Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

It's time appliances had a personality. Yours.
Drip Coffee
OWNER'S MANUAL
ENGLISH/ESPAÑOL

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cafe C7CDAAS3PD41

  • Page 19 Il est temps que les électroménagers se dotent d’une personnalité. La vôtre. Café filtre MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 20: Nous Vous Remercions D'accueillir Cafe Chez Vous

    NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFE CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec Cafe ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil Cafe, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 21 Table des matières Modèles : C7CDAAS3PD41 / C7CDAAS2PS11 / C7CDAAS3PD31 / C7CDAAS3PD21 / C7CDAAS4PW21 / C7CDAAS2PS31 / C7CDAAS2PS21 / C7CDAAS4PW41 / C7CDAAS4PW31 / C7CDAAS2PS41 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ ........4 COMPOSANTS .
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre cafetière, veuillez observer les consignes de sécurité élémentaires suivantes. ■ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ■...
  • Page 23: Composants

    Composants Filtre en maille Couvercle du réservoir Réservoir d’eau Panier d’infusion amovible Bouton de force du café Coupe-gouttes Bouton de température Douchette Bouton d’infusion automatique Carafe isotherme Dosette Cadran Infusion/Annulation/ Sélection Filtre à charbon...
  • Page 24: Comment Démarrer

    Comment démarrer EXIGENCES D’INSTALLATION ■ Le produit est conçu pour être installé à l’intérieur. N’utilisez pas la cafetière à l’extérieur. ■ Le produit doit être installé verticalement sur une surface plane et de niveau qui soit capable de supporter le poids total de l’appareil rempli d’eau. ■...
  • Page 25: Réglages

    Réglages Horloge ■ Maintenez une pression sur le bouton Temperature (température) durant 3 secondes. L’horloge s’illumine sur l’écran et le voyant blanc s’allume sur le bouton de température. ■ Pour régler AM/PM (avant- ou après-midi) : Tournez le cadran Brew/ “Clock”...
  • Page 26: Force

    Réglages FORCE DU CAFÉ ■ Poussez le bouton Strength (force du café). Le bouton et les options de force du café vont s’illuminer. Les options de force du café sont Gold (doré), Light (léger), Medium (moyen) et Bold (corsé). GOLD (doré) : Infusion à la force optimale à...
  • Page 27: Température

    Réglages TEMPÉRATURE Cette cafetière est conçue pour des températures entre 185 et 205 °F (85 à 96 °C). Nous recommandons d’infuser entre 195 et 205 °F pour une meilleure extraction de saveur. À des altitudes °F supérieures à 5000 pieds (1524 mètres), réglez à...
  • Page 28: Infusion

    Infusion ■ Assurez-vous que le panier d’infusion et le coupe-gouttes sont propres et que le panier d’infusion se trouve dans le compartiment d’infusion. ■ Utilisez soit le filtre en maille (inclus) ou un filtre papier no 4 (non inclus) et placez le filtre dans le panier d’infusion.
  • Page 29: Infusion Automatique

    Infusion INFUSION AUTOMATIQUE: L’infusion automatique vous permet de démarrer l’infusion automatiquement à un moment programmé. ■ Poussez le bouton Auto Brew (infusion automatique) durant 3 secondes pour programmer. “Auto On” Tournez le cadran Brew/Select pour illumine Auto On sélectionner AM/PM et poussez pour confirmer.
  • Page 30: Appariement

    Appariement Le mode d’appariement (Pairing) permet à toutes les fonctions de votre cafetière d’être contrôlée via Wi-Fi après le téléchargement de l’application. Par exemple, vous pourriez vouloir personnaliser votre calendrier Auto Brew pour différencier les jours de semaine des fins de Le symbole semaine.
  • Page 31: Renseignements Réglementaires

    Renseignements réglementaires DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC/IC : Cet appareil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable, et 2.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage PRECAUCIÓN Débranchez toujours votre cafetière avant de la nettoyer. NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE Nettoyez l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un linge doux humide. N’utilisez pas de serviettes de papier ou de linges ou nettoyants abrasifs car ils peuvent rayer le fini. NETTOYAGE DU PANIER D’INFUSION ET DU FILTRE EN MAILLE Retirez le filtre en maille et le panier d’infusion Jetez tout café...
  • Page 33 Notes...
  • Page 34: Garantie Limitée

    Garantie limitée CafeAppliances.com Veuillez garder les numéros de série et de modèle à portée de la main au moment d’effectuer un appel de service. Composez le 1.800.GE.CARES pour des questions relatives au service. Au Canada, contactez-nous sur cafeappliances.ca. Durant la période de Café Appliances appliquera la garantie suivante Un (1) an Si la cafetière présente une défaillance en raison de vices de À...
  • Page 35: Assistance Clientèle

    Assistance clientèle SITE WEB CAFÉ Vous avez une question ou avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de Café Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits Café...

Table des Matières