Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction
Manual
LZC7092B 10X
PTZ Camera

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lorex LZC7092B 10X

  • Page 1 Instruction Manual LZC7092B 10X PTZ Camera...
  • Page 3 Instruction Manual LZC7092B 10X PTZ Camera #LX400006; r. 1.0/11219/11445; en-US...
  • Page 4 Thank you for purchasing this product. Lorex is committed to providing our customers with a high quality, reliable security solution. This manual refers to the following models: LZC7092B For the latest online manual, downloads and product updates, and to learn about our complete line of accessory products, please visit our website at: www.lorextechnology.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of contents Safety Instructions ..............1 LZC7092B Features .............2 Getting Started ..............3 Connecting the Camera ............4 Installation .................6 Installation Tips and Warnings ........6 Extension Cables ............6 5.2.1 Connection Diagrams for Extending the Cables Over 100ft..........7 Installation (Indoor/Outdoor).......... 9 Controlling the PTZ Camera with your DVR......
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety Instructions • Read this guide carefully and keep it for future reference. • Follow all instructions for safe use of the product and handle with care. • Use the camera within given temperature, humidity, and voltage levels noted in the Technical Specifications. •...
  • Page 8: Lzc7092B Features

    30%. • Accurate colors with Lorex’s automatic light filtering technology. • Weatherproof (IP66) rated • Connects to any Lorex Eco™ or Edge™ series DVR for local or remote operation. • 100ft all-in-one extension cable included for installation location flexibility.
  • Page 9: Getting Started

    Getting Started The system comes with the following components: 100ft BNC / Power / RS485 13V DC Power Adapter Camera Extension Cable Mounting Screws and Instruction Manual Anchors #LX400006; r. 1.0/11219/11445; en-US...
  • Page 10: Connecting The Camera

    Connecting the Camera Note It is recommended to connect the camera to your DVR and test the PTZ controls before permanent installation. For instructions on how to setup PTZ controls, see 6 Controlling the PTZ Camera with your DVR, page 10. DC 12V RS485 1.
  • Page 11 Connecting the Camera 4. Connect the RS485 connectors on the extension cable to the RS485 block on your DVR. The layout of the RS485 block may differ depending on your DVR model (common terms include RS485, RS422, or PTZ). • The RS485 connectors are a pair of bare wires. The red wire is positive (+) and is connected to the + port, and the black wire is negative (-) and is connected to the - port.
  • Page 12: Installation

    Installation 5.1 Installation Tips and Warnings WARNING Make sure to install the camera in a location that can support the camera weight. • Camera is rated for outdoor use. It is recommended to install the camera in a sheltered area, such as under the eaves on a roof. •...
  • Page 13: Connection Diagrams For Extending The Cables Over 100Ft

    Installation • BNC video and PTZ control (RS485) wires can be extended an additional 250ft/76m up to a maximum length of 350ft/106m. Video quality may de- crease if your extension cables are too long. • To extend the BNC video cable beyond 100ft, purchase RG59 coaxial ex- tension cables.
  • Page 14 Installation Option 2: Connect power adapter at end of included extension cable. DC1 2 V BN C BN C 4 8 5 RS- 4 8 5 1. Connect camera cable to included extension cable. 2. Connect power adapter to the included extension cable on the side away from the camera.
  • Page 15 Installation 5.3 Installation (Indoor/Outdoor) CAUTION Make sure to disconnect the power adapter before installing the camera. Camera will be- gin moving immediately when power adapter is connected. To install the camera: 1. Use the back of the wall mount to mark holes for the wall mount screws and cable and drill the holes.
  • Page 16: Controlling The Ptz Camera With Your Dvr

    PTZ features that are available to you will depend on the model of DVR that you have. The instructions in this section are based on the Lorex ECO Series DVRs. For other models, check your DVR’s instruction manual for details.
  • Page 17: Controlling The Camera

    Controlling the PTZ Camera with your DVR 2. On the DVR, Right-click with the mouse to open the Menu Bar and click the Main Menu button ( 3. Click Device and select the PTZ tab. 4. Configure the following: • Channel: Select the channel that you connected the PTZ camera to. •...
  • Page 18 Controlling the PTZ Camera with your DVR 2. Right-click with the mouse to open the Menu Bar and click the PTZ button Press and hold the PTZ button on the front panel of the system for 6 seconds. 3. Enter the DVR password (default: 000000) and click Apply. 4.
  • Page 19: Ptz Presets And Ptz Cruise

    Controlling the PTZ Camera with your DVR CAUTION This PTZ camera is designed to tilt up and down within a range of 160°. Tilting less than 10° or greater than 170° may cause the edge of the image to become slightly unclear. 0°...
  • Page 20: Setting Ptz Presets On The Eco Series Dvr

    Controlling the PTZ Camera with your DVR A PTZ cruise (referred to on some DVR’s as a tour or scan), allows you to con- figure a sequence of presets that the camera will automatically cycle through. This is useful if you want the camera to monitor a large area, without manually having to control the camera.
  • Page 21: Selecting Ptz Presets On The Eco Series Dvr

    Controlling the PTZ Camera with your DVR 2. (Optional) In the Time field, select the number of seconds the camera will remain in that position during PTZ cruise before going to the next position. 3. Click Set to set the preset. The Total and No. fields will automatically in- crease.
  • Page 22: Changing Ptz Protocol Information

    Changing PTZ Protocol Information The camera’s PTZ protocol information allows a DVR to communicate with it and control the camera’s movement. Note You will not need to change the default protocol information on your camera unless you are using multiple PTZ cameras or if your DVR does not support the default settings (see your DVR’s instruction manual for details).
  • Page 23: Setting The Camera Id

    Changing PTZ Protocol Information 7.3 Setting the Camera ID The camera ID is how the DVR identifies PTZ cameras. Camera ID is set using the larger DIP switch panel with 8 switches. Each switch represents a binary digit (i.e. switch #1=1, #2=2, #3=4, etc.). Camera ID can be anything between 1-255.
  • Page 24: Setting The Camera Protocol And Baud Rate

    Changing PTZ Protocol Information 7.4 Setting the Camera Protocol and Baud Rate The protocol is the language that allows the camera and DVR to communi- cate, and the baud rate is the frequency of signal sent to the camera. The camera supports Pelco-D and Pelco-P protocols.
  • Page 25: Technical Specifications

    Technical Specifications Image Sensor 1/3" 960H Sony Ex-View HAD CCD II Video Format NTSC Effective Pixels 976(H) x 494 (V) Resolution Up to 700 TVL Range 360° Pan (Endless)160° Tilt (Auto-Flip) Pan/Tilt Speed Max 360°/Sec. Zoom 10x Optical Zoom & 10x Digital Zoom Protocol Pelco-D, Pelco-P Min.
  • Page 26: Dimensions

    Technical Specifications 8.1 Dimensions #LX400006; r. 1.0/11219/11445; en-US...
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting There is no picture at night. • Camera is capable of seeing in extremely low light conditions (0.02 Lux), but it cannot see in total darkness. It is recommended to install the camera where there is some ambient light (e.g. street lighting, starlight, moonlight, etc.) or leave a light on in the area where the camera is installed.
  • Page 28 Troubleshooting • Multiple PTZ cameras are using the same camera ID. This will either dis- able or affect PTZ controls. Configure a separate camera ID for each cam- era (see 7 Changing PTZ Protocol Information, page 16 for details). DVR motion detection is constantly triggering. •...
  • Page 30 Legal disclaimer As our product is subject to continuous improvement, Lorex Corporation & subsidiaries reserve the right to modify product design, specifications & prices without notice and without incurring any obligation.E&OE.
  • Page 31 Manuel d'utilisation Caméra LZC7092B 10X...
  • Page 33 Manuel d'utilisation Caméra LZC7092B 10X PTZ #LX400006; r. 1.0/11447/11448; fr-CA...
  • Page 34 Merci pour l'achat de ce produit. Lorex s'engage à fournir aux clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : LZC7092B Pour le manuel en ligne le plus récent, les téléchargements, mises à jour du produit et pour en savoir plus sur notre gamme complète d'accessoires, veuillez visiter notre site...
  • Page 35 MISE EN GARDE: POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, JUMELEZ LA LAME LARGE DE LA FICHE À LA FENTE LARGE ET INSÉREZ COMPLÈTEMENT. #LX400006; r. 1.0/11447/11448; fr-CA...
  • Page 37 Tables des matières Mesure de sécurité ..............1 Les caractéristiques LZC7092B ..........2 La mise en route ..............4 Installation de la caméra ............5 Installation .................7 Les conseils et les avertissements d'installation....7 Les rallonges ............. 7 5.2.1 Schéma d'interconnexion pour étendre les câbles de plus de 100ft (30m) ......
  • Page 39: Mesure De Sécurité

    Mesure de sécurité • Lire attentivement ce guide et le garder pour consultation ultérieure • Suivre toutes les instructions pour une bonne utilisation et manipuler avec attention • Utiliser la caméra à la température spécifiée, au taux d'humidité et niveau de tension affichés dans les caractéristiques techniques.
  • Page 40: Les Caractéristiques Lzc7092B

    Lorex. • Résistant aux intempéries (IP66) est évalué • Se connecte à n'importe quelles séries DVR Lorex Eco™ ou Edge™ pour un fonctionnement local ou à distance. • 100ft (30m) de câble inclus tout-en-un pour une flexibilité du lieu d'installation.
  • Page 41 Les caractéristiques LZC7092B REMARQUE Cette caméra tire avantage d'un capteur sensible d'images à faible luminosité et par conséquent n'a pas la fonctionnalité de la LED Infra-rouge. La caméra nécessite une luminosité ambiante (par exemple, lumière de rue/immeuble, lumière des étoiles ou de la lune) pour générer une image de nuit.
  • Page 42: La Mise En Route

    La mise en route Le système est livré avec les éléments suivants : 100ft (30m) BNC La caméra Bloc d'alimentation 13V DC câble de rallonge Les vis de montage et les Manuel d'utilisation ancrages #LX400006; r. 1.0/11447/11448; fr-CA...
  • Page 43: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra REMARQUE Il est recommandé de brancher la caméra au DVR et de tester les contrôles PTZ avant l'installation permanente. Pour plus d'informations sur la configuration des commandes PTZ, voir 6 Commander la caméra PTZ avec votre DVR, page 12. DC 12V RS485 1.
  • Page 44 Installation de la caméra 4. Brancher les connecteurs RS485 de la rallonge au bloc RS485 sur votre DVR. La présentation du bloc RS485 peut différer en fonction de votre modèle DVR (termes courants inclus RS485, RS422, ou PTZ). • Les connecteurs RS485 sont une paire de câbles nus. Le câble rouge est positif (+) et connecté...
  • Page 45: Installation

    Installation 5.1 Les conseils et les avertissements d'installation AVERTISSEMENT Assurez-vous d'installer la caméra dans un endroit pouvant supporter le poids de la caméra. • La caméra est conçue pour être utilisée à l'extérieur. Il est recommandé d'installer la caméra dans un endroit couvert, comme par exemple sous l'avant-toit de la toiture.
  • Page 46: Schéma D'interconnexion Pour Étendre Les Câbles De Plus De 100Ft (30M)

    Installation de la caméra et branchez l'adaptateur de courant à la prise secteur près de la caméra. Ou, vous pouvez brancher le connecteur d'alimentation au bout du câble de 100ft (30m). • Les câbles de la vidéo BNC et du contrôle PTZ (RS485) peuvent être éten- dus de 250ft/76m supplémentaires pour une longueur maximum de 350ft/ 106m.
  • Page 47 Installation REMARQUE Les connecteurs d'alimentation sur la rallonge fournie resteront inutilisés. Option 2 : Brancher l'adaptateur de courant au bout de la rallonge fournie. DC1 2 V BN C BN C 4 8 5 RS- 4 8 5 1. Brancher câble de la caméra sur la rallonge fournie. 2.
  • Page 48: L'installation (Intérieur/Extérieur)

    Installation 5.3 L'installation (Intérieur/extérieur) ATTENTION Assurez-vous de débrancher l'adaptateur de courant avant l'installation de la caméra. La caméra commencera à bouger immédiatement quand l'adaptateur de courant sera branché. Pour installer la caméra : 1. Utiliser l'arrière du panneau mural pour marquer l'emplacement des trous des vis et câbles muraux et perforer les trous.
  • Page 49 Installation 4. Retirer le film plastique de protection du couvercle du dôme une fois l'ins- tallation terminée. #LX400006; r. 1.0/11447/11448; fr-CA...
  • Page 50: Commander La Caméra Ptz Avec Votre Dvr

    Les fonctionnalités PTZ qui se présenteront à vous dépendront du modèle de DVR que vous avez. Les instructions dans cette section sont basées sur les séries DVR Lorex ECO. Pour les autres modèles, vérifier le manuel d'instruc- tions de votre DVR pour plus de renseignements.
  • Page 51: Commander La Caméra

    Commander la caméra PTZ avec votre DVR Pour réaliser la configuration initiale utilisant les séries DVR Lorex ECO 1. Vérifier que les câbles sont correctement branchés au DVR conformé- ment au 4 Installation de la caméra, page 5. 2. Sur le DVR, avec la souris faire un clic-droit pour ouvrir le Menu Bar (barre de menu) et cliquer le bouton Main Menu (menu principal) ( 3.
  • Page 52 Commander la caméra PTZ avec votre DVR Pour commander la caméra PTZ localement sur les séries DVR ECO : 1. Choisir le canal où la caméra PTZ sera branchée. 2. Sur le DVR, avec la souris faire un clic-droit pour ouvrir le Menu Bar (barre de menu) et cliquer le bouton PTZ ( Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 53: La Présélection Ptz Et Le Déplacement Ptz

    Commander la caméra PTZ avec votre DVR ATTENTION La caméra PTZ est conçue pour s'incliner vers le haut et vers le bas dans un rayon de160°. Incliner de moins de 10° ou de plus de 170° peut provoquer le contour de l'image a être un peu trouble.
  • Page 54 Commander la caméra PTZ avec votre DVR Le déplacement PTZ (communément appelé sur certains DVR tour ou ba- layage ), vous permet de configurer une succession de présélections que la caméra fera automatiquement défiler. Cela est utile si vous voulez que la ca- méra contrôle un large espace, sans avoir à...
  • Page 55: Le Réglage Des Présélections Ptz Sur Les Séries Dvr Eco

    Commander la caméra PTZ avec votre DVR 6.4.1 Le réglage des présélections PTZ sur les séries DVR ECO 1. En utilisant les boutons de direction, zoom, mise au point et le diaphragme bouger la caméra en position. 2. (Facultatif) Dans le champ Heure, sélectionner le nombre de secondes la caméra restera immobile dans cette position pendant le déplacement PTZ avant de passer à...
  • Page 56 Commander la caméra PTZ avec votre DVR 2. Faire un clique-droit pour ouvrir le Menu Bar (la barre de menu) et cliquer sur le bouton Start Cruise (démarrage du déplacement) ( ). Saisir le mot de passe du DVR (par défaut : 000000). La caméra fera défiler les présélections PTZ.
  • Page 57: Changer L'information Du Protocole Ptz

    Changer l'information du protocole PTZ L'information du protocole de la caméra PTZ permet au DVR de communiquer avec et de commander les mouvements de la caméra. REMARQUE Vous n'aurez pas besoin de modifier les informations par défaut du protocole sur votre ca- méra sauf si vous utilisez plusieurs caméras PTZ ou si votre DVR ne prend pas en charge les paramètres par défaut (voir le manuel d'instruction de votre DVR pour plus de renseignements).
  • Page 58 Changer l'information du protocole PTZ 1. Faire pivoter le couvercle en dôme dans le sens anti-horaires pour le reti- rer de la caméra. 2. Les interrupteurs DIP sont situés en-dessous du module de la caméra. #LX400006; r. 1.0/11447/11448; fr-CA...
  • Page 59: Régler L'id (Identificateur De Périphérique) De La Caméra

    Changer l'information du protocole PTZ 7.3 Régler l'ID (Identificateur de périphérique) de la caméra L'ID (Identificateur de périphérique) de la caméra permet au DVR d'identifier les caméras PTZ. L'ID (Identificateur de périphérique) est réglé pour utiliser le plus grand pan- neau d'interrupteur DIP qui est de 8 interrupteurs.
  • Page 60 Changer l'information du protocole PTZ MAR- MAR- (désac- (désac- (désac- (dés- (désac- (désac- tivé) tivé) tivé) activé) tivé) tivé) (ON) (ON) MAR- (dés- (désac- (désac- (désac- (dés- (désac- (désac- activé) tivé) tivé) tivé) activé) tivé) tivé) (ON) MAR- MAR- (désac- (désac- (désac- (dés-...
  • Page 61 Changer l'information du protocole PTZ MAR- (désac- MAR- MAR- (désac- (dés- (désac- (désac- tivé) tivé) activé) tivé) tivé) (ON) (ON) (ON) MAR- MAR- MAR- (dés- (désac- (dés- (désac- (désac- activé) tivé) activé) tivé) tivé) (ON) (ON) (ON) MAR- MAR- MAR- MAR- (désac- (dés-...
  • Page 62: Régler Le Protocole De La Caméra Et Le Débit En Bauds

    Changer l'information du protocole PTZ 7.4 Régler le protocole de la caméra et le débit en bauds Le protocole est le language qui permet à la caméra et au DVR de communi- quer, et le débit en bauds est la fréquence du signal envoyé à la caméra. La caméra prend en charge les protocoles Pelco-D et Pelco-P.
  • Page 63: Les Spécifications Techniques

    Les spécifications techniques Capteur d'images 1/3" 960H Sony Ex-View HAD CCD II Format vidéo NTSC Pixels effectifs 976(H) x 494 (V) Résolution Jusqu'à 700 TVL Fonctionnement Vue panoramique à 360° (infini), inclinaison à 160° (pivot automatique) Vue panoramique/vitesse d'inclinaison Max 360°/Sec. Zoom Zoom optique 10X et zoom numérique 10X Protocole...
  • Page 64: Dimensions

    Les spécifications techniques 8.1 Dimensions #LX400006; r. 1.0/11447/11448; fr-CA...
  • Page 65: Dépannage

    Dépannage Il n'y a pas d'image de nuit. • La caméra est capable de voir dans des conditions très faibles d'éclairages (Lux 0.02), mais ne voit pas dans l'obscurité totale. Il est recommandé d'installer la caméra dans un lieu avec un peu de lumière ambiante (par ex : éclairage de rue ou lumière des étoiles, lumière de la lune, etc.) ou laisser un peu d'éclairage dans le lieu ou la caméra est installée.
  • Page 66 Dépannage • Pas assez de câble exposé RS485 pour être branché correctement. Utili- ser une pince à dénuder (non fournie) pour dénuder une partie de l'isolant du câble. • Les rallonges peuvent être endommagées ou branchées incorrectement. Vérifier la longueur du câble de votre rallonge. •...
  • Page 68 Mentions légales Étant donné que notre produit est soumis à une amélioration continue, Lorex Corporation et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception, les spécifications et les prix de ce produit sans préavis et sans encourir aucune obligation.
  • Page 69 Manual de instrucciones Cámara PTZ 10X LZC7092B...
  • Page 71 Manual de instrucciones Cámara PTZ 10X LZC7092B #LX400006; r. 1.0/11446/11448; es-MX...
  • Page 72 Gracias por comprar este producto. Lorex se compromete a brindar a nuestros clientes una solución de seguridad confiable de alta calidad. Este manual se refiere a los siguientes modelos: LZC7092B Para obtener el último manual en línea, descargas o actualizaciones de productos o si desea conocer nuestra línea completa de productos accesorios, ingrese a nuestro sitio...
  • Page 73 PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CONECTE LA PATA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA COMPLETAMENTE. #LX400006; r. 1.0/11446/11448; es-MX...
  • Page 75 Tabla de contenido Instrucciones de seguridad ..........1 Características de LZC7092B..........2 Instrucciones iniciales ............4 Cómo conectar la cámara.............5 Instalación .................7 Consejos y advertencias de instalación ......7 Cables de extensión............ 7 5.2.1 Diagramas de conexión para extender los cables más de 30 metros ........8 Instalación (interiores/exteriores) .........
  • Page 77: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • Lea esta guía con cuidado y guárdela para referencias futuras. • Siga todas las instrucciones para el uso seguro del producto y manipúlelo con cuidado. • Use la cámara dentro de los niveles indicados de temperatura, humedad y voltaje indicados en las Especificaciones técnicas.
  • Page 78: Características De Lzc7092B

    • Colores precisos con la tecnología de filtro automático de luz de Lorex. • Diseñado (IP66) resistente a la intemperie • Se conecta a cualquier DVR de la serie Lorex Eco™ o Edge™ para un fun- cionamiento local o remoto.
  • Page 79 Características de LZC7092B NOTA Esta cámara incluye un sensor de imágenes sensible en condiciones de luz ultrabaja y, por lo tanto, no incluye LED infrarrojos. La cámara requiere iluminación ambiental (por ejemplo, iluminación de la calle o del edificio, luz de las estrellas o luz de luna) para ofrecer una imagen nocturna.
  • Page 80: Instrucciones Iniciales

    Instrucciones iniciales El sistema viene con los siguientes componentes: Cable de extensión Adaptador de corriente de Cámara BNC/de corriente/RS485 13 VCC de 30 metros Tornillos y taquetes de Manual de instrucciones instalación #LX400006; r. 1.0/11446/11448; es-MX...
  • Page 81: Cómo Conectar La Cámara

    Cómo conectar la cámara NOTA Se recomienda conectar la cámara al DVR y probar los controles PTZ antes de la instala- ción permanente. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar los controles PTZ, consulte6 Control de la cámara PTZ con su DVR, página 12. DC 12V RS485 1.
  • Page 82 Cómo conectar la cámara 4. Conecte los conectores RS485 del cable de extensión al bloque RS485 de su DVR. El plano del bloque RS485 puede diferir según su modelo de DVR (los términos comunes incluyen RS485, RS422 o PTZ). • Los conectores RS485 son un par de cables sin revestimiento. El cable rojo es positivo (+) y está...
  • Page 83: Instalación

    Instalación 5.1 Consejos y advertencias de instalación ADVERTENCIA Asegúrese de instalar la cámara en una ubicación que pueda resistir el peso de la cámara. • La cámara está diseñada para uso en exteriores. Se recomienda instalar la cámara en un área resguardada, como debajo del alero del techo. •...
  • Page 84: Diagramas De Conexión Para Extender Los Cables Más De 30 Metros

    Instalación • Debido a que se trata de una cámara PTZ de alta potencia, el cable de ali- mentación no puede extenderse más allá de los 30 metros. Puede co- nectar el adaptador de corriente incluido directamente al conector eléctrico de la cámara y conectar el adaptador a una toma eléctrica cerca- na a la cámara.
  • Page 85 Instalación 2. Conecte el cable de extensión a los conectores BNC y RS485 en el cable de extensión incluido. 3. Conecte cables adicionales de video/RS-485 al cable de extensión incluido. NOTA Los conectores eléctricos del cable de extensión incluido se dejarán sin usar. Opción 2: Conecte el adaptador de corriente en el extremo del cable de extensión incluido.
  • Page 86: Instalación (Interiores/Exteriores)

    Instalación 5.3 Instalación (interiores/exteriores) ATENCIÓN Asegúrese de desconectar el adaptador de corriente antes de instalar la cámara. La cá- mara empezará a moverse de inmediato cuando se conecte el adaptador de corriente. Para instalar la cámara: 1. Utilice la parte posterior del soporte de pared para marcar orificios para los tornillos de instalación en la pared y el cable y perfore los orificios.
  • Page 87 Instalación 4. Retire la lámina protectora de vinilo de la cubierta tipo domo una vez que se complete la instalación. #LX400006; r. 1.0/11446/11448; es-MX...
  • Page 88: Control De La Cámara Ptz Con Su Dvr

    Las características de PTZ que están a su disposición dependen del modelo de DVR que tiene. Las instrucciones de esta sección se basan en los DVR de la serie ECO de Lorex. En el caso de otros modelos, consulte su manual de instrucciones de DVR para obtener detalles.
  • Page 89: Control De La Cámara

    Control de la cámara PTZ con su DVR 1. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente al DVR se- gún 4 Cómo conectar la cámara, página 5. 2. En el DVR, haga clic derecho con el ratón para abrir la Barra de menú y haga clic en el botón Menú...
  • Page 90 Control de la cámara PTZ con su DVR 2. Haga clic derecho con el ratón para abrir la Barra de menú y haga clic en el botón PTZ ( Presione y mantenga presionado el botón PTZ en el panel frontal del sis- tema durante 6 segundos.
  • Page 91: Ptz Predeterminado Y Crucero Ptz

    Control de la cámara PTZ con su DVR ATENCIÓN Esta cámara PTZ está diseñada para inclinarse hacia arriba y hacia abajo en un intervalo de 160°. Si se inclina menos de 10° o más de 170°, el borde de la imagen puede volverse ligeramente poco claro.
  • Page 92 Control de la cámara PTZ con su DVR Un crucero PTZ (considerado en algunos DVR como un recorrido o barrido) le permite configurar una secuencia de posiciones predeterminadas por las que la cámara pasará automáticamente. Esto es útil si desea que la cámara monitoree un área grande, sin tener que controlar la cámara manualmente.
  • Page 93: Configuración De Posiciones Predeterminadas Ptz En El Dvr De La Serie Eco

    Control de la cámara PTZ con su DVR 7. Configurar: Haga clic aquí para guardar la posición actual de la cámara como posición predeterminada. 6.4.1 Configuración de posiciones predeterminadas PTZ en el DVR de la serie ECO 1. Con las teclas de dirección, el zoom, el enfoque y las configuraciones de iris, mueva la cámara a su posición.
  • Page 94: Inicio/Detención Del Crucero Ptz En El Dvr De La Serie Eco

    Control de la cámara PTZ con su DVR 6.4.4 Inicio/Detención del crucero PTZ en el DVR de la serie ECO Cuando se activa el crucero PTZ, la cámara pasa por todas las posiciones predeterminadas guardadas. Debe configurar y guardar posiciones predeter- minadas para usar el crucero PTZ.
  • Page 95: Cambio De La Información De Protocolo Ptz

    Cambio de la información de protocolo PTZ La información de protocolo PTZ de la cámara permite que un DVR se comu- nique con ella y controle el movimiento de la cámara. NOTA No necesitará cambiar la información de protocolo predeterminada en su cámara a me- nos que use múltiples cámaras PTZ o que su DVR no admita la configuración predetermi- nada (consulte su manual de instrucciones de DVR para obtener detalles).
  • Page 96 Cambio de la información de protocolo PTZ 1. Gire la cubierta tipo domo en sentido contrario a las manecillas del reloj para retirarla de la cámara. 2. Los interruptores DIP están ubicados debajo del módulo de la cámara. #LX400006; r. 1.0/11446/11448; es-MX...
  • Page 97: Configuración De La Identificación De La Cámara

    Cambio de la información de protocolo PTZ 7.3 Configuración de la identificación de la cámara Mediante la identificación de la cámara, el DVR identifica las cámaras PTZ. La identificación de la cámara se configura con el panel más grande de inte- rruptores DIP con 8 interruptores.
  • Page 98 Cambio de la información de protocolo PTZ APA- APA- APA- APA- APA- APA- GADO CEN- CEN- GADO GADO GADO GADO GADO DIDO DIDO APA- APA- APA- APA- APA- CEN- CEN- CEN- GADO GADO GADO GADO GADO DIDO DIDO DIDO APA- APA- APA- APA-...
  • Page 99: Configuración Del Protocolo De La Cámara Y De La Velocidad De Transmisión En Baudios

    Cambio de la información de protocolo PTZ 7.4 Configuración del protocolo de la cámara y de la velocidad de transmisión en baudios El protocolo es el lenguaje que permite que la cámara y el DVR se comuni- quen, y la velocidad de transmisión en baudios es la frecuencia de la señal enviada a la cámara.
  • Page 100: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Sensor de imagen Sony 960H Ex-View HAD CCD II de 1/3" Formato de video NTSC Píxeles efectivos 976(H) x 494 (V) Resolución Hasta 700 TVL Intervalo Toma horizontal de 360° (infinito) inclinación de 160° (vuelta automática) Velocidad de toma horizontal o Máx.
  • Page 101: Dimensiones

    Especificaciones técnicas 8.1 Dimensiones #LX400006; r. 1.0/11446/11448; es-MX...
  • Page 102: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas No aparece ninguna imagen de noche. • La cámara es capaz de captar imágenes en condiciones de luz extrema- damente baja (0.02 Lux), pero no puede captar imágenes en la oscuridad total. Se recomienda instalar la cámara donde haya algo de luz ambiental (p.
  • Page 103 Resolución de problemas • No se expone suficiente cable RS485 para hacer una conexión apropiada. Use un pelador de cables (no incluido) para pelar parte del aislamiento del cable. • Los cables de extensión pueden estar dañados o mal conectados. Revise su cable de extensión.
  • Page 106 Salvedad Legal Debido a que nuestro producto está sujeto a mejoras continuas, Lorex Corporation y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificaciones y los precios sin previo aviso y sin incurrir en obligación alguna. E&OE.

Table des Matières