Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

TWISTER
Original Instructions
Original-Anleitung
Instrucciones originales
Instructions Originales
Oryginalna instrukcja
Instrucțiuni Iniţiale
Original written in UK English
Date Published: 01/09/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evolution TWISTER

  • Page 1 TWISTER Original Instructions Original-Anleitung Instrucciones originales Instructions Originales Oryginalna instrukcja Instrucțiuni Iniţiale Original written in UK English Date Published: 01/09/2020...
  • Page 2: Important

    You can also scan the QR code found on the chisels or paddles etc. In no event shall A4 leaflet with a Smart Phone. This will enable Evolution Power Tools be liable for loss or you to validate your machine’s guarantee damage resulting directly or indirectly from...
  • Page 3 TWISTER SPECIFICATIONS MACHINE SPECIFICATIONS METRIC IMPERIAL Product Code UK/EU 013-0001, 013-0002, 013-0003 Product Code US 013-0004 Motor (220-240V ~ 50Hz) 1100W Motor (110V ~ 50Hz) 1100W Motor (120V ~ 60Hz) 9.5A No Load Speed 250 - 700min 250 - 700min Weight 4.9 kg...
  • Page 4 Contact Evolution Power Tools closely. If any of the symptoms become for replacement labels. evident, seek immediate medical advice.
  • Page 5: Prohibited Use Of This Power Tool

    Symbol Description WARNING: This product is a Hand Held Volts Variable Speed Mixer and has been designed to be used with special Evolution mixing Amps paddles. Only use accessories designed for use in this machine and/or those recommended specifically by Hertz Evolution Power Tools Ltd.
  • Page 6: Electrical Safety

    www.evolutionpowertools.com (1.14) (2.2) ELECTRICAL SAFETY 1) General Power Tool Safety Warnings [Work area safety] This machine is fitted with the correct moulded a) Keep work area clean and well lit. plug and mains lead for the designated market. Cluttered or dark areas invite accidents. If the supply cord of this power tool is damaged, b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the...
  • Page 7 www.evolutionpowertools.com drugs, alcohol or medication. A moment c) Disconnect the power tool from the power source and/or battery pack from of inattention while operating power tools the power tool before making any may result in serious personal injury. b) Use personal protective equipment. adjustments, changing accessories, or Always wear eye protection.
  • Page 8: Health Advice

    www.evolutionpowertools.com a hazardous atmosphere. Developing You are advised to consider the risks vapour may be inhaled or be ignited by the associated with the materials you are working sparks the power tool produces. with and to reduce the risk of exposure. As c) Do not mix food.
  • Page 9: Items Supplied

    Evolution online of below 21° C. shop at www.evolutionpowertools.com • During operations if the machine is to be or from your local retailer.
  • Page 10: Machine Overview

    www.evolutionpowertools.com MACHINE OVERVIEW 1. TWO PIECE MIXING PADDLE 2. ON/OFF TRIGGER SWITCH 3. SPEED CONTROL ADJUSTMENT WHEEL 4. GRIPPING HANDLES 5. MACHINE ARBOR WITH 14MM INTERNAL THREAD FOR PADDLE CONNECTION 6. POWER CABLE...
  • Page 11: Getting Started

    The Mixing Paddle to the Twister Motor Unit Note: The machines arbor (Fig. 2) projects from the Twister Motor Unit, and has two (2) flats machined on it to accommodate the supplied spanner. The internal hole in the arbor contains a Ø14 mm thread. This internal thread matches the external Ø14 mm thread found on...
  • Page 12 • Check the Twister Unit and particularly the security of the attached Mixing Paddle. • Place the Mixing Paddle in the Mixing Tub. • Adopt a secure stance holding the Twister Unit with both hands. • With the lowest speed setting selected depress the Trigger Switch to start the motor.
  • Page 13: Environmental Protection

    Note: Any maintenance must be carried out with the machine switched off and disconnected from the mains power supply. Clean the Twister Motor Unit and the Mixing Paddle immediately after use. Follow the advice given by the material manufacturers regarding equipment cleaning and the disposal of surplus material.
  • Page 14: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Page 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Page 16 Kosten, die für solche Kundenservice, immer wenn Sie ihn Waren entstehen, noch für Folgeschäden. benötigen. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Evolution Angestellte oder Vertreter von Evolution Power Power Tools entschieden haben. Tools sind nicht bevollmächtigt, mündliche Erklärungen zur Eignung abzugeben...
  • Page 17 TECHNISCHE DATEN FÜR TWISTER TECHNISCHE DATEN METRISCH IMPERIAL Produktcode UK/EU 013-0001, 013-0002, 013-0003 Produktcode USA 013-0004 Motor (220–240 V ~ 50 Hz) 1100W Motor (110 V ~ 50 Hz) 1100W Motor (120V ~ 60Hz) 9.5A Leerlaufdrehzahl 250–700 min 250 - 700min Gewicht 4,9 kg 10.8lbs...
  • Page 18: Kennzeichnungen Und Symbole

    Warnhinweise und/oder • Die Messung und Bewertung von Hinweisschilder fehlen oder beschädigt sind. Auswirkungen von Schwingungen auf das Für Ersatz wenden Sie sich an Evolution Power Hand-Arm-System am Arbeitsplatz wird in Tools. folgenden Normen beschrieben: EN 62841-1+AC:2015 und EN 62841-2-...
  • Page 19: Beschreibung

    Einsatz mit speziellen Ampere Evolution-Rührern entwickelt. Verwenden Sie ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Maschine entwickeltes und/oder ausdrücklich von Evolution Power Tools Ltd. empfohlenes Hertz Zubehör. Mit geeignetem Rührer kann diese Drehzahl Maschine zum Mischen der folgenden...
  • Page 20 www.evolutionpowertools.com ELEKTRISCHE SICHERHEIT und/oder schweren Verletzungen führen. (1.14) Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen Diese Maschine ist ausgestattet mit dem auf auf. dem Zielmarkt jeweils verwendeten Stecker Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den und Anschlusskabel. Wenn das Netzkabel Warnhinweisen bezieht sich auf dieses Elektrowerkzeugs beschädigt ist, muss Ihr netzbetriebenes (verkabeltes)
  • Page 21 www.evolutionpowertools.com Tragen, Ziehen oder Steckerziehen des oder Schraubenschlüssel, bevor Sie Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel das Elektrowerkzeug einschalten. von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder Schraubenschlüssel oder andere Schlüssel, beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder die in sich bewegenden Teilen des verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Elektrowerkzeugs stecken, können körperliche Stromschlags.
  • Page 22 www.evolutionpowertools.com oder Elektrowerkzeuge lagern. Derartige Händen an den vorgesehenen Griffen. Ein vorbeugende Maßnahmen verringern Kontrollverlust kann zu Verletzungen führen. b) Achten Sie auf eine ausreichende das Risiko, dass das Elektrowerkzeug unbeabsichtigt startet. Belüftung beim Mischen von brennbaren d) Bewahren Sie unbenutzte Geräte Stoffen, um eine gefährliche Atmosphäre außerhalb der Reichweite von Kindern zu vermeiden.
  • Page 23: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    www.evolutionpowertools.com können Staubpartikel entstehen. Abhängig • Das Netzkabel sollte vom Bediener von den Materialien, mit denen Sie arbeiten, gewissenhaft verlegt werden, sodass es kann dieser Staub in einigen Fällen besonders keine Stolper- oder Verwicklungsgefahr schädlich sein. Wenn Sie den Verdacht haben, darstellt.
  • Page 24: Im Lieferumfang Enthaltene Teile

    • Wenn die Maschine während des Betriebs Maschine enthaltenen Standardartikeln sind zwischenzeitlich abgelegt werden soll zudem die folgenden Zubehörteile über (auf einer horizontalen Arbeitsoberfläche), den Evolution-Online-Shop unter www. hat der Bediener sicherzustellen, dass evolutionpowertools.com die Maschine auf ihren Griffen abgelegt oder bei Ihrem örtlichen Händler erhältlich.
  • Page 25 www.evolutionpowertools.com MASCHINENÜBERSICHT 1. ZWEITEILIGER RÜHRER 2. AN-/AUS-AUSLÖSESCHALTER 3. EINSTELLRÄDCHEN FÜR DIE DREHZAHL 4. HALTEGRIFFE 5. MASCHINENSPINDEL MIT INTERNEM 14-MM-GEWINDE ZUM ANBRINGEN DES RÜHRERS 6. NETZKABEL...
  • Page 26: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE MONTAGE Der Rührer Hinweis: Der Evolution Twister wird mit einem zweiteiligen (2-teiligen) Rührer geliefert. Die beiden Teile des Rührers lassen sich einfach zusammenschrauben (Abb. 1) und müssen mithilfe des Abb. 1 mitgelieferten Maulschlüssels sicher angezogen werden. Anbringen des Rührers an der Twister-Motoreinheit Hinweis: Die Spindel (Abb.
  • Page 27 Verletzung des Bedieners maßgeblich erhöhen. • Stellen Sie den Mischbehälter auf eine horizontale, stabile und sichere Oberfläche. • Füllen Sie die zu mischenden Materialien gemäß Empfehlungen des Baumaterialherstellers in den Mischbehälter. • Kontrollieren Sie die Twister-Einheit und insbesondere den angebrachten Rührer auf festen Sitz.
  • Page 28 • Halten Sie den Rührer in den Mischbehälter. Maschinenspindel ist gelegentlich eine dünne • Nehmen Sie einen festen Stand ein und Schicht leichtes Maschinenöl aufzutragen. halten Sie die Twister-Maschine mit beiden Händen fest. Verwenden Sie ein sauberes, angefeuchtetes • Wählen Sie die niedrigste Tuch, um die Plastikteile der Maschine zu Drehzahleinstellung aus und betätigen...
  • Page 29: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten...
  • Page 30 Esta garantía no es aplicable a máquinas asistencia técnica. Puede encontrar el número o componentes que hayan sido alterados, de teléfono en la página web de Evolution cambiados o modificados de alguna manera, Power Tools. Nuestra organización dispone o sometidos a un uso que no figura en las de varios teléfonos de asistencia en todo...
  • Page 31 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA MEZCLADORA TWISTER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MÉTRICO IMPERIAL DE LA MÁQUINA Código de producto Reino 013-0001, 013-0002, 013-0003 Unido/UE Código de producto EE. UU 013-0004 Motor (220-240 V ~ 50 Hz) 1100 W Motor (110 V ~ 50 Hz) 1100 W Motor (120V ~ 60Hz) 9.5A...
  • Page 32: Etiquetas Y Símbolos

    Póngase en contacto las normas: con Evolution Power Tools para sustituir las EN 62841-1+AC:2015 y EN 62841-2-10:2017 etiquetas. en el mercado de la UE BS EN 62841-...
  • Page 33: Uso Previsto De Esta Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIA: Este producto es una Voltios mezcladora de velocidad variable de uso manual y ha sido diseñada para usarse con varillas de mezcla especiales Evolution. Use Amperios solamente accesorios diseñados para el uso de esta máquina y/o aquellos recomendados específicamente por Evolution Power Tools Ltd.
  • Page 34: Uso En Exteriores

    www.evolutionpowertools.com (1.14) lesiones graves. SEGURIDAD ELÉCTRICA Guarde todas las advertencias e instrucciones para poder consultarlas en Esta máquina está equipada con el enchufe el futuro. moldeado y cable de alimentación correctos El término “herramienta eléctrica” de las para el mercado designado. Si se daña el advertencias se refiere a la herramienta cable de alimentación de esta herramienta alimentada por la red eléctrica (con cable) o...
  • Page 35 www.evolutionpowertools.com arrastrar o desenchufar la herramienta inglesa, colocada en una pieza giratoria de eléctrica. Mantenga el cable lejos del la herramienta eléctrica puede ocasionar calor, del aceite, de esquinas cortantes lesiones personales. o de piezas móviles. Los cables dañados o e) No se extralimite.
  • Page 36 www.evolutionpowertools.com fuera del alcance de los niños y no permita control puede provocar lesiones personales. que personas que no estén familiarizadas b) Asegure ventilación suficiente al con la herramienta eléctrica o estas mezclar materiales inflamables para evitar instrucciones la usen. Las herramientas que se genere una atmósfera peligrosa.
  • Page 37: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    www.evolutionpowertools.com contiene plomo, busque ayuda profesional. • El operario debe adoptar una postura No intente quitar pintura que tenga base segura con ambos pies apoyados con de plomo. Solamente un profesional firmeza y ligeramente separados. Esta debería hacerlo. Una vez que el polvo se ha máquina también requiere el uso depositado en una superficie, el contacto de la de ambas manos.
  • Page 38: Elementos Suministrados

    Evolution en (4.1) www.evolutionpowertools.com PRIMEROS PASOS - DESEMBALAJE o en su distribuidor local.
  • Page 39: Descripción General De La Máquina

    www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 1. VARILLA DE MEZCLA DE DOS PIEZAS 2. GATILLO INTERRUPTOR ON/OFF 3. DISCO DE AJUSTE PARA CONTROLAR LA VELOCIDAD 4. MANGOS DE AGARRE 5. ÁRBOL DE LA MÁQUINA CON ROSCA INTERNA DE 14MM PARA LA CONEXIÓN DE LA VARILLA 6.
  • Page 40: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS MONTAJE La varilla de mezcla Nota: la mezcladora de Evolution se suministra con una varilla de mezcla de dos (2) piezas. Las dos piezas de la varilla de mezcla simplemente se atornillan juntas (Fig. 1) y se aprietan de forma segura con la llave de Fig.
  • Page 41 www.evolutionpowertools.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El gatillo interruptor On/Off (Fig. 4a) Nota: el gatillo interruptor está situado ergonómicamente en la parte inferior del mango derecho. Nota: para el funcionamiento continuo y para mayor comodidad del operario, el gatillo interruptor está equipado con un botón de bloqueo.
  • Page 42: Protección Medioambiental

    www.evolutionpowertools.com • Adopte una postura segura y sujete la Utilice un paño limpio y ligeramente húmedo unidad de la mezcladora con ambas manos. para limpiar las partes de plástico de la • Con el ajuste de velocidad más bajo máquina. No utilice disolventes ni productos seleccionado, suelte el gatillo interruptor similares que pudieran dañarlas.
  • Page 43: Declaración De Conformidad De La Ce

    Nombre y dirección del titular de la documentación técnica. Firmado: Impresión: Barry Bloomer - CEO Fecha: 01/09/2020 UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 44: Important

    également disponible auprès de votre garantie de leurs fabricants respectifs. Toute fournisseur. marchandise retournée pour cause de défaut doit être envoyée en port prépayé à Evolution INTERNET Power Tools. Evolution Power Tools se réserve www.evolutionpowertools.com le droit de réparer l’outil ou de le remplacer par un produit identique ou équivalent.
  • Page 45: Spécifications Du Mélangeur

    www.evolutionpowertools.com SPÉCIFICATIONS DU MÉLANGEUR SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE MÉTRIQUE IMPÉRIAL Code produit RU/EU 013-0001, 013-0002, 013-0003 Code produit USA 013-0004 Moteur (220-240 V ~ 50 Hz) 1 100 W Moteur (110 V ~ 50 Hz) 1 100 W Moteur (120V ~ 60Hz) 9.5A Vitesse à vide 250 - 700 min 250 - 700min Poids 4,9 kg...
  • Page 46: Étiquettes Et Symboles

    étiquettes sont endommagées. Contactez précisées dans les normes suivantes : Evolution Power Tools pour obtenir des EN 62841-1+AC:2015 et étiquettes de remplacement. EN 62841-2-10:2017 sur le marché UE et BS EN 62841-1+AC:2015 et Remarque : Tous les symboles suivants ou...
  • Page 47: Usage Prévu De Cet Outil Électrique

    Description AVERTISSEMENT : Ce produit est un Volts mélangeur à vitesse variable à commande manuelle conçu pour fonctionner avec des pales de mélange Evolution spécifiques. Ampères Utilisez uniquement des accessoires conçus pour l’utilisation avec cette machine et/ ou ceux spécifiquement recommandés parEvolution Power Tools Ltd.
  • Page 48: Sécurité Électrique

    www.evolutionpowertools.com (1.14) des électrocutions, des incendies et/ou des SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE blessures graves. Conservez tous les avertissements de Cette machine est équipée de la fiche moulée sécurité et toutes les instructions pour vous y référer à l’avenir. et du câble électrique adéquats pour le marché...
  • Page 49 www.evolutionpowertools.com sur le cordon. Tenez le cordon à l’écart de de graves dommages corporels. la chaleur, de l’huile, d’objets tranchants e) Ne travaillez pas à bout de bras. Gardez et des pièces en mouvement. Un cordon toujours un bon appui et un bon équilibre. endommagé...
  • Page 50: Conseils De Santé

    www.evolutionpowertools.com électrique ou les présentes instructions dangereuse. Les vapeurs qui se forment de l’utiliser. Les outils électriques sont risquent d’être inhalées ou enflammées par les dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des étincelles produites par l’outil électrique. personnes non initiées. c) Ne mélangez aucun aliment. Ces outils e) Entretenez les outils électriques.
  • Page 51: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    www.evolutionpowertools.com uniquement par un professionnel. Vous ne Le câble ne doit passer par aucun endroit devez pas tenter de les retirer vous-même. humide, mouillé ou trempé. Une fois que la poussière s’est déposée sur • L’opérateur doit adopter une position les surfaces, un contact entre la main et la sécurisée, avec ses deux pieds légèrement bouche peut donner lieu à...
  • Page 52: Articles Fournis

    Le câble d’alimentation doit être orienté sur www.evolutionpowertools.com verticalement vers le haut et ne doit pas être ou chez votre revendeur local.
  • Page 53: Présentation De La Machine

    www.evolutionpowertools.com PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1. PALE DE MÉLANGE EN DEUX PARTIES 2. INTERRUPTEUR À GÂCHETTE MARCHE/ARRÊT 3. MOLETTE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE 4. POIGNÉES ANTI-DÉRAPANTES 5. ARBRE DE LA MACHINE AVEC FILETAGE INTERNE DE 14 MM POUR CONNECTER LA PALE 6.
  • Page 54: Prise En Main

    PRISE EN MAIN ASSEMBLAGE La pale de mélange Remarque : Le mélangeur Evolution est fourni avec une pale de mélange en deux (2) parties. Les deux parties de la pale de mélange se vissent simplement ensemble (Fig. 1) et doivent être fermement serrées l’aide de Fig.
  • Page 55: Opérations De Mélange

    www.evolutionpowertools.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION L’interrupteur à gâchette Marche/Arrêt (Fig. 4a) Remarque : L’interrupteur à gâchette est placé de manière ergonomique sous la poignée droite. Remarque : Lors d’une opération continue et pour le confort de l’opérateur, l’interrupteur à gâchette est équipé d’un bouton de verrouillage.
  • Page 56: Entretien

    www.evolutionpowertools.com • Insérez la pale de mélange dans le bac de Nettoyez les pièces en plastique de la mélange. machine à l’aide d’un chiffon propre • Adoptez une position sécurisée en tenant légèrement humide. N’utilisez pas de solvants l’unité du mélangeur à deux mains. ou de produits similaires qui pourraient •...
  • Page 57: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 58 Pomoc techniczna Evolution Power Tools. Firma Evolution Power dostępna jest również u dystrybutorów. Tools zastrzega sobie prawo opcjonalnej naprawy lub wymiany produktu na taki sam STRONA INTERNETOWA lub porównywalny produkt.
  • Page 59 SPECYFIKACJE URZĄDZENIA TWISTER SPECYFIKACJE URZĄDZENIA SYSTEM SYSTEM METRYCZNY IMPERIALNY Kod produktu UK/UE 013-0001, 013-0002, 013-0003 Kod produktu USA 013-0004 Silnik (220-240 V ~ 50 Hz) 1100 W Silnik (110 V ~ 50 Hz) 1100 W Silnik (120 V ~ 60 Hz) 9.5A...
  • Page 60 EN 62841-1+AC:2015 i EN 62841-2-10:2017 usunięte. Należy skontaktować się z Evolution na rynku UE oraz BS EN 62841-1+AC:2015 Power Tools w celu uzyskania nowych etykiet. i BS EN 62841-2-10:2017 na rynku UK Uwaga: Wszystkie lub niektóre z...
  • Page 61 OSTRZEŻENIE: Niniejszy produkt to Wolty ręczny mieszalnik ze zmienną prędkością zaprojektowany do eksploatacji z wykorzystaniem specjalnych mieszadeł Ampery firmy Evolution. Należy używać wyłącznie akcesoriów zaprojektowanych do stosowania z tym narzędziem i/lub akcesoriów zalecanych Herce przez Evolution Power Tools Ltd. Prędkość...
  • Page 62: Bezpieczeństwo Elektryczne

    www.evolutionpowertools.com BEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych (1.14) ELEKTRYCZNE obrażeń. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość. Urządzenie jest wyposażone w odpowiednio Termin „elektronarzędzie” odnosi się profilowaną wtyczkę i kabel zasilający do urządzenia zasilanego sieciowo odpowiedni dla danego rynku. Jeśli przewód (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić...
  • Page 63 www.evolutionpowertools.com elektronarzędzia. Przewód należy ryzyko wypadku. trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju, d) Przed włączeniem elektronarzędzia ostrych krawędzi lub ruchomych części należy usunąć z niego wszelkie urządzenia. Uszkodzone lub splątane klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz przewody zwiększają ryzyko porażenia pozostawiony w obracającej się...
  • Page 64 www.evolutionpowertools.com elektronarzędzia należy odłączyć bezpieczeństwa elektronarzędzia. wtyczkę od źródła zasilania lub akumulator od urządzenia. Prewencyjne Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące środki bezpieczeństwa zmniejszają użytkowania mieszalnika: a) Narzędzie należy trzymać obiema ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. rękami za przeznaczone do tego uchwyty. d) Nieużywane elektronarzędzia należy Utrata kontroli może spowodować...
  • Page 65: Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa

    www.evolutionpowertools.com j) Narzędzie należy uruchomić i opuścić wyłącznie do wnętrza zbiornika do mieszania. Koszyczek mieszalnika może ulec DODATKOWE INSTRUKCJE wygięciu lub obracać się w niekontrolowany BEZPIECZEŃSTWA sposób. • Należy zlokalizować odpowiedni zbiornik ZALECENIA ZDROWOTNE (2.7) przemysłowy (najlepiej z tworzywa sztucznego) i ustawić go na bezpiecznej i OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z stabilnej powierzchni poziomej.
  • Page 66 środowisku o potencjalnie wybuchowej Instrukcja obsługi atmosferze. Są to miejsca takie jak fabryki, Ręczna jednostka napędo- warsztaty i inne zamknięte przestrzenie wa Twister (piekarnie, silosy zbożowe itp.), które mogą zawierać znaczne ilości unoszącego się w Mieszadło (2-elementowe) powietrzu pyłu lub innych cząsteczek.
  • Page 67: Opis Urządzenia

    www.evolutionpowertools.com OPIS URZĄDZENIA 1. DWUELEMENTOWE MIESZADŁO MIESZALNIKA 2. PRZEŁĄCZNIK ON/OFF 3. POKRĘTŁO REGULACJI PRĘDKOŚCI 4. UCHWYTY 5. TRZPIEŃ URZĄDZENIA Z GWINTEM WEWNĘTRZNYM 14 MM DO PODŁĄCZENIA MIESZADŁA 6. KABEL ZASILANIA...
  • Page 68: Przygotowanie Do Pracy

    Rys. 1 Mocowanie mieszadła w silniku Twister Uwaga: Trzpień urządzenia (Rys. 2) wystaje z silnika Twister i ma obrobione dwie (2) płaskie powierzchnie, które są dostosowane do dostarczonego klucza. Wewnętrzny otwór w trzpieniu zawiera gwint o średnicy 14 mm.
  • Page 69 • Materiały do wymieszania należy umieścić w zbiorniku zgodnie z zaleceniami producenta materiałów. • Należy sprawdzić urządzenie Twister, a w szczególności, czy mieszadło jest bezpiecznie przymocowane. • Umieścić mieszadło w zbiorniku z mieszanką. • Przyjąć bezpieczną postawę, trzymając Twister obiema...
  • Page 70 Uwaga: Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od źródła zasilania. Silnik Twister oraz mieszadło należy wyczyścić natychmiast po użyciu. Należy przestrzegać zaleceń producentów materiałów dotyczących czyszczenia sprzętu i utylizacji nadmiaru materiału.
  • Page 71 EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 72 în caz de nevoie. Vă mulțumim sincer pentru sau pentru daune secundare. că ați ales un produs al Evolution Power Tools. Niciun funcționar, angajat sau agent al GARANȚIA LIMITATĂ EVOLUTION Evolution Evolution Power Tools nu este autorizat să...
  • Page 73 SPECIFICAȚII MAȘINĂ DE AMESTECAT TWISTER SPECIFICAȚII UNEALTĂ Codul produsului Marea Britanie /UE 013-0001, 013-0002, 013-0003 Codul produsului SUA 013-0004 Motor (220-240 V ~ 50 Hz) 1100 W Motor (110 V ~ 50 Hz) 1100 W Motor (120 V ~ 60 Hz) 9.5A...
  • Page 74 și/sau instruire țină sub control atent starea mâinilor și a lipsesc sau sunt deteriorate. Contactați degetelor. În cazul în care apar simptome Evolution Power Tools pentru înlocuirea clare, solicitați imediat sfatul medicului. etichetelor. Notă: Toate sau unele dintre următoarele •...
  • Page 75 AVERTISMENT: Acest produs este un mixer cu viteză variabilă și acționare manuală și a fost proiectat pentru a fi utilizat cu paletele pentru Amperi amestecare speciale Evolution. Folosiți numai accesorii proiectate pentru utilizare cu această unealtă și/sau cu cele recomandate special de Evolution Power Tools Ltd.
  • Page 76 www.evolutionpowertools.com SIGURANȚA LA CURENT Păstrați avertismentele și instrucțiunile de (1.14) ELECTRIC folosire pentru referințe ulterioare. Termenul „unealtă electrică” din avertismente se referă la unealta dumneavoastră electrică Această unealtă este prevăzută cu ștecăr cu alimentare la rețea (cu cablu) sau la unealta turnat și conectori la rețea potriviți pentru electrică...
  • Page 77 www.evolutionpowertools.com e) Atunci când operați o unealtă electrică se pot prinde în piesele mobile. la exterior, folosiți un cablu prelungitor g) Dacă sunt furnizate dispozitive potrivit pentru utilizare la exterior. pentru conectarea pieselor de extracție Folosirea unui cablu potrivit pentru utilizare în și colectare a prafului, asigurați-vă...
  • Page 78 www.evolutionpowertools.com g) Urmați instrucțiunile și avertismentele sunt mai ușor de controlat. g) Folosiți unealta electrică, accesoriile, pentru materialul ce urmează a fi piesele detașabile ale acesteia etc. în amestecat. Acesta poate fi nociv. conformitate cu aceste instrucțiuni, h) Dacă unealta cade în materialul de ținând cont de condițiile de lucru și de amestecat, deconectați-o imediat de la lucrul ce urmează...
  • Page 79 www.evolutionpowertools.com • Să lucrați cu echipament de siguranță pentru toată fața pentru a proteja împotriva aprobat, cum ar fi măștile de praf, care materialelor care ar putea fi aruncate sunt proiectate special să filtreze particule accidental din găleata de amestec în timpul microscopice.
  • Page 80 Paletă amestec (din 2 piese) Cheie ACCESORII SUPLIMENTARE (4.3) Pe lângă articolele standard furnizate cu această unealtă, următoarele accesorii sunt, de asemenea, disponibile în magazinul on-line Evolution pe www.evolutionpowertools.com sau la comerciantul dumneavoastră local. (4.4) Descriere Nr. piesă Paletă de schimb PALETĂ MAȘINĂ...
  • Page 81 www.evolutionpowertools.com PREZENTAREA UNELTEI 1. PALETĂ AMESTEC DIN DOUĂ PIESE 2. COMUTATOR PORNIT/OPRIT 3. ROATĂ REGLARE VITEZĂ 4. MÂNERE DE PRINDERE 5. ARBORE MAȘINĂ CU FILET INTERIOR DE 14 MM PENTRU CONECTAREA PALETEI 6. CABLU DE ALIMENTARE...
  • Page 82: Primii Pași

    PRIMII PAȘI ASAMBLARE Paleta de amestec Notă: Mașina de amestecat Evolution Twister este furnizată cu o paletă de amestec din două (2) piese. Cele două piese ale paletei se înșurubează pur și simplu împreună (Fig. 1) și trebuie fixate strâns folosind cheia Fig.
  • Page 83: Instrucțiuni De Operare

    www.evolutionpowertools.com INSTRUCȚIUNI DE OPERARE Comutatorul de Pornire/Oprire (fig. 4a) Notă: Comutatorul este localizat ergonomic pe partea de sub mânerul drept. Notă: Pentru operarea continuă și pentru a oferi comfort operatorului, comutatorul este prevăzut cu un buton pentru „blocare”. (Fig. 4b) Fig.
  • Page 84: Protejarea Mediului Înconjurător

    www.evolutionpowertools.com • După setarea la cea mai joasă viteză, luați ale uneltei trebuie curățate folosind aer degetul de pe comutator pentru a porni comprimat uscat. motorul. • Pregătiți-vă pentru impactul forțelor de Dacă apar prea multe scântei, poate fi semn torsiune, în special „la pornire”.
  • Page 85: Declarație De Conformitate Ce

    DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE Fabricantul produsului acoperit de prezenta Declarație este: UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Prin prezenta, fabricantul declară că unealta, așa cum este descrisă în această declarație, respectă...
  • Page 86 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 87 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 88 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS Venture One 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine Longacre Close Davenport 33560 Holbrook Industrial Estate Iowa Carbon-Blanc Sheffield 52806 Bordeaux S20 3FR +44 (0)114 251 1022 +1 866-EVO-TOOL...

Table des Matières