Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TÉLÉVISEUR À ÉCRAN À PLASMA
Guide d'utilisation pour P50S601
MISES EN GARDE IMPORTANTES.............................................................................................2-3
UTILISATION INITIALE...............................................................................................................4-21
TÉLÉCOMMANDE...................................................................................................................22-33
GUIDES GRAPHIQUES...........................................................................................................34-57
RENSEIGNEMENTS UTILES...................................................................................................58-64
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION POUR LE LOGICIEL DU
TÉLÉVISEUR NUMÉRIQUE HITACHI.......................................................................................65-73
ANNEXES..................................................................................................................................74-75
INDEX.............................................................................................................................................76
QR71592

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UltraVision P50S601

  • Page 1 TÉLÉVISEUR À ÉCRAN À PLASMA Guide d’utilisation pour P50S601 MISES EN GARDE IMPORTANTES.....................2-3 UTILISATION INITIALE.......................4-21 TÉLÉCOMMANDE........................22-33 GUIDES GRAPHIQUES......................34-57 RENSEIGNEMENTS UTILES....................58-64 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION POUR LE LOGICIEL DU TÉLÉVISEUR NUMÉRIQUE HITACHI..................65-73 ANNEXES..........................74-75 INDEX.............................76 QR71592...
  • Page 2: Mises En Garde Importantes

    Mises en garde importantes ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ QUE VOUS DEVEZ d’insérer la fiche, demandez à un technicien de remplacer la prise désuète. Ne détruisez pas le CONNAÎTRE CONCERNANT VOTRE TÉLÉVISEUR dispositif de sécurité de la prise polarisée. HITACHI 10. Évitez que des objets soient placés sur le cordon Notre réputation repose sur la qualité, le rendement et d’alimentation ou qu’ils n’écrasent ce dernier.
  • Page 3 Mises en garde importantes Alimentation Remarque Ce téléviseur Hitachi est conçu pour fonctionner sur un Ce téléviseur numérique peut capter la programmation courant alternatif domestique de 120 volts, 60 Hz. de télévision analogique de base, numérique de base et insérez le cordon d’alimentation dans une prise de 120 numérique par câblodistribution par une connexion volts, 60 Hz.
  • Page 4: Accessoires

    écran à plasma est conçu pour un angle d’inclinaison maximal de 45 degrés. 2. Le meuble doit être utilisé uniquement avec le modèle P50S601 de Hitachi. L’utilisation avec un autre appareil pourrait entraîner de l’instabilité et potentiellement causer des blessures.
  • Page 5: Installation De Votre Nouveau Téléviseur À Plasma Hitachi

    Installation de votre nouveau téléviseur à plasma Hitachi Il est important d’installer l’écran à plasma sur une surface stable et plane afin d’éviter qu’il ne se renverse et puisse causer d’éventuelles blessures. Installation sur un mur 1. À l’aide du fil métalique (deux places), fixez l’ensemble á...
  • Page 6 Installation de votre nouveau téléviseur à plasma Hitachi DIRECTIVES D'INSTALLATION DU CORDON C.A. ET CÁBLE POUR PIVOT MOTORISÉ Le cordon c.a. et le Câble pour pivot motorisé fourni avec votre nouveau téléviseur plasma doit être installé correctement pour éviter qu'il ne se débranche lorsque le téléviseur pivote sur son meuble de table.
  • Page 7 PLAQUE MÉTALLIQUE 4 vis BASE DU TÉLÉVISEUR Pour les modèles P50S601 ATTENTION - Cet écran plasma doit être utilisé uniquement avec la fixation murale WM07S de Hitachi. L'utilisation avec d'autres dispositifs de fixation murale peut causer de l'instabilité et entraîner des blessures potentielles.
  • Page 8: Raccordement Des Antennes Aux Bornes Du Panneau Arrière

    Installation de votre nouveau téléviseur à plasma Hitachi VISIONNEMENT On obtient les meilleurs résultats de visionnement en s’assoyant directement devant l’appareil, à environ 10 à 18 pi de l’écran. Pendant la journée, les réflexions issues de la lumière extérieure peuvent affecter la qualité de l’image.
  • Page 9: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs La majorité des raccordements audio-vidéo entre éléments peut se faire par des câbles audio et vidéo blindés, munis de connecteurs phono. Pour un rendement optimal, utilisez des câbles vidéo coaxials blindés de 75 ohms. Vous pouvez vous procurer ces câbles chez la plupart des détaillants de produits électroniques. Les noms et les illustrations de connecteurs usuels vous sont présentés ci-dessous.
  • Page 10: Sommaire Des Touches Et Des Fonctions De La Télécommande

    Sommaire des touches et des fonctions de la télécommande En plus de contrôler toutes les fonctions de votre téléviseur Hitachi, la nouvelle télécommande vous permet de contrôler divers appareils tels des lecteurs DVD, câblosélecteurs, décodeurs, récepteurs satellites et magnétoscopes. Toutefois, la télécommande doit être programmée pour contrôler un appareil. Consultez les pages 22 à...
  • Page 11: Vue De Face

    Commandes du panneau avant VUE DE FACE Appuyez pour ouvrir le panneau avant COMMANDES DU PANNEAU AVANT UPGRADE CARD (SERVICE USE ONLY) PUSH EJECT Touche POWER Touche VOLUME Appuyez sur cette touche pour activer ou Appuyez sur ces touches pour obtenir le niveau désactiver la mise sous tension du téléviseur à...
  • Page 12: Indicateur D'alimentation Principale

    Commandes du panneau avant Indicateur d’ALIMENTATION PRINCIPALE Pour mettre le moniteur en marche, enfoncez la touche «MAIN POWER» située dans le coin inférieur droit. Le voyant rouge du mode de veille, situé dans le coin inférieur droit, s’illuminera. L’écran à plasma est maintenant prêt pour le mode d’activation/de désactivation (ON/OFF) à...
  • Page 13: Raccordements Du Panneau Arrière

    Raccordements du panneau arrière Entrée d’antenne Pour commuter entre l'entrée Câble et Air, atteignez l'option Gestionnaire des canaux pour modifier la source du signal de CÂBLE à AIR. Entrées Audio / Vidéo 1, 2 et 3 En utilisant la touche INPUTS, la TOUCHE DES CURSEURS ( ) et la touche SELECT ou la TOUCHE DES CURSEURS...
  • Page 14: Raccordement De Sources Vidéo Externes

    Raccordement de sources vidéo externes Les bornes du panneau AVANT vous permettent de raccorder facilement les signaux HDMI ou DVI en provenance d'un lecteur DVD, d'un récepteur ou d'une console de jeux, tel qu'illustré dans les exemples ci-dessous. Lors du raccord d'un signal DVI, il faudra raccorder la sortie audio dans les bornes d'entrée avant.
  • Page 15 Raccordement de sources vidéo externes Les bornes du panneau AVANT vous permettent de raccorder facilement un caméscope, un lecteur DVD, une console de jeux ou un magnétoscope, tel qu’illustré ci-dessous : PANNEAU AVANT UPGRADE CARD (SERVICE USE ONLY ) PUSH EJECT Remarque : Si votre appareil a une seule sortie Remarque : Des câbles spécifiques AUDIO (monophonique), raccordez-le...
  • Page 16 Raccordements du panneau arrière Antenne extérieure Câble coaxial de câblodistribution Séparateur de signaux à deux voies Magnétoscope numéro 1 Magnétoscope numéro 2 O U TPU T A N T S-VID EO S-VID EO IN PU T Optionnel Optionnel HDMI à à...
  • Page 17: Conseils Pour Les Raccordements Au Panneau Arrière

    Conseils pour les raccordements au panneau arrière • Les bornes S-VIDÉO, YPbPr ou HDMI et à composants ont été conçues pour le raccordement de lecteurs de disque au laser, de magnétoscopes, etc. qui possèdent cette caractéristique. Utilisez ces bornes au lieu du raccordement standard vidéo si votre appareil possède cette caractéristique.
  • Page 18: Raccordement D'une Source Vidéo Et Stéréo À L'entrée 1 ~ L'entrée Avant

    Raccordement de sources vidéo externes RACCORDEMENT D’UNE SOURCE VIDÉO ET STÉRÉO À L’ENTRÉE 1 ~ L’ENTRÉE AVANT 1. Raccordez le câble provenant de la prise de Signal aérien Signal aérien SORTIE VIDÉO du magnétoscope ou du lecteur ou câble de disque laser à la borne d’ENTRÉE VIDÉO, tel qu’illustré...
  • Page 19: Entrée Dvi À Hdmi

    Raccordement de sources vidéo externes RACCORDEMENT D'UNE SOURCE À REMARQUES : 1. Enfoncez complètement les COMPOSANTS DOTÉE DE LA CAPACITÉ HDMI fiches des câbles de OU DVI À L'ENTRÉE HDMI 1, HDMI 2 OU HDMI raccordement dans les bornes du panneau arrière. Si celles-ci AVANT.
  • Page 20: Raccordement De Sources Audio/Vidéo Externes

    Raccordement de sources audio/vidéo externes RACCORDEMENT D’UNE SOURCE À COMPOSANTS ET AUDIO STÉRÉO À LA BORNE D’ENTRÉE 2 OU 3 : Y-P Sélectionnez CÂBLE ou AIR à partir du menu des Raccordez le câble de la SORTIE Y du lecteur ENTRÉES ou appuyez sur la touche ANT de la de disque laser ou DVD ou du récepteur de télécommande pour retourner au canal précédent.
  • Page 21: Raccordement D'une Source Audio Et Vidéo Monophonique À L'entrée 1 ~ L'entrée Avant

    Raccordement de sources audio/vidéo externes RACCORDEMENT D’UNE SOURCE AUDIO ET VIDÉO MONOPHONIQUE À L’ENTRÉE 1 ~ L’ENTRÉE AVANT 1. Raccordez le câble provenant de la prise de Signal aérien ou câble SORTIE VIDÉO du magnétoscope ou du lecteur de disque laser à la borne d’ENTRÉE VIDÉO, tel qu’illustré...
  • Page 22 La télécommande En plus de contrôler toutes les fonctions de votre téléviseur HITACHI, la nouvelle télécommande vous permet de faire fonctionner divers magnétoscopes, convertisseurs de câblodistribution, décodeurs, récepteurs satellites, lecteurs DVD et autres appareils audio/vidéo à l’aide d’une seule touche. Les touches de base sont regroupées par section.
  • Page 23: Comment Utiliser La Télécommande Pour Contrôler Votre Téléviseur

    Comment utiliser la télécommande pour contrôler votre téléviseur Touche d’alimentation - POWER Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’alimentation du téléviseur lorsque la télécommande est en mode « TV ». (Consultez la page 22 pour les fonctions de programmation de la télécommande en mode téléviseu ³...
  • Page 24 Comment utiliser la télécommande pour contrôler votre téléviseur ´ Touche ASPECT Appuyez sur cette touche pour modifier rapidement le rapport hauteur/largeur de l’image. Selon le signal d’entrée, le rapport H/L vous permet de régler les images avec les options suivantes. 4:3 STANDARD 4:3 ZOOM1/ZOOM2 Utilisez ces modes pour agrandir des sources...
  • Page 25: Canaux Analogiques

    Comment utiliser la télécommande pour contrôler votre téléviseur ² Touche MENU Touche INFO La touche MENU active l'affichage des menus Appuyez sur cette touche lorsque vous désirez graphiques. consulter le canal capté, la source de l’image, si le canal est en mode stéréo (ST) ou en mode audio ¶...
  • Page 26 Comment utiliser la télécommande pour contrôler votre téléviseur Appuyez sur la touche FAV CH pour commuter au Touche de VOLUME (VOL) et de SOURDINE (MUTE) mode des canaux favoris. Vous saurez que le mode Appuyez sur les touches VOLUME ( ) pour des canaux favoris est activé...
  • Page 27: Utilisation De La Télécommande Pour Contrôler Votre Câblosélecteur

    Utilisation de la télécommande pour contrôler votre câblosélecteur Utilisation des fonctions prédéfinies de votre câblosélecteur. Cette télécommande a été conçue pour faire fonctionner différents câblosélecteurs. Toutefois, vous devez d’abord la programmer pour l’assortir au système de télécommande de votre câblosélecteur. (Consultez les pages 32-33).
  • Page 28: Utilisation De La Télécommande Pour Contrôler Votre Récepteur/Décodeur Satellite

    Utilisation de la télécommande pour contrôler votre récepteur/décodeur satellite Utilisation des fonctions prédéfinies de votre récepteur/décodeur satellite. Cette télécommande a été conçue pour faire fonctionner différents récepteurs/décodeurs satellites. Toutefois, vous devez d’abord la programmer pour l’assortir au système de télécommande de votre récepteur/décodeur satellite.
  • Page 29: Utilisation De La Télécommande Pour Contrôler Votre Lecteur Dvd

    Utilisation de la télécommande pour contrôler votre lecteur DVD Utilisation des fonctions prédéfinies de votre lecteur DVD. Cette télécommande a été conçue pour faire fonctionner différents lecteurs DVD. Toutefois, vous devez d’abord la programmer pour l’assortir au système de télécommande de votre lecteur DVD. (Consultez les pages 32-33).
  • Page 30: Utilisation De La Télécommande Pour Contrôler Votre Magnétoscope/Enregistreur Numérique

    Utilisation de la télécommande pour contrôler votre magnétoscope/enregistreur numérique Utilisation des fonctions prédéfinies de votre magnétoscope/enregistreur numérique. Cette télécommande a été conçue pour faire fonctionner différents magnétoscope/enregistreur numérique. Toutefois, vous devez d’abord la programmer pour l’assortir au système de télécommande de votre magnétoscope/enregistreur numérique.
  • Page 31: Comment Utiliser La Touche D'accès Aux Sources

    Comment utiliser la touche D’ACCÈS AUX SOURCES ACCÈS À L'ENTRÉE Cette caractéristique optionnelle permet à l'utilisateur de la télécommande de régler sa touche D’ACCÈS AUX SOURCES pour accéder à l'entrée spécifiée du téléviseur. Le réglage pour cette caractéristique est applicable uniquement au mode normal de la télécommande et uniquement aux modes DVD, SAT/CBL et PVR/VCR.
  • Page 32: Codes Pour La Télécommande

    Codes pour la télécommande GE ........056 ....0060, 0162, 0760, 1035 Orion ..0184, 0209, 0002, 0479, CÂBLOSÉLECTEUR..CODE ABC ....0003, 0008, 0011 General Instrument....0869 CyberPower ......1972 ..........1479 Americast ......0899 GOI......0775, 1775 Cybernex ......0240 Panasonic ..0162, 1062, 0035, Amino ........1602 Goodmans ......1246 Daewoo ..0278, 0045, 0561 ..0225, 0616, 1035, 1162, 1262 Bell South ......0899 Hisense........1535...
  • Page 33 Codes pour la télécommande DVD2000 ......0521 Rio ........0869 Enregistreur numérique ..Emerson ..0591, 0675, 0821, Rotel ........0623 Codes ABS ........1972 ..........1268 Rowa ........0823 Alienware ......1972 Enterprise ......0591 Sampo ....0698, 0752 CyberPower ......1972 ESA ......0821, 1268 Samsung ..0490, 0573, 0820, Dell ........1972 Fisher ......0670, 1919 ......0899, 1044, 1075 DirecTV......0739...
  • Page 34: Guides Graphiques

    Guides graphiques 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher les différentes fonctions de votre téléviseur à plasma HITACHI. 2. Utilisez la TOUCHE DES CURSEURS (touches ) pour naviguer parmi les éléments du menu, appuyez ensuite sur SELECT pour choisir. 3.
  • Page 35 Guides graphiques Vidéo Audio Région 5 Système de classement pour le signal de télévision numérique afin d'interdire certains types de Aigu Régler le son aigu. programmation. Grave Régler le son grave. Équilibre Équilibrer le son. Minuteries Ambiophonie Sélectionner les réglages d’ambiophonie (Off, normal, étendu) Régler l’heure Établir les réglages de l’horloge.
  • Page 36 Vidéo Vidéo Vidéo Audio Gestion des canaux Verrouillage Utilisez cette fonction pour choisir les réglages de l’image Minuteries et améliorer la qualité de l’image. Vous pouvez Réglage personnaliser chacune des entrées vidéo afin d’optimiser Pivot motorisé Déplacer Sélectionner le rendement, selon le programme vidéo visionné. Lorsque la fonction RÉINIT.
  • Page 37 Vidéo Température de couleur Réglez cette fonction à Haut pour des couleurs plus froides avec plus de bleu, réglez à Moyen pour des couleurs plus naturelles, réglez à Standard pour des couleurs actuelles. Accentuation du noir Cette fonction permet de rehausser le détail ombragé de l’image dans les scènes sombres en utilisant les réglages désactivé, bas, moyen et élevé.
  • Page 38 Video 2. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu ou sélectionner PANNEAU LATÉRAL NOIR pour retourner au menu précédent. Panneau latéral noir Proch/Pré On/Off Retour REMARQUE : 1. Lors du visionnement de signaux 4:3, désactivez la fonction PANNEAU LATÉRAL NOIR pour éviter les brûlures d’écran.
  • Page 39: Basses Amplifiées

    Audio Audio Vidéo Audio Gestion des canaux Sélectionnez AUDIO pour régler votre téléviseur selon Verrouillage vos goûts et pour améliorer la qualité du son. Minuteries Réglage Pivot motorisé 1. Utilisez la TOUCHE DES CURSEURS pour Déplacer Sélectionner sélectionner un élément du menu. 2.
  • Page 40 Audio Source audio Cette fonction vous permet de sélectionner soit la source STÉRÉO (diffusion stéréophonique), soit la source MONO (monophonique) utilisée lors de la réception d’une émission stéréophonique à faible signal soit la source SAP (second programme audio) parfois utilisée pour une deuxième langue, un rapport de météorologie, etc. H.P.
  • Page 41: Modulomêtre

    Gestion des canaux Gestion des canaux Vidéo Audio Gestion des canaux Sélectionnez GESTION DES CANAUX pour lancer Verrouillage le balayage automatique des canaux, vérifier le Minuteries détecteur des signaux et régler la liste des canaux. Réglage Pivot motorisé Déplacer Sélectionner 1.
  • Page 42: Gestion Des Canaux

    Gestion des canaux Liste des canaux Gestion des canaux Modulomêtre Cette fonction vous permet de vérifier les canaux Balayage des canaux identifiés (CH ID), ceux qui ont été ajoutés à la fonction Liste des canaux MÉMOIRE DES CANAUX (BALAYAGE) , ceux qui sont Déplacer Sélectionner verrouillés et ceux qui sont des CANAUX FAVORIS (FAV).
  • Page 43: Changer Le Code D'accès

    Verrouillage Verrouillage Vidéo Audio Gestion des canaux Cette fonction permet de désactiver l’image et le son Verrouillage d’un canal ou d’une entrée vidéo. Minuteries Réglage Pivot motorisé Le mot de passe pour accéder à la fonction Déplacer Sélectionner Verrouillages est composé de quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000.
  • Page 44: Verrouillage

    Verrouillage Classement des films Verrouillage Utilisez Classement des films pour interdire le Changer le code d'accès Engager le verrouillage visionnement de tout film que vous jugez inapproprié en Classement des films raison de son contenu. Classement des émissions Classement canadien (Ang) 1.
  • Page 45 Verrouillage Classement des émissions Verrouillage Utilisez la fonction CLASSEMENT DES ÉMISSIONS Changer le code d'accès pour interdire le visionnement de toute émission que Engager le verrouillage Classement des films vous jugez inapproprié en raison de son contenu. Classement des émissions Classement canadien (Ang) 1.
  • Page 46: Classement Canadien (Anglais) Que Vous

    Verrouillage Classement canadien (Anglais) Verrouillage Utilisez le CLASSEMENT CANADIEN (ANGLAIS) pour Changer le code d'accès interdire le visionnement de divers films ou Engager le verrouillage programmes télévisuels utilisés au Canada et que vous Classement des films Classement des émissions jugez inapproprié en raison de leur contenu. Classement canadien (Ang) Classement canadien (Fr) 1.
  • Page 47 Verrouillage Classement canadien (Français) Verrouillage Utilisez le CLASSEMENT CANADIEN (FRANÇAIS) Changer le code d'accès pour interdire le visionnement de divers films ou Engager le verrouillage Classement des films programmes télévisuels utilisés au Canada et que vous Classement des émissions jugez inapproprié en raison de leur contenu. Classement canadien (Ang) Classement canadien (Fr) Region 5...
  • Page 48 Verrouillage Région 5 Titre du programme Source Heure du programme Utilisez cette fonction pour interdire le visionnement de toute programmation dont vous jugez le contenu ID canal/ID entrée Program Title..Cable 888-001 11:30AM 11:55AM REGION 5 KDEF-DT inadéquat.
  • Page 49: Régler L'heure

    Minuteries Minuteries Vidéo Audio Sélectionnez les MINUTERIES pour régler l’heure, la Gestion des canaux Verrouillage mise en veille, la minuterie des événements et les Minuteries enregistrements de la minuterie jour/nuit. Réglage Pivot motorisé 1. Utilisez la TOUCHE DES CURSEURS Déplacer Sélectionner pour mettre en surbrillance la fonction à...
  • Page 50 Minuteries Régler mise en veille Sélectionnez cette fonction pour régler votre MISE EN Minuteries Régler l'heure 10 : 25 AM PST VEILLE de 30 minutes à 3 heures (par incréments Régler mise en veille 0:00 de 30 minutes). Régler minut. jour/nuit Non Réglée Rég.
  • Page 51 Minuteries Régler minuterie d'événement Cette fonction activera automatiquement le téléviseur pour que vous visionnez la réservation d'émission effectuée préalablement. Si l’heure n’est pas réglée, vous ne pouvez utiliser cette fonction et l’écran cidessous s’affichera. Le message disparaîtra après Régler l'horloge en premier. trois secondes et le menu de réglage de l’heure s’affichera automatiquement (consultez la page 49).
  • Page 52: Régler Les Options Du Menu

    Réglage Réglage Vidéo Audio Sélectionnez RÉGLAGE lorsque vous régler votre Gestion des canaux Verrouillage téléviseur pour la première fois. Minuteries Réglage 1. Utilisez la TOUCHE DES CURSEURS Pivot motorisé pour sélectionner le sous-menu désiré. Déplacer Sélectionner 2. Appuyez sur SELECT pour sélectionner. Réglage Régler les options du menu Régler la sauvegarde de l'image...
  • Page 53 Réglage Régler le Menu de fond Cette fonction vous permet de choisir entre deux Réglage menus de fonds. Régler les options du menu Langue Français Utilisez la TOUCHE DES CURSEURS Menu de fond Ombré pour mettre en surbrillance votre choix de Déplacer Retour MENU DE FOND (OMBRÉ...
  • Page 54 Réglage Régler entrée Utilisez cette fonction pour nommer chacune des Réglage entrées vidéo actives. Régler les options du menu 1. Appuyez sur la TOUCHE DES CURSEURS Régler la sauvegarde de l'image Régler Entrée pour mettre en surbrillance l’entrée vidéo. Régler le sous-titrage Selectionnez l'option Démarrage rapide 2.
  • Page 55 Réglage Régler le sous-titrage La fonction SOUS-TITRAGE identifie le dialogue, la Réglage narration et (ou) les effets sonores du programme de Régler les options du menu télévision ou du film vidéo qui est affiché à l’écran. Ces Régler la sauvegarde de l'image programmes sont indiqués par dans Régler Entrée...
  • Page 56: Réinitialiser Les Réglages Télé

    Réglage Régler les options du démarrage rapide Cette fonction sélectionnera les OPTIONS DE DÉMARRAGE Réglage RAPIDE. Activez cette fonction afin que le téléviseur Régler les options du menu Régler la sauvegarde de l'image puisse syntoniser rapidement les canaux, analogiques Régler Entrée et numériques, lors de la mise sous tension de Régler le sous-titrage Selectionnez l'option Démarrage rapide...
  • Page 57 Pivot motoris Pivot motorisé Vidéo Audio Gestion des canaux Cette fonction contrŸle le meuble motoris». Il permet Verrouillage à l'usager de faire pivoter l'écran à plasma deg auche à Minuteries Réglage droite à l'aide de la télécommande. Cette fonction est Pivot motorisé...
  • Page 58: Entretien De L'appareil Et Dépannage

    Entretien de l'appareil et dépannage À FAIRE À NE PAS FAIRE Époussettez l’écran et le meuble avec un chiffon doux. Ne nettoyez jamais votre écran ou le meuble avec des produits abrasifs, des produits à polir ou des chiffons Nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon sec imbibé traités chimiquement.
  • Page 59: Problèmes De Réception

    Problèmes de réception PARASITES CAUSÉS PAR UN SYSTÈME D’ALLUMAGE : Des taches noires ou des traits horizontaux peuvent apparaître et l’image risque de scintiller ou de dériver. Ce phénomène résulte normalement de l’interférence causée par le système de démarrage des automobiles, des lampes au néon, des perceuses électriques ou d’autres appareils électriques.
  • Page 60: Renseignements Utiles

    Renseignements utiles RENSEIGNEMENTS DES ORGANISMES RÉGLEMENTAIRES Avis de la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis Cet appareil a subi des essais et il a été démontré qu’il est conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont établies pour procurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
  • Page 61: Caractéristiques Et Spécifications

    ..Norme ATSC (8 VSB, 64-QAM, 256-QAM) UltraVision est une marque de commerce déposée de Hitachi Home • Vidéo ....1,0 V crête-à-crête, 75 Ohms Electronics (America), Inc.
  • Page 62: Dimensions Du Boîtier

    Dimensions du boîtier Les modèles de 50 po (avec le meuble de table) ont un poids de : 109,7 lb ou 49.8 kg Unitées Pouces 48-13/16 2-9/16 2-9/16 34-11/16 32-5/16 27-17/32 19-29/32 17-17/32 43-23/32 24-13/16 5-1/2 3-25/32 1-1/4 16-5/8 24-13/16 11-3/4 12-1/8 8-7/16...
  • Page 63: Ligne D'assistance

    Hitachi Ligne d'assistance Pour connaître l'emplacement d'un centre de dépannage autorisé de HITACHI dans la zone continentale des États-Unis ou au Canada, COMPOSEZ SANS FRAIS 7 jours par semaine, 24 heures par jour 1-800-HITACHI (1-800-448-2244) HITACHI CANADA, LTD. DIGITAL MEDIA DIVISION Pour de plus amples renseignements sur le service durant la période couverte par la garantie, sur le fonctionnement ou pour de l’assistance technique communiquez avec :...
  • Page 64: Informations De Service

    Informations de service Lorsque vous appelez la LIGNE D'ASSISTANCE DE HITACHI, les préposés vous demanderont des informations comme le NOM DU MODÈLE et le NUMÉRO DE SÉRIE afin de vous donner le soutien adéquat. Ces informations sont situées à l'arrière du TÉLÉVISEUR, ainsi que sur le CÔTÉ DROIT de l'appareil.
  • Page 65: Contrat De Licence D'utilisation Pour Le Logiciel Du Téléviseur Numérique Hitachi

    Contrat de licence d’utilisation pour le logiciel du téléviseur numérique HITACHI CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATION POUR LE LOGICIEL DU TÉLÉVISEUR NUMÉRIQUE HITACHI IMPORTANT – LIRE ATTENTIVEMENT : Le présent contrat de licence RESTRICTIONS RELATIVES À L’EXPORTATION. HITACHI d’utilisation pour le logiciel du téléviseur numérique HITACHI (le octroie une licence de Logiciel pour l’utilisation en Amérique du «...
  • Page 66: Contrats De Licence D'utilisation Pour Les Logiciels Du Système D'exploitation

    CONTRATS DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES LOGICIELS DU SYSTÈME D’EXPLOITATION RENSEIGNEMENTS SUR LA LICENCE DU SYSTÈME D’EXPLOITATION Le téléviseur HITACHI intègre certains logiciels de systèmes d’exploitation libres sous la version 2 de la LICENCE GPL de GNU et la version 2.1 de la LICENCE LGPL de GNU, telles que définies par Free Software Foundation, Inc.
  • Page 67 CONTRATS DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES LOGICIELS DU SYSTÈME D’EXPLOITATION LICENCE GPL, Version 2, juin 1991 Copyright ©, 1991, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA, 02110-1301, USA Toute personne est autorisée à copier et distribuer des copies textuelles du présent document relatif à la licence, mais aucun changement n’est permis.
  • Page 68 CONTRATS DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES LOGICIELS DU SYSTÈME D’EXPLOITATION De plus, un simple recoupement d’un autre produit non basé sur obligations en vertu de la Licence et toute autre obligation le Programme avec le programme (ou avec un produit basé sur pertinente, il vous est donc interdit de distribuer le Programme.
  • Page 69 CONTRATS DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES LOGICIELS DU SYSTÈME D’EXPLOITATION 12. EN AUCUN CAS, À MOINS QUE L’EXIGE LA LOI Vous devriez également demander à votre employeur (si vous êtes programmeur) ou à votre école, le cas échéant, de signer APPLICABLE OU UNE ENTENTE ÉCRITE, UN DÉTENTEUR DE une «...
  • Page 70 CONTRATS DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES LOGICIELS DU SYSTÈME D’EXPLOITATION LICENCE LGPL, Version 2.1, février 1999 Copyright ©, 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston, MA, 02110- 1301, USA Toute personne est autorisée à copier et distribuer des copies textuelles du présent document relatif à la licence, mais aucun changement n’est permis.
  • Page 71 CONTRATS DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES LOGICIELS DU SYSTÈME D’EXPLOITATION « Code source » d’un produit signifie la forme préconisée d’un média de distribution n’entraîne pas l’autre produit dans la produit pour y apporter des modifications. Pour une portée de la présente Licence. bibliothèque, le code source complet signifie l’ensemble du code source avec tous les modules qu’il contient, ainsi que tout 3.
  • Page 72 CONTRATS DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES LOGICIELS DU SYSTÈME D’EXPLOITATION 6. À titre d’exception aux articles qui précèdent, vous pouvez Bibliothèque ou d’en accorder une sous-licence sera nulle et également combiner ou relier un « produit qui utilise une vos droits en vertu de la présente Licence seront Bibliothèque »...
  • Page 73 CONTRATS DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES LOGICIELS DU SYSTÈME D’EXPLOITATION 13. Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier <une ligne qui indique le nom de la bibliothèque et une des versions révisée ou nouvelles de la licence LGPL. brève description de ce qu’elle fait.>...
  • Page 74 Annexes Format de lʼimage pour chaque source dʼentrée Spécifications relatives au Rapport H/L Oui : Sélection disponible Non : Sélection non disponible Signal Rapport H/L Rapport H/L Rapport H/L dʼentrée Auto ID Vidéo 16:9 16:9 16:9 Standard1 Standard2 Zoom Standard Étendue Zoom 1 Zoom 2...
  • Page 75 Annexes Spécifications relatives au Rapport H/L (Suite) Oui : Sélection disponible Non : Sélection non disponible Signal Rapport H/L Rapport H/L Rapport H/L dʼentrée Auto ID Vidéo 16:9 16:9 16:9 Standard1 Standard2 Zoom Standard Étendue Zoom 1 Zoom 2 HDMI 1 HDMI 1080p/ 16x9...
  • Page 76 Index Accessoires ......4 Netteté ......36 Aigu .
  • Page 77: Remarques

    Remarques...
  • Page 78 Remarques...

Table des Matières