ID 4003544
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
2575
Conforms to:
ANSI/UL STD 913, ANSI/UL
60079-0, ANSI/UL 60079-11
ANSI/ISA 60079-26
WARNINGS - INTRINSICALLY SAFE
• Warning: Use only the approved non-rechargeable batteries listed below.
• Warning: Do NOT attempt to use rechargeable AAA batteries with this light.
• Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not open the lens bezel
in the hazardous environment. This task must ONLY be performed in an area known
to be non-hazardous.
• Warning: When exchanging batteries, use only ENERGIZER E92, EN92, OR
DURACELL MX2400, PC2400, EN92 BATTERIES.
• Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, the AAA batteries must
only be exchanged in an area known to be non-hazardous.
• Warning: To reduce the risk of explosion, do not mix new non-rechargeable batteries
witha used non-rechargeable batteries, or mix non-rechargeable batteries from
different manufacturers.
• Warning: Substitution of components may impair intrinsic safety.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSIC SAFETY
For personal safety, always confirm the rating of any known hazardous or potentially
hazardous location where the light is to be used.
BATTERY INSTALLATION
WARNING: In order to maintain the XPP-5410G's Intrinsically Safe rating, the only
AAA batteries certified for use with this light are the ENERGIZER E92, EN92, OR
DURACELL MX2400, PC2400, EN92 BATTERIES.
• Do not attempt to use any other brand or model of AAA batteries with this light.
• Do not attempt to use any type of rechargeable AAA batteries with this light.
Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not remove the lens
bezel in the hazardous environment. This task must ONLY be done in an area
known to be non-hazardous.
• Loosen the locking screw located on the side of the lens bezel. NOTE: Do NOT
attempt to completely remove the locking screw. Doing so is not necessary and may
damage the threads. The screw simply needs to be loosened enough to allow the lens
bezel to unscrew.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27839X
IECEx ITS 14.0036X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AAA Alkaline
Segurança
INMETRO
Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga
(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)
NCC
15.0319 X
Certified to:
CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25
• Unscrew the lens bezel from the housing in a counter-clockwise direction.
• Using 2 AAA ENERGIZER E92, EN92, OR DURACELL MX2400, PC2400, EN92
BATTERIES (make sure both batteries are of the same type), install the batteries in
the light paying close attention to make sure that the positive end of the batteries point
toward the bezel end of the light.
• Replace the lens bezel by screwing it onto the housing in a clockwise direction.
• Tighten locking screw. CAUTION: Do NOT over-tighten. Doing so may damage the
threads and impact the light's Intrinsic Safety.
OPERATION
THE XPP-5410G HAS TWO SEPARATE LIGHTING MODES:
MOMENTARY FLASHLIGHT MODE
Lightly press the tail switch for momentary operation. Release the switch to turn the
light off.
CONSTANT-ON FLASHLIGHT MODE
Press the tail switch until it clicks and then release for constant-on mode. Press and
release the tail switch again to turn the light off.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials for the original purchaser's lifetime. The Limited Lifetime Warranty
includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches,
electronics and included accessories are warranted for a period of two years with proof
of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse,
faulty installation and lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This
is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or
fitness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/nightstick-
product-support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser votre lampe stylo Nightstick XPP-
5410G à sécurité intrinsèque. Il inclut des renseignements importants concernant la
sécurité et le bon fonctionnement de votre lampe de poche.
LA LAMPE DE POCHE XPP-5410G A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION
AVERTISSEMENTS: SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
• Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées et
énumérées ci-dessous.
• Avertissement : NE PAS essayer d'utiliser des piles rechargeables AAA avec cette
lampe de poche.
• Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir
la lunette avec lentille dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
• Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les PILES
ENERGIZER E92, EN92, ou les piles DURACELL MX2400, PC2400, EN92.
• Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, les piles AAA
doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.
• Avertissement : Pour réduire les risques d'explosion, ne pas mélanger les piles
neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, ou mélanger
les piles non rechargeables de différents fabricants.
• Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité
intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d'une zone dangereuse ou
potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
INSTALLATION DES PILES
AVERTISSEMENT : Afin de maintenir le bon fonctionnement de votre lampe XPP-
5410G à sécurité intrinsèque, les seules piles AAA certifiées pour l'utilisation
de cette lampe sont les piles ENERGIZER E92, EN92, ou les piles DURACELL
MX2400, PC2400, EN92.
• NE PAS utiliser d'autres marques ou modèles de piles AAA avec cette lampe.
• NE PAS utiliser n'importe quel type de piles rechargeable AAA avec cette lampe.
Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas
ouvrir la lunette avec lentille dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être
effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
• Desserrer la vis de verrouillage située sur le côté de la lunette avec lentille.
À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage. Cette opération
n'est pas nécessaire et risquerait d'endommager les filets de la vis. La vis doit être
INS-XPP-5410G-DL-20
Mode d'emploi
XPP-5410G
12-14-2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NightStick XPP-5410G

  • Page 1 The screw simply needs to be loosened enough to allow the lens n’est pas nécessaire et risquerait d’endommager les filets de la vis. La vis doit être bezel to unscrew. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPP-5410G-DL-20 12-14-2020...
  • Page 2 Esta tarea sólo debe hacerse en un área deve ser feito apenas em uma área conhecida como não-perigosa. considerada no peligrosa. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPP-5410G-DL-20 12-14-2020...
  • Page 3 F¸r Ihre persˆnliche Sicherheit ¸berpr¸fen Sie stets die Einstufung jedes bekanntlicherweise gef‰hrlichen oder mˆglicherweise gef‰hrlichen Standortes, an dem die Taschenlampe verwended werden soll. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPP-5410G-DL-20 12-14-2020...
  • Page 4 EU Declaration of Conformity (DoC) XPP-5410G / XPP-5412G Company name Bayco Products Postal address: 640 Sanden Blvd. Postcode and City: 75098 Wylie, Texas USA Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:...