Page 3
Size - A6 Deutsch 4 - 9 Ελληνικά 10 - 15 English 16 - 21 Español 22 - 27 Français 28 - 33 Magyar 34 - 39 Italiano 40 - 45 Nederlands 46 - 51 Polski 52 - 57 Português 58 - 63 Svenska 64 - 69...
Page 28
Size - A6 IMPORTANT ! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER AFIN DE VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. • C et appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant une déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d’expérience et/ ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont été initiées à l’utilisation de l’appareil. • L es enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. OEB102-W_A6_131017.indb 28 17/10/13 4:52 PM...
Page 29
Size - A6 • U n cordon d’alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s’exposer à d’éventuels risques. • C e produit n’est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est réservé à un usage familial et des applications similaires telles que : - dans les cafétérias d’entreprise, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - par des clients dans des hôtels, motels et autres bâtiments résidentiels ; - dans des chambres d’hôtes ; - dans des fermes. OEB102-W_A6_131017.indb 29 17/10/13 4:52 PM...
Page 30
Size - A6 • N e plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. • A vertissement ! Evitez de vous blesser avec le perceur d’œufs. • Lisez intégralement ce mode d’emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’équipement. • N’utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est sous tension. • La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique. • Veuillez tenir l’appareil, y compris son cordon d’alimentation et sa fiche électrique, à l’écart de toute source de chaleur, telle qu’un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur. • Pour débrancher l’appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon. • Ne pas déplacer ou porter l’appareil durant le fonctionnement ou s’il contient encore de l’eau chaude. Il existe un risque de brûlures provoquées par des giclées d’eau chaude. • Avertissement ! De la vapeur chaude se dégage de l’orifice de vapeur. Gardez les mains et le visage hors de la proximité de la vapeur et prenez particulièrement soin en ouvrant le couvercle. Ne bloquez jamais l’orifice de vapeur.
Size - A6 FÉLICITATIONS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit ok.. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une consultation ultérieure. USAGE PRÉVU Cet appareil ne convient pas pour faire bouillir des œufs. Toute autre utilisation peut provoquer l’endommagement de l’appareil ou des blessures. LISTE DES PIÈCES L’appareil est disponible dans différentes couleurs. 1 Orifice de vapeur 2 Couvercle 3 Panier à œufs (7 œufs maximum) 4 Tasse à mesurer 5 Perceur d’œufs 6 Bouton Marche/Arrêt (On/Off) I/O avec voyant lumineux 7 Socle 8 Cordon d’alimentation avec fiche 9 Bac à eau 10 Poignée AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé.
Size - A6 Size - A FONCTIONNEMENT Remplissez la tasse à Percez le côté pointu Posez le panier à mesurer avec de l’eau des œufs avec le œufs dans le récipient jusqu’au repère du perceur d’œufs et inférieur et mettez le degré désiré de cuisson posez-les côté pointu couvercle. Branchez la et du nombre d’œufs. vers le haut dans le fiche d’alimentation à Versez l’eau dans le bac panier à œufs. une prise de secteur à eau. Ceci diminuera le risque appropriée. d’éclatement des œufs durant l’ébullition. Allumez le cuiseur Mettez le bouton Ouvrez le couvercle. à œufs en mettant Marche/Arrêt sur Avertissement ! De le bouton Marche/ la position O et la vapeur chaude se Arrêt sur la position I.
Size - A6 • Si les œufs restent dans le cuiseur, ils continueront de se durcir. • Selon la taille, le nombre et la fraîcheur des œufs, les résultats peuvent varier un peu. • Pour les écailler plus facilement, mettez les œufs sous de l’eau froide ou rincez-les sous le robinet d’eau. ATTENTION Soyez prudent lors de la manipulation de la tasse à mesurer. Le perceur d’œufs en dessous de la tasse à mesurer est pointu ! NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avertissement ! Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complétement avant de le nettoyer. Ne jamais plonger dans l’eau, les parties électriques de l’appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l’appareil sous l’eau courant. • Avertissement ! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces. • Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. • Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil (par exemple, par le bouton). • Nettoyez le couvercle et le panier à œufs à l’eau chaude avec une éponge humide et un détergent vaisselle doux. Essuyez soigneusement tous les éléments avant la réutilisation. • Essuyez le panier de cuisson avec un chiffon humecté de vinaigre blanc, afin de retirer tous résidus minéraux laissés par l’eau. Puis essuyez le panier de cuisson avec un chiffon humide.