Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TERMOSTATI DIGITALI DA PARETE CON DISPLAY
WALL MOUNTING DIGITAL THERMOSTATS WITH DISPLAY
DIGITALES THERMOSTAT MIT DISPLAY WANDMONTAGE
TERMOSTATOS DIGITALES DE SUPERFICIE CON DISPLAY
PE - DETPNN006 10/10
Funzionamento Inverno / Estate
2 livelli di temperatura + antigelo
Winter and Summer mode
2 temperature levels + antifreeze
Fonctionnement Hiver ou Eté
2 niveaux de température + antigel
Betrieb Winter oder Sommer
2 Temperaturstufen + Frostschutz
Funcionamiento Invierno / Verano
2 niveles de temperatura + antihielo
MODELLI/MODELS/MODELES/MODELLE/MODELOS:
3V dc
L - N: 230V ac

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perry Electric 1TPTE530

  • Page 1 TERMOSTATI DIGITALI DA PARETE CON DISPLAY WALL MOUNTING DIGITAL THERMOSTATS WITH DISPLAY DIGITALES THERMOSTAT MIT DISPLAY WANDMONTAGE TERMOSTATOS DIGITALES DE SUPERFICIE CON DISPLAY Funzionamento Inverno / Estate 2 livelli di temperatura + antigelo Winter and Summer mode 2 temperature levels + antifreeze Fonctionnement Hiver ou Eté...
  • Page 38 INDEX FRANÇAIS DONNES TECHNIQUES page DATI TECNICI DATI TECNICI VUE GÉNÉRALE ET FONCTIONS DES TOUCHES page INSTALLATION page MODE D'EMPLOI page FONCTIONS PROGRAMMABLES D'ADAPTATION AU TYPE D'INSTALLATION page OPÉRATION DE REINITIALISATION page INCONVÉNIENTS EVENTUELS ET SOLUTIONS page AVERTISSEMENTS Lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser le produit dans la mesure où il fournit d'importantes indications concernant la sécurité, “...
  • Page 39: Dati Tecnici

    DONNÉES TECHNIQUES Alcalines Tension d'alimentation : DATI TECNICI DATI TECNICI modèle à piles 2 x 1,5V piles type AAA (LR03) 230V 50÷60Hz modèle à tension de réseau Autonomie modèles à piles : 2 ans environ DATI TECNICI Autonomie à partir de l'affichage à l'écran du symbole clignotant de piles épuisées : 1 mois environ...
  • Page 40: Fr Vue Générale Et Fonctions Des Touches

    VUE GÉNÉRALE ET FONCTIONS DES TOUCHES Signalisation dispositif raccordé en marche Mode HIVER (chauffage) avec symbole clignotant) Mode “réduction nocturne” Mode ÉTÉ (refroidissement) (température economy) Plage de température configurée Touche Mode CONFORT RÉDUCTION NOCTURNE ntigel pression par impulsions pour configurations “Utilisateur” : Touche UP ( ) permet - mode de fonctionnement à...
  • Page 41: Exemple D'installation

    INSTALLATION EXEMPLE D'INSTALLATION DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT h 1,5 m Installation murale Installation murale sur boîtier à encastrement rond Installer de préférence le thermostat à une hauteur de 1,50 ÷ 1,60 m du sol ; loin de sources de chaleur, de prises d'air, de portes ou de fenêtres et de tout ce qui est susceptible d'influencer son fonctionnement.
  • Page 42: Opérations Préliminaires

    INSTALLATION OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES Après avoir dévissé la vis de fixation, séparer la base du thermostat à l'aide d'un tournevis dans la MODÈLE rainure présente au bas du dispositif. alimentation de réseau 230V~ Vis de fixation (imperdable) Corps thermostat Vis de fixation (imperdable) MODÈLE alimentation 3V dc par...
  • Page 43: Base Murale Et Bornes

    INSTALLATION BASE MURALE ET BORNES RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Couper la tension de réseau 230V~ MODÈLE : MODÈLE : alimentation de réseau Raccorder l'alimentation de réseau 230V~ aux bornes : alimentation 3Vdc par piles 230V~ Pour modèle L = Ligne à alimentation N = Neutre 230V~ seulement Raccorder le dispositif à...
  • Page 44: Fixation Et Retrait Du Thermostat

    INSTALLATION FIXATION ET RETRAIT DU THERMOSTAT POUR MODÈLE À ALIMENTATION PAR PILES (3Vdc) INTRODUCTION OU REMPLACEMENT DES PILES Introduire ou remplacer par 2 piles de 1,5V type AAA - LR03 en faisant attention aux polarités. Fixation sur la base murale 2 X 1.5V Type AAA ALKALINE...
  • Page 45: Modes De Fonctionnement

    MODE D'EMPLOI MODES DE FONCTIONNEMENT CHANGEMENT MODE DE FONCTIONNEMENT Le thermostat prévoit 5 modes de fonctionnement: Changement de température de CONFORT à HIVER = chauffage (configuration d’usine) température de RÉDUCTION et viceversa. Presser la touche Mode le symbole avec température de CONFORT une fois correspondant et la température programmée clignotent, presser la touche...
  • Page 46: Modification Température T

    MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI D’USO PER L’UTILIZZATORE MODIFICATION TEMPÉRATURE T CONFIGUREE Dans le mode en cours il IMPORTANT: l e thermostat permet d'effectuer des est possible de modifier configurations de T Set allant de +5 °C à 37,7 °C (+41,0 °F la configuration de la ÷+99,9 °F) avec des valeurs de température qui satisfont les température...
  • Page 47: Pour Modèle À Alimentation 230V Ac Seulement

    MODE D'EMPLOI POUR MODÈLE À ALIMENTATION PAR PILES (3Vdc) SIGNALISATION PILES PRESQUE EPUISEES L'affichage du symbole clignotant indique que les piles sont en train de s'épuiser, à partir de ce moment l'utilisateur a 30 jours de temps environ pour effectuer le remplacement. Si les piles presque déchargées ne sont pas remplacées dans les délais préconisés, l'écran s'éteindra, n'affichant que le symbole fixe.
  • Page 48: Fr Fonctions Programmables D'adaptation Au Type D'installation

    FONCTIONS PROGRAMMABLES D'ADAPTATION AU TYPE D'INSTALLATION Dans le menu de programmation il est possible de passer ACCÈS A LA PROGRAMMATION d'une fonction à l'autre en appuyant par impulsions sur la touche Mode. Ces fonctions sont les suivantes : L'accès à la programmation est réservé à...
  • Page 49: Fonctions Programmables D'adaptation Au Type D'installation

    FONCTIONS PROGRAMMABLES D'ADAPTATION AU TYPE D'INSTALLATION CORRECTION LECTURE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE CONFIGURATION DE L'ECHELLE DES TEMPÉRATURES Si pour une raison quelconque le thermostat doit être installé Le thermostat est configuré en usine pour l'affichage des tem- dans une position susceptible d'influencer la température pératures en degrés Centigrades (Celsius).
  • Page 50: Verrouillage Set De Température Max (Hiver) Et Min (Été)

    FONCTIONS PROGRAMMABLES D'ADAPTATION AU TYPE D'INSTALLATION VERROUILLAGE SET DE TEMPÉRATURE MAX (hiver) et MIN (été) Dans certains cas particuliers d'installation du thermostat, par exemple dans des locaux publics, des hôtels, etc., il pourrait être utile de limiter le set de température Confort de manière à éviter des configurations incorrectes par un personnel non autorisé. Il sera donc possible de limiter les valeurs de Set température Exemple : verrouillage du set de température Confort minimum maximum si le thermostat est en mode...
  • Page 51: Modes De Régulation De La Température

    FONCTIONS PROGRAMMABLES D'ADAPTATION AU TYPE D'INSTALLATION MODES DE RÉGULATION En alternative au différentiel, il est possible de régler la température de façon PROPORTIONNELLE ( PROP avec DE LA TEMPÉRATURE période de contrôle configurable de 7 à 20 minutes (défaut 10 Le thermostat fonctionne (configuration d'usine) en mode minutes) ;...
  • Page 52: Sélection Du Mode De Régulation De La Température

    FONCTIONS PROGRAMMABLES D'ADAPTATION AU TYPE D'INSTALLATION SÉLECTION DU MODE DE RÉGULATION DE CONFIGURATION DE L'HYSTERESE LA TEMPÉRATURE La valeur de l'Hystérèse pour le mode de régulation ON:OFF (DIFFÉRENTIEL ON/OFF ou PROPORTIONNEL) doit être configurée en fonction de l'inertie thermique de l'installation, il est conseillé...
  • Page 53: Durée Du Cycle Proportionnel

    FONCTIONS PROGRAMMABLES D'ADAPTATION AU TYPE D'INSTALLATION DURÉE DU CYCLE PROPORTIONNEL RÉGULATION OU EXCLUSION DE LA PROTECTION ANTIGEL La durée du cycle de contrôle pour le fonctionnement en mode En mode de fonctionnement , le thermostat est programmé PROP est configurable de 7 à...
  • Page 54: Fr Opération De Reinitialisation

    OPÉRATION DE REINITIALISATION REINITIALISATION L'opération de Réinitialisation est conseillée à l'installateur ou aux utilisateurs expert s dans la mesure où cette opération implique la perte de toutes les configurations et des programmations précédemment exécutées selon le type d'installation. Une fois que l'opération de Réinitialisation est terminée, le thermostat rétablit toutes les configurations d'usine. Appuyer simultanément sur les 4 touches du thermostat et les garder enfoncées pendant secondes minimum.
  • Page 55: Inconvénients Eventuels Et Solutions

    INCONVÉNIENTS EVENTUELS ET SOLUTIONS INCONVÉNIENT CAUSE SOLUTION L'écran du thermostat est éteint Piles non installées Contrôler si les piles sont installées (Modèle 3Vdc) Polarité des piles incorrecte Vérifier la polarité des piles Pile Piles épuisées L'écran du thermostat est éteint Contrôler si l'interrupteur ou le différen- Absence de tension de réseau tiel de protection n'est pas sur OFF...
  • Page 92 SMALTIMENTO DI VECCHI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI (direttiva europea 2002/96/CE) Questo simbolo sul prodotto o sul suo imballo indica che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, dovrà essere portato ad un punto di raccolta determinato per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici, come ad esempio: - punti vendita, nel caso si acquisti un prodotto nuovo simile a quello da smaltire - punti di raccolta locali (centri di raccolta rifiuti, centri locali di riciclaggio, ecc...).

Table des Matières